Re: [閒聊] 異世界悠閒農家Web #603 魔王的計畫

看板C_Chat作者 (14)時間4年前 (2020/02/03 09:17), 4年前編輯推噓20(20036)
留言56則, 20人參與, 4年前最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述 《zxcz1471 (gotohell)》 之銘言: :   : 感覺就好像魔王搞一個號稱能能拉金大便的石牛(說有經濟上的好處) : 故意要給村長挖洞跳.... :   商人A:[我跟你說喔 過了門衛龍之後的死之森 那邊有4個村子 天上還有太陽城在飛 那邊最大的村子有廣大的田地 時不時還有龍在打架 還有一顆很大的世界樹 上面還有吐金色絲的蠶 村子的建築都是死之森樹木建的 周圍有殲滅天使 還有煉獄狼群在巡邏 村子裡有高等精靈 山精靈 獸人 長老矮人 還有一堆惡魔蜘蛛 連人類國警戒的露露西和天使族提雅都在村子裡 裡面最偉大的是一個平凡的男生 更恐怖的是 村子常常有一群龍再開宴會 有一群天使族高層在蹭飯 魔王國魔王在玩弄寶石貓 山羊會攻擊人 牛會自己到處跑 雞會玩弄非尼克斯的幼鳥 最近還有一直老虎和雙頭犬在村裡 啊...我沒發燒也沒生病 那也不是幻覺 不要拉我去醫院阿阿阿阿阿阿啊] -- 水無燈里:「兩位アイちゃん,再不快點就回不去囉!」 愛:「燈里前輩,等等我!」 閻魔あい:「你們兩位先走,我把這仇恨流放到地獄就回去。」 小野塚小町:「喂!前面三位!不要搶人家工作阿!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.199.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1580692623.A.11B.html

02/03 09:18, 4年前 , 1F
商人A的名字叫做麥可還是馬倫對吧
02/03 09:18, 1F

02/03 09:22, 4年前 , 2F
所謂殺頭的生命有人做,麥克就是個好例子啊XD
02/03 09:22, 2F

02/03 09:25, 4年前 , 3F
麥可大叔也是直接被"眼見為憑"的啊
02/03 09:25, 3F

02/03 09:33, 4年前 , 4F
其實在那個地方是惡魔城吧
02/03 09:33, 4F

02/03 09:54, 4年前 , 5F
商人B:你是不是喝太多啦?(看著地上幾瓶空的大樹村酒)
02/03 09:54, 5F

02/03 09:59, 4年前 , 6F
這個就算寫成報告書也會被當成在發神經病XDDDDDDDDDDDD
02/03 09:59, 6F

02/03 09:59, 4年前 , 7F
不可能,因為樹村是機密事項
02/03 09:59, 7F

02/03 11:40, 4年前 , 8F
等等,村長是平凡的男生嗎= =
02/03 11:40, 8F

02/03 11:50, 4年前 , 9F
村長自認是阿
02/03 11:50, 9F

02/03 12:37, 4年前 , 10F
悟性不夠高看不出村長的神性阿 XD
02/03 12:37, 10F

02/03 12:38, 4年前 , 11F
村長只有農具拿出來的時候,強者才會發現神性
02/03 12:38, 11F

02/03 12:38, 4年前 , 12F
小黑他們最初就是看到村長拿出神具感受到了
02/03 12:38, 12F

02/03 13:07, 4年前 , 13F
你要不要先去查"茜"怎麼念?
02/03 13:07, 13F

02/03 13:07, 4年前 , 14F
不是什麼字加個部首都比較雅緻好嗎
02/03 13:07, 14F

02/03 13:08, 4年前 , 15F
蹭飯都可以打成贈飯
02/03 13:08, 15F

02/03 13:09, 4年前 , 16F
上面那個棵打成顆還同音也就算了
02/03 13:09, 16F

02/03 13:18, 4年前 , 17F
自從知道是ㄘㄥ以後,就不打味增了。
02/03 13:18, 17F

02/03 13:22, 4年前 , 18F
其實真的還有翻譯茜念西的,十九世紀的最美皇后,小名Sis
02/03 13:22, 18F

02/03 13:22, 4年前 , 19F
i,有人翻茜茜公主
02/03 13:22, 19F

02/03 13:36, 4年前 , 20F
少數 而且現代眼光看是怪翻譯的當例外論啊
02/03 13:36, 20F

02/03 13:37, 4年前 , 21F
還記得妖尾露西有人一直翻露茜……
02/03 13:37, 21F

02/03 13:37, 4年前 , 22F
這用法 我比較相信是對岸文章看太多啦
02/03 13:37, 22F

02/03 13:39, 4年前 , 23F
錯錯得對我覺得有個"伽"就夠了...
02/03 13:39, 23F

02/03 13:40, 4年前 , 24F
本來只有"茄"音 結果因為"伽瑪射線/達伽馬"之類
02/03 13:40, 24F

02/03 13:40, 4年前 , 25F
結果只好翻個"加"音給他說是翻譯用字
02/03 13:40, 25F

02/03 13:40, 4年前 , 26F
*弄個
02/03 13:40, 26F
※ 編輯: yuizero (42.75.199.250 臺灣), 02/03/2020 13:55:15 ※ 編輯: yuizero (42.75.199.250 臺灣), 02/03/2020 13:56:16

02/03 13:57, 4年前 , 27F
抱歉 以改正 我的手機沒有ㄘ-ㄥ-飯這個字覺得很奇怪
02/03 13:57, 27F

02/03 13:57, 4年前 , 28F
所以只能用相近的字
02/03 13:57, 28F

02/03 14:07, 4年前 , 29F
因為是蹭(ㄘㄥˋ)飯。
02/03 14:07, 29F

02/03 14:16, 4年前 , 30F
除非魔王國國家機器動得厲害,否則周邊沒人能將商人A強
02/03 14:16, 30F

02/03 14:16, 4年前 , 31F
制就醫好嗎?
02/03 14:16, 31F

02/03 14:32, 4年前 , 32F
剛剛查資料發現茜還真的可以唸西....
02/03 14:32, 32F

02/03 14:32, 4年前 , 33F
現在正在找教育部資料
02/03 14:32, 33F

02/03 14:33, 4年前 , 34F
OK 台灣這邊是把「西」這個讀音刪掉了 所以還是要念欠
02/03 14:33, 34F

02/03 20:19, 4年前 , 35F
村長:「很嚴重嗎?要幾片世界樹葉才夠?」
02/03 20:19, 35F

02/03 20:26, 4年前 , 36F
我有印象雷根還是美國現任總統時,三台新聞及平面都用
02/03 20:26, 36F

02/03 20:26, 4年前 , 37F
「南(ㄋㄢˊ)茜(ㄒㄧ)」稱呼其夫人。
02/03 20:26, 37F

02/03 20:31, 4年前 , 38F
甚至我尚在服役的老掉牙XP內建的ㄅ半輸入法是「ㄒㄧ」
02/03 20:31, 38F

02/03 20:31, 4年前 , 39F
、「ㄑㄧㄢˋ」皆可打出「茜」字。
02/03 20:31, 39F

02/03 20:37, 4年前 , 40F
其實現在注音還是可以用ㄒㄧ打出茜。但只是程式如此,不見得
02/03 20:37, 40F

02/03 20:38, 4年前 , 41F
寫程式的人是正確的。現在手機都把「因該」當預設選項之一了
02/03 20:38, 41F

02/03 20:38, 4年前 , 42F
,難道那是正確的嗎?
02/03 20:38, 42F

02/03 20:41, 4年前 , 43F
不過你說的雷根總統夫人我有點印象,現在查到的資料也還是用
02/03 20:41, 43F

02/03 20:41, 4年前 , 44F
茜字。
02/03 20:41, 44F

02/03 20:43, 4年前 , 45F
試查了一下結果在百度百科得到以下這段答案:
02/03 20:43, 45F

02/03 20:44, 4年前 , 46F
在《康熙字典》《古漢語詞典》《說文解字》里,中國的茜
02/03 20:44, 46F

02/03 20:45, 4年前 , 47F
自古只有“qian”字发音,繁体字为“蒨”。
02/03 20:45, 47F

02/03 20:46, 4年前 , 48F
直到1955年《茜茜公主》電影上映,音譯人員將茜茜公主翻
02/03 20:46, 48F

02/03 20:48, 4年前 , 49F
譯成Sici,才有了xi的發音;看有沒有其他更早之前的說法
02/03 20:48, 49F

02/03 20:50, 4年前 , 50F
原PO能不能幫我修個推文?我用google簡轉繁跳出簡體字了.
02/03 20:50, 50F

02/03 22:17, 4年前 , 51F
604
02/03 22:17, 51F

02/03 23:06, 4年前 , 52F
巡邏的是皆殺天使
02/03 23:06, 52F

02/03 23:20, 4年前 , 53F
類似的情況有"甄嬛ㄒㄩㄢ" "骰ㄊㄡˊ子" "滑ㄍㄨˇ稽"
02/03 23:20, 53F

02/03 23:22, 4年前 , 54F
錯多了就變對 茜念成西早晚也會成為正常現象 語言的演化
02/03 23:22, 54F

02/03 23:22, 4年前 , 55F
就是這麼的不講道理
02/03 23:22, 55F

02/03 23:24, 4年前 , 56F
唸啦幹
02/03 23:24, 56F
※ 編輯: yuizero (223.139.91.109 臺灣), 02/04/2020 11:37:07
文章代碼(AID): #1UDtIF4R (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UDtIF4R (C_Chat)