[閒聊] 我心不妙之物 51 對我來說太難了
「你....你好....」
「............」
碰!
「啊!」 嘟....嘟....
「...........」
情...情急之下就掛斷了....
「抱歉.....應該很吵吧.....」
「好可愛的女孩子.....」
https://i.imgur.com/LYBv4tf.jpg
「呃....他是我班上的女生....」
「我還以為是實況主呢。」
還有這招啊~~~~~~
「長得超可愛的.....」
「那個....我們沒怎樣啦....
我也會有異性朋友啊....
老姊你還不是....」
「我可沒有喔?」
「對不起....」
「不過....我也不知道....
我們算不算朋友.....」
可惡....裝得更平淡一點啊....!!
https://i.imgur.com/4Jpt0Tp.jpg
「................」
還是被老姊發現山田這個人的存在了....
他絕對會很煩!!
「..........
這、這樣啊....
早點睡吧,你應該很累了。」
咦!?他不追問嗎!?
這樣反而讓我覺得有另一種不舒服的感覺耶!?
(幹嘛掛斷啦~)
這邊也很麻煩。
(唔喔喔喔喔喔)
這貼圖不是這樣用的吧....
https://i.imgur.com/zdt9Zp7.jpg
(抱歉)
(我姊是那種很煩的人)
「.........」
(由我來)
(跟他說吧?)
「!」
嘻嘻哈哈呵呵
快活的氣氛~
不行不行....
(我已經搞定了)
(沒問題)
(你跟他)
(是怎麼說的?)
(說是朋友)
(先這樣)
(暫時)
https://i.imgur.com/1eC0H39.jpg
朋友....
「暫時先這樣!」
「朋友」這個字...
距離我這麼遙遠,
連我的自動選字都不會出現。
(還在路上)
完全不知道這貼圖是什麼感情。
「雖然很可惜,不過明年再來吧。」
https://i.imgur.com/rI1cmKn.jpg
「對不起喔,奶奶,
本來還有很多話要聊的....」
「小京....」
「雖然外表沒變,可是感覺成熟多了呢。」
「雖然外表沒變啦。」
「閉嘴。」
「對了,還是得去買個土產才行。」
這麼說來....
山田好像喜歡狗吧....
「好可愛喔,要不要湊一對啊?」
「啥? 我怎麼可能...」
https://i.imgur.com/tZcCxXH.jpg
「啊...好!!我買!」
「呃......」
「你呃個屁啊!」
我們是朋友...!!
幫他買個土產有什麼關係.....
「所以說啊....
雖然那個女孩子超可愛的,
但是該說他容易見異思遷呢?
還是性格奔放呢?」
「嗯~嗯~」
「總之呢,女人不是看臉的!!」
「爸爸你應該懂吧?」
「嗯,嗯...」
https://i.imgur.com/FWhHCtP.jpg
「選女生還是要找親切的才行!!
說到底,這才是真理。」
這...這傢伙....
他以為我在談一場
絕對沒有結果的戀愛...!!
不過...說不定他也沒有錯...
老姊他果然某些地方跟我很像。
既然跟對方有天地之差,
不如在受傷之前早點放棄。
我們就是這樣的人。
不過....
這對現在的我太難了。
https://i.imgur.com/aEhFKbR.jpg
就連現在這瞬間...
我也在不斷重看跟山田的LINE訊息對話,
腦海中都是山田的事情。
(我上次的打扮上傳到IG了)
(喔...)
(你看了嗎?快去看!)
「昨天跟你打電話的那個女孩子叫什麼名字?」
「....山田。」
「山田...山田....是寫那封信的人嗎?」
「信....?」
「就是你感冒的時候,
有人來探病還留了一張信啊。」
「啊.......嗯,是沒錯。」
(對不起,都是我的錯,你要打起精神喔,山田)
你還記得真清楚啊。
https://i.imgur.com/tApZ0CC.jpg
「咦~~~~~!?
就是那個女孩子!?
他一個人跑到我們家!?
來探病!?
還留了一封信!?
咦!?」
「啊....是啊....」
「那張信字寫得那麼醜,
我還以為一定是男孩子呢~~~~」
「看這樣子,你應該....
有機會吧?」
「才沒有...」
「畢竟你跟他很親近嘛!
下次讓我跟他見個面!」
「媽媽~~你聽我說~~~」
「別說啦!!」
果然拿來煩人了。
--
媽「山田? 我知道喔!
在家長參觀日有說到話,
小京生病那天還在我們家前面遇到...」
姊「有罪」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.11.228 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1597113955.A.401.html
推
08/11 10:47,
3年前
, 1F
08/11 10:47, 1F
→
08/11 10:49,
3年前
, 2F
08/11 10:49, 2F
推
08/11 10:49,
3年前
, 3F
08/11 10:49, 3F
推
08/11 10:50,
3年前
, 4F
08/11 10:50, 4F
推
08/11 10:52,
3年前
, 5F
08/11 10:52, 5F
→
08/11 10:52,
3年前
, 6F
08/11 10:52, 6F
→
08/11 10:53,
3年前
, 7F
08/11 10:53, 7F
其實市川的意思是
「雖然我覺得應該還不是朋友,
但是一時要解釋太麻煩了,暫時先說是朋友」
但是山田的解讀是
「現在暫時是朋友,以後怎麼樣很難說」
然後在爽朋友以上戀人未滿爽翻天
推
08/11 10:53,
3年前
, 8F
08/11 10:53, 8F
推
08/11 10:54,
3年前
, 9F
08/11 10:54, 9F
推
08/11 10:55,
3年前
, 10F
08/11 10:55, 10F
推
08/11 10:55,
3年前
, 11F
08/11 10:55, 11F
推
08/11 10:56,
3年前
, 12F
08/11 10:56, 12F
推
08/11 10:57,
3年前
, 13F
08/11 10:57, 13F
第36話 家長參觀日有坐在一起聊了兩句
後來老媽問班上有個很可愛的女孩子叫什麼
市川說叫山田 結果山田人就在他們背後
第二次是單行本第三集附錄
市川生病那天 山田在市川家前面徘徊
結果撞見市川媽
興奮地跑過去打聽消息
聽到市川沒事情高興得哭了
漫畫裡面沒有明說,
不過應該是探病那一話稍微前面一點的事情
也就是
山田遇到市川媽 -> 得知市川生病 -> 探病
後來隔天換成山田生病
所以山田探病那天到底對市川做了什麼....
→
08/11 10:58,
3年前
, 14F
08/11 10:58, 14F
推
08/11 11:00,
3年前
, 15F
08/11 11:00, 15F
※ 編輯: KiwiSoda01 (36.230.11.228 臺灣), 08/11/2020 11:07:56
推
08/11 11:02,
3年前
, 16F
08/11 11:02, 16F
推
08/11 11:04,
3年前
, 17F
08/11 11:04, 17F
什麼!? 有確定了嗎?
推
08/11 11:15,
3年前
, 18F
08/11 11:15, 18F
這場景沒什麼印象
在那裡出現的啊
推
08/11 11:16,
3年前
, 19F
08/11 11:16, 19F
推
08/11 11:21,
3年前
, 20F
08/11 11:21, 20F
→
08/11 11:22,
3年前
, 21F
08/11 11:22, 21F
→
08/11 11:22,
3年前
, 22F
08/11 11:22, 22F
→
08/11 11:23,
3年前
, 23F
08/11 11:23, 23F
推
08/11 11:29,
3年前
, 24F
08/11 11:29, 24F
推
08/11 11:31,
3年前
, 25F
08/11 11:31, 25F
推
08/11 11:31,
3年前
, 26F
08/11 11:31, 26F
推
08/11 11:32,
3年前
, 27F
08/11 11:32, 27F
→
08/11 11:33,
3年前
, 28F
08/11 11:33, 28F
→
08/11 11:33,
3年前
, 29F
08/11 11:33, 29F
推
08/11 11:43,
3年前
, 30F
08/11 11:43, 30F
推
08/11 11:43,
3年前
, 31F
08/11 11:43, 31F
→
08/11 11:45,
3年前
, 32F
08/11 11:45, 32F
推
08/11 11:55,
3年前
, 33F
08/11 11:55, 33F
→
08/11 11:55,
3年前
, 34F
08/11 11:55, 34F
推
08/11 11:56,
3年前
, 35F
08/11 11:56, 35F
推
08/11 12:05,
3年前
, 36F
08/11 12:05, 36F
推
08/11 12:07,
3年前
, 37F
08/11 12:07, 37F
→
08/11 12:07,
3年前
, 38F
08/11 12:07, 38F
→
08/11 12:07,
3年前
, 39F
08/11 12:07, 39F
推
08/11 12:07,
3年前
, 40F
08/11 12:07, 40F
→
08/11 12:08,
3年前
, 41F
08/11 12:08, 41F
推
08/11 12:23,
3年前
, 42F
08/11 12:23, 42F
※ 編輯: KiwiSoda01 (36.230.11.228 臺灣), 08/11/2020 13:13:05
推
08/11 13:49,
3年前
, 43F
08/11 13:49, 43F
推
08/11 14:10,
3年前
, 44F
08/11 14:10, 44F
推
08/11 14:21,
3年前
, 45F
08/11 14:21, 45F
推
08/11 14:39,
3年前
, 46F
08/11 14:39, 46F
推
08/11 14:45,
3年前
, 47F
08/11 14:45, 47F
推
08/12 13:42,
3年前
, 48F
08/12 13:42, 48F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):