Re: [NMSL] Steam地圖台灣標為國家,但進攻猶豫了

看板C_Chat作者 (Fice)時間4年前 (2020/04/20 21:01), 4年前編輯推噓37(37042)
留言79則, 45人參與, 4年前最新討論串14/19 (看更多)
※ 引述《e741000 (複利葉。腹便。幫浦拉絲)》之銘言 : 借這串問一下啊 : nmsl td 4v是什麼鬼ㄚ 你媽死了/台獨/灣灣 : 我英文不好 這不是英文,是支那的漢語拼音 : 這都沒母音怎麼唸 : 還有26不是有自己專屬的steam了嗎 : 幹嘛還抱怨這個 : 不是說好自己門關上 : 鎖國一下 : 怎麼會發現這種問題 : 還有那個 : 用steam不算翻牆嗎 : 人家總部在usa還是中國也有備份伺服啊@@ 澄清觀念一下 並不是用羅馬字母寫就是英文, 當歐洲一堆語言是塑膠? 而且就算換成用羅馬字母寫, 也同樣是原本的語言。 漢語拼音就是普通話, 不會因此變英語。 T'aipei其實是用羅馬字母寫華語而已 只是英文是很懶的語文, 常常把外來語的羅馬字母拼法直接拿去用。 造成英語和英文一堆鬥不起來。 有學其他歐洲語言會比較了解, 語音和字母拼法是可以對得上的 再來, 也沒有人規定一種語言只能有一種文字系統。 就像日語能全漢字寫,也能全假名寫; 韓語能全漢字寫,也能全諺文寫; 台語能全漢字寫,也能全羅馬字寫… 當然也都能混寫 照支那的文字獄發展下去, 殘體字混漢語拼音混數字混符號就是普通話的文字系統XD ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.176.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1587387702.A.E39.html

04/20 21:02, 4年前 , 1F
xswl,你們這幫台巴子只會在那yygq
04/20 21:02, 1F

04/20 21:03, 4年前 , 2F
nsdd
04/20 21:03, 2F

04/20 21:03, 4年前 , 3F
你媽死了是什麼梗阿?
04/20 21:03, 3F

04/20 21:04, 4年前 , 4F
就對岸甚麼都不能罵, 怕被封禁, 禁到最後只剩這句
04/20 21:04, 4F

04/20 21:04, 4年前 , 5F
話說中國一直在說什麼祖安祖安的,那個到底是殺小
04/20 21:04, 5F

04/20 21:04, 4年前 , 6F
就是你媽死了 純粹就字面翻過來中國人罵人的口頭禪
04/20 21:04, 6F

04/20 21:04, 4年前 , 7F
他們有時候連你媽死了都不敢打, 會把"媽"用馬的圖案替代
04/20 21:04, 7F
普通話的文字系統再多混圖片

04/20 21:05, 4年前 , 8F
不知道啥時候對岸只剩這句在罵人
04/20 21:05, 8F

04/20 21:05, 4年前 , 9F
我記得WOW對岸來襲那罵人真的不帶髒字不問候老媽瘋狂
04/20 21:05, 9F

04/20 21:05, 4年前 , 10F
04/20 21:05, 10F

04/20 21:05, 4年前 , 11F
04/20 21:05, 11F

04/20 21:06, 4年前 , 12F
現代日語已經不能全漢字了吧?那些助詞都沒有漢字對照
04/20 21:06, 12F

04/20 21:06, 4年前 , 13F
有時候會拿其他親戚替代, 如爺爺奶奶, 姑姑舅舅嫂嫂之類
04/20 21:06, 13F

04/20 21:06, 4年前 , 14F
喔喔,原來如此
04/20 21:06, 14F

04/20 21:07, 4年前 , 15F
像前面某串好像有人跑去百度玩
04/20 21:07, 15F

04/20 21:08, 4年前 , 16F
馬上就爺爺奶奶死了, 給爺爬...這些經典句型XDDD
04/20 21:08, 16F

04/20 21:08, 4年前 , 17F
ㄣㄤㄚㄦ
04/20 21:08, 17F

04/20 21:09, 4年前 , 18F
罵人罵到對方看不懂到底有何意義XD 就自爽而已啊
04/20 21:09, 18F

04/20 21:09, 4年前 , 19F
爺=老子 爬=滾 給老子滾這句很刁鑽
04/20 21:09, 19F

04/20 21:10, 4年前 , 20F
還有台蛙台井...反正你大概都猜得到他們大概會罵甚麼
04/20 21:10, 20F

04/20 21:10, 4年前 , 21F
感覺這種網路文化很像是台灣以前喜歡夾雜注音文
04/20 21:10, 21F

04/20 21:10, 4年前 , 22F
原來是佐恩
04/20 21:10, 22F

04/20 21:10, 4年前 , 23F
還有台灣菜菜子...怎麼取了一個這麼可愛的暱稱XDDD
04/20 21:10, 23F

04/20 21:11, 4年前 , 24F
例如用圖片來取代文字不一定只有禁字,他們也常會把
04/20 21:11, 24F

04/20 21:11, 4年前 , 25F
牛逼這個牛字用牛圖案來取代
04/20 21:11, 25F

04/20 21:11, 4年前 , 26F
爺這個字用一個禿頭老人的圖案來取代
04/20 21:11, 26F

04/20 21:12, 4年前 , 27F
對面都叫台灣井蛙 如果不想打台灣就直接丟個青蛙圖案
04/20 21:12, 27F

04/20 21:14, 4年前 , 28F
日文用全漢字不是明治之前的事情嗎?外來語越來越多現
04/20 21:14, 28F

04/20 21:14, 4年前 , 29F
在應該沒辦法了吧?
04/20 21:14, 29F
日本能創和製漢詞輸出,我們當然能把現代漢詞反輸去日本

04/20 21:14, 4年前 , 30F
PTT也很多意味不明的改字啊..CCR=ㄈㄈ尺 JR=丁尺 告=吉
04/20 21:14, 30F

04/20 21:15, 4年前 , 31F
不知道改來幹嘛的
04/20 21:15, 31F

04/20 21:15, 4年前 , 32F
不提政治,他們把圖案夾雜在文字當中看了還是挺有趣
04/20 21:15, 32F

04/20 21:15, 4年前 , 33F
可愛的
04/20 21:15, 33F

04/20 21:16, 4年前 , 34F
hㄒㄈ
04/20 21:16, 34F

04/20 21:16, 4年前 , 35F
說個題外話早期他們真的用人工辨識禁詞,現在他門自己
04/20 21:16, 35F

04/20 21:16, 4年前 , 36F
開發ai辨識,感覺就是科技樹點在馬克思主義上= =
04/20 21:16, 36F
希貝兒系統

04/20 21:18, 4年前 , 37F
一二樓看謀啦 j4一下
04/20 21:18, 37F

04/20 21:19, 4年前 , 38F
YYGQ=陰陽怪氣
04/20 21:19, 38F

04/20 21:20, 4年前 , 39F
nsdd 你死弟弟?
04/20 21:20, 39F

04/20 21:21, 4年前 , 40F
1樓在說啥
04/20 21:21, 40F

04/20 21:21, 4年前 , 41F
搞不好是你射蛋蛋
04/20 21:21, 41F

04/20 21:21, 4年前 , 42F
xswl=笑死我了,然後附加一個 xcw=小倉唯
04/20 21:21, 42F

04/20 21:23, 4年前 , 43F
有種新加坡人講話的味道XD
04/20 21:23, 43F

04/20 21:24, 4年前 , 44F
對岸不這樣打的話都會被審查吃掉 網址也都要分開打
04/20 21:24, 44F

04/20 21:26, 4年前 , 45F
那N沒M事S了L
04/20 21:26, 45F

04/20 21:28, 4年前 , 46F
有差嗎 當初本來就覺得中國人不夠聰明學不會正體字才簡
04/20 21:28, 46F

04/20 21:28, 4年前 , 47F
化的 本來還打算簡更多呢 以後就用拼音縮寫當文字系統就
04/20 21:28, 47F

04/20 21:28, 4年前 , 48F
好啦 也省得一堆歷史不好的五毛整天出來不准別人用中文
04/20 21:28, 48F

04/20 21:28, 4年前 , 49F
e04是什麼意思?
04/20 21:28, 49F

04/20 21:29, 4年前 , 50F
那沒事了wwwwwwwwwww
04/20 21:29, 50F

04/20 21:35, 4年前 , 51F
nsdd就你是對的 對岸真的莫名其妙甚麼都要縮寫
04/20 21:35, 51F

04/20 21:37, 4年前 , 52F
吉不算是改吧,就當初字打錯變成梗而已
04/20 21:37, 52F

04/20 21:37, 4年前 , 53F
e04 就是幹 的鍵盤注音換成英文阿
04/20 21:37, 53F

04/20 21:37, 4年前 , 54F
你真的以為人家能轉那些東西、是真的不知道那不是英文喔,
04/20 21:37, 54F
很多台灣人看到羅馬字母就說那是英文

04/20 21:37, 4年前 , 55F
你跟他同夥還是你太好釣...?
04/20 21:37, 55F

04/20 21:47, 4年前 , 56F
CHINA=支那
04/20 21:47, 56F

04/20 21:50, 4年前 , 57F
這好像在早期臺灣也流行過LKK這種爛梗
04/20 21:50, 57F

04/20 21:51, 4年前 , 58F
現在在支那正流行
04/20 21:51, 58F

04/20 21:57, 4年前 , 59F
以現代中國的識字率 拼音文字要崛起應該不可能了
04/20 21:57, 59F
現在不正要崛起嗎?而且還是輔音音素文字

04/20 22:05, 4年前 , 60F
他們白癡的點在已經轉換好幾次還以為全世界都要看的懂
04/20 22:05, 60F

04/20 22:09, 4年前 , 61F
哎 之前看到26仔自己分享 有人提到習政府 說這是czf的問
04/20 22:09, 61F

04/20 22:09, 4年前 , 62F
題。然後隔天就被約談了 當事人跟公安表示 我是在說czf
04/20 22:09, 62F

04/20 22:09, 4年前 , 63F
不是對黨不禁 公安直接回 你以為我不知道czf是什麼? 笑
04/20 22:09, 63F

04/20 22:09, 4年前 , 64F
04/20 22:09, 64F

04/20 22:10, 4年前 , 65F
像是蘇聯政治笑話的改編
04/20 22:10, 65F

04/20 22:25, 4年前 , 66F
e04原來已經有人開始不懂了...
04/20 22:25, 66F

04/20 22:28, 4年前 , 67F
現在都手機惹 可能不認識鍵盤 哭哭
04/20 22:28, 67F

04/20 22:29, 4年前 , 68F
被公安較那個不是笑話是真的拉ww
04/20 22:29, 68F

04/20 22:34, 4年前 , 69F
nmsl,lz就是個dd
04/20 22:34, 69F

04/20 22:48, 4年前 , 70F
堂堂正正的中國人 罵人只能用洋人的符號 可憐喔
04/20 22:48, 70F

04/21 00:47, 4年前 , 71F
笑死求生意志很強
04/21 00:47, 71F

04/21 02:01, 4年前 , 72F
牛逼>>牛beer(圖片)
04/21 02:01, 72F

04/21 02:51, 4年前 , 73F
這和注音文差很多,它不是為了簡略,是為了規避禁詞發明的
04/21 02:51, 73F

04/21 02:52, 4年前 , 74F
漸漸才變成比較普遍的網路語言文化
04/21 02:52, 74F

04/21 07:58, 4年前 , 75F
英文單字不照規矩來 超麻煩難背
04/21 07:58, 75F

04/21 08:43, 4年前 , 76F
英文單字發音跟拼字對不上 超智障
04/21 08:43, 76F

04/21 09:04, 4年前 , 77F
日文全漢字沒有介系詞吧
04/21 09:04, 77F

04/21 10:12, 4年前 , 78F
Sb4
04/21 10:12, 78F

04/21 13:16, 4年前 , 79F
政府 台獨都不能打出來的國家
04/21 13:16, 79F
※ 編輯: Fice (42.73.151.27 臺灣), 05/23/2020 09:55:02
文章代碼(AID): #1UdPqsuv (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 14 之 19 篇):
文章代碼(AID): #1UdPqsuv (C_Chat)