[情報] 雲之上夢見的配信~有中文字幕的整理

看板C_Chat作者 (syuuzi)時間3年前 (2020/07/13 14:33), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 13人參與, 3年前最新討論串1/1
「來自高處的問候失禮了!我是雲之上夢見。」 名字:雲之上夢見(Kumonoue Yumemi) 性別:女孩子 住在:天上都市 粉絲的總稱:前輩 喜歡的東西:ぴょんちゃん的味道、萊姆葡萄、還有偶爾會喜歡前輩 (譯註:びょんちゃん是那隻像雲的兔子) 過去死掉過一次,現在在天上為了吃好吃的東西而認真的工作。 工作的內容是禁止事項。 雖然想不起還在世時的記憶非常的苦惱,但是也因為這樣,現在過的很快樂。 ぴょんちゃん是跟很重要的人借來的。有很香的味道。 5月的時候被踢去日本支部。因為廢廢的的關係。 相信有不少人對VTUBER有興趣 但是 日文是一個需要花時間學習的門坎 那 就只能看字幕了!!!! 以下整理目前有Youtube CC字幕的影片 第一個推這篇 兩分鐘就懂!!被台灣粉絲耍著玩的雲之上夢見 https://www.youtube.com/watch?v=phdtIZZrE1U&t=11s
看了之後想多認識夢見了嗎 好 那就來聽聽角色歌吧 對!!沒錯 她是個人勢 但是她也有自己的角色歌!!! てんじょうゆるちまがーる https://www.youtube.com/watch?v=XctSDndLUKw
當然這也有中文字幕!!所以想懂歌詞的人快打開 接下來是點閱率第三高的 來吃在台灣便利商店裡買的,會轉圈圈的大熱狗 https://www.youtube.com/watch?v=pbP0eIC9YQ0&t=2197s
然後 為了能夠做自我介紹,我會加油的…!! https://www.youtube.com/watch?v=Wd_o79M1Lyo
這篇有中文字幕之外 也有全日文字幕 學習日文聽力可以開來用 接下來 去夜市了! https://www.youtube.com/watch?v=M8SgcQDWcaI&t=116s
這篇一樣有中文字幕之外,也有全日文字幕!! 最後是 數質數 https://www.youtube.com/watch?v=c4jmLzuoj5Y
https://www.youtube.com/watch?v=c4jmLzuoj5Y
翻譯屋還真不少呢 好 想聽更多被罵的內容 可以多多利用這個非公式站 https://yumemi-btn.github.io/v1/extra/taiwan.html 以上!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.219.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594622031.A.EAC.html

07/13 14:35, 3年前 , 1F
日本支部 所以是回日本的意思嗎
07/13 14:35, 1F

07/13 14:37, 3年前 , 2F
我問過Pちゃん她說那個是2018年的五月
07/13 14:37, 2F

07/13 14:40, 3年前 , 3F
YT上面也有其他人翻譯的精華片段也可以去聽喔
07/13 14:40, 3F

07/13 14:53, 3年前 , 4F
感謝推廣
07/13 14:53, 4F

07/13 15:12, 3年前 , 5F
昨天還有罵倒配信,在我們業界這是一種獎勵
07/13 15:12, 5F

07/13 15:29, 3年前 , 6F
昨天那罵倒根本是觀眾性癖曝露大會吧
07/13 15:29, 6F

07/13 16:20, 3年前 , 7F
喜歡她的小手手
07/13 16:20, 7F

07/13 17:14, 3年前 , 8F
推那個不安分的小手手
07/13 17:14, 8F

07/13 17:25, 3年前 , 9F
官方網站上有兩篇她跟製作人的破萬訂閱文章 有寫出道
07/13 17:25, 9F

07/13 17:25, 3年前 , 10F
的過程跟來台灣的理由 有興趣可以看看
07/13 17:25, 10F

07/13 17:27, 3年前 , 11F
文章有中文翻譯
07/13 17:27, 11F

07/13 17:45, 3年前 , 12F
她的笑聲真的蠻好聽的
07/13 17:45, 12F

07/13 18:39, 3年前 , 13F
唯一追的vtuber
07/13 18:39, 13F

07/13 18:39, 3年前 , 14F
聲音很好聽
07/13 18:39, 14F

07/13 19:33, 3年前 , 15F
推小手手
07/13 19:33, 15F

07/14 09:41, 3年前 , 16F
07/14 09:41, 16F
文章代碼(AID): #1V301Fwi (C_Chat)