[巨人] 進擊的巨人132 東立翻譯問題
巨人東立官方132話
有個地方翻譯覺得怪怪的,
想問問各位
一開始看到這格覺得很奇怪
即使韓吉不認同艾連做法,
但也不會認可吉克的安樂死計畫吧
https://i.imgur.com/i4SGqcK.jpg
找了原文看,這邊我的理解
改成中文的順序,韓吉想表達的是
エレンに何の解決策も、
希望や未来を示せなかった
私の無力さを認めるよ
也就是韓吉在承認自己的無力,沒辦法讓艾連感到有什麼解決對策或是未來
https://i.imgur.com/dp2WcrT.jpg
而不是東立翻譯的,不知道其他人看法? 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.112.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1599605761.A.7AE.html
※ 編輯: nagisanoff (114.137.112.172 臺灣), 09/09/2020 06:57:14
推
09/09 06:58,
3年前
, 1F
09/09 06:58, 1F
推
09/09 07:07,
3年前
, 2F
09/09 07:07, 2F
東立是寫
艾連沒給解決策跟未來
原文我的解讀 不是在講艾連而是韓吉自己
這兩個應該差滿多的
※ 編輯: nagisanoff (114.137.112.172 臺灣), 09/09/2020 07:11:07
推
09/09 07:10,
3年前
, 3F
09/09 07:10, 3F
→
09/09 07:10,
3年前
, 4F
09/09 07:10, 4F
→
09/09 07:11,
3年前
, 5F
09/09 07:11, 5F
推
09/09 07:14,
3年前
, 6F
09/09 07:14, 6F
推
09/09 07:21,
3年前
, 7F
09/09 07:21, 7F
→
09/09 07:23,
3年前
, 8F
09/09 07:23, 8F
推
09/09 07:23,
3年前
, 9F
09/09 07:23, 9F
推
09/09 07:24,
3年前
, 10F
09/09 07:24, 10F
推
09/09 07:24,
3年前
, 11F
09/09 07:24, 11F
推
09/09 07:33,
3年前
, 12F
09/09 07:33, 12F
→
09/09 07:33,
3年前
, 13F
09/09 07:33, 13F
推
09/09 07:57,
3年前
, 14F
09/09 07:57, 14F
推
09/09 08:00,
3年前
, 15F
09/09 08:00, 15F
→
09/09 08:00,
3年前
, 16F
09/09 08:00, 16F
→
09/09 08:00,
3年前
, 17F
09/09 08:00, 17F
推
09/09 08:15,
3年前
, 18F
09/09 08:15, 18F
→
09/09 08:15,
3年前
, 19F
09/09 08:15, 19F
推
09/09 08:23,
3年前
, 20F
09/09 08:23, 20F
推
09/09 08:24,
3年前
, 21F
09/09 08:24, 21F
推
09/09 08:25,
3年前
, 22F
09/09 08:25, 22F
→
09/09 08:25,
3年前
, 23F
09/09 08:25, 23F
→
09/09 08:25,
3年前
, 24F
09/09 08:25, 24F
→
09/09 08:25,
3年前
, 25F
09/09 08:25, 25F
推
09/09 08:26,
3年前
, 26F
09/09 08:26, 26F
推
09/09 08:28,
3年前
, 27F
09/09 08:28, 27F
→
09/09 08:28,
3年前
, 28F
09/09 08:28, 28F
→
09/09 08:29,
3年前
, 29F
09/09 08:29, 29F
推
09/09 08:29,
3年前
, 30F
09/09 08:29, 30F
→
09/09 08:30,
3年前
, 31F
09/09 08:30, 31F
→
09/09 08:30,
3年前
, 32F
09/09 08:30, 32F
→
09/09 08:30,
3年前
, 33F
09/09 08:30, 33F
→
09/09 08:31,
3年前
, 34F
09/09 08:31, 34F
→
09/09 08:31,
3年前
, 35F
09/09 08:31, 35F
→
09/09 08:34,
3年前
, 36F
09/09 08:34, 36F
推
09/09 08:42,
3年前
, 37F
09/09 08:42, 37F
→
09/09 08:42,
3年前
, 38F
09/09 08:42, 38F
還有 29 則推文
推
09/09 09:53,
3年前
, 68F
09/09 09:53, 68F
推
09/09 09:57,
3年前
, 69F
09/09 09:57, 69F
推
09/09 10:01,
3年前
, 70F
09/09 10:01, 70F
推
09/09 10:01,
3年前
, 71F
09/09 10:01, 71F
推
09/09 10:03,
3年前
, 72F
09/09 10:03, 72F
→
09/09 10:03,
3年前
, 73F
09/09 10:03, 73F
推
09/09 10:08,
3年前
, 74F
09/09 10:08, 74F
推
09/09 10:12,
3年前
, 75F
09/09 10:12, 75F
推
09/09 10:20,
3年前
, 76F
09/09 10:20, 76F
→
09/09 10:20,
3年前
, 77F
09/09 10:20, 77F
推
09/09 10:30,
3年前
, 78F
09/09 10:30, 78F
→
09/09 10:31,
3年前
, 79F
09/09 10:31, 79F
→
09/09 10:31,
3年前
, 80F
09/09 10:31, 80F
推
09/09 10:38,
3年前
, 81F
09/09 10:38, 81F
→
09/09 10:38,
3年前
, 82F
09/09 10:38, 82F
→
09/09 10:38,
3年前
, 83F
09/09 10:38, 83F
推
09/09 10:42,
3年前
, 84F
09/09 10:42, 84F
推
09/09 10:44,
3年前
, 85F
09/09 10:44, 85F
推
09/09 10:47,
3年前
, 86F
09/09 10:47, 86F
→
09/09 10:48,
3年前
, 87F
09/09 10:48, 87F
推
09/09 10:51,
3年前
, 88F
09/09 10:51, 88F
推
09/09 11:03,
3年前
, 89F
09/09 11:03, 89F
推
09/09 11:05,
3年前
, 90F
09/09 11:05, 90F
→
09/09 11:06,
3年前
, 91F
09/09 11:06, 91F
主詞完全不同喔
東立已經改正了
→
09/09 11:17,
3年前
, 92F
09/09 11:17, 92F
推
09/09 11:23,
3年前
, 93F
09/09 11:23, 93F
推
09/09 11:32,
3年前
, 94F
09/09 11:32, 94F
※ 編輯: nagisanoff (114.137.112.172 臺灣), 09/09/2020 11:56:54
推
09/09 12:13,
3年前
, 95F
09/09 12:13, 95F
推
09/09 13:21,
3年前
, 96F
09/09 13:21, 96F
→
09/09 13:21,
3年前
, 97F
09/09 13:21, 97F
推
09/09 13:52,
3年前
, 98F
09/09 13:52, 98F
推
09/09 14:26,
3年前
, 99F
09/09 14:26, 99F
推
09/09 14:28,
3年前
, 100F
09/09 14:28, 100F
推
09/09 16:40,
3年前
, 101F
09/09 16:40, 101F
推
09/09 19:01,
3年前
, 102F
09/09 19:01, 102F
推
09/09 20:36,
3年前
, 103F
09/09 20:36, 103F
推
09/10 01:29,
3年前
, 104F
09/10 01:29, 104F
推
09/10 12:40,
3年前
, 105F
09/10 12:40, 105F