[閒聊] 異世界悠閒農家Web #587 擅長料理的鬼人族女僕
料理が得意な鬼人族メイド
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/587/
擅長料理的鬼人族女僕
陽子大人又向村長請願了。
會不會太依賴村長了?
我是鬼人族女僕之一。
雖然受村長寵幸,不過沒有子嗣。
很羨慕安大人有懷孕生子。
雖然順序來說接下來應該換拉姆利亞斯大人,不過孩子是上天賜予的。
所以下一個也可能是我……
哦,拉拉迪爾大人在哭。
這個哭聲是該換尿布了。
雖然才剛換過,不過嬰孩是不會照著大人的預測來行動的。
呵呵呵。
雖然辛苦,不過也很愉快。
陽子大人向村長請願的事情是希望在五村招開特別料理教室。
雖然想說這點事情,不需要村長幫忙,用村長代理的權限舉行就好……
不過因為需要我們的協助,所以必須向村長進言才行。
我們基本上只遵從村長的指示。
啊啊,不是壞心眼哦。
只是真的很忙。
所以以村長的指示為最優先。
僅此而已。
五村有定期舉行以冒險者和五村居民為對象的料理教室。
雖然說這個稱不上是原因……
不過來到特別料理教室的料理人們,都不太聽話。
理由什麼的不是怎樣都行嗎。
用骯髒的手做的料理,就是骯髒的料理。
再怎麼美味都會吃壞肚子。
你們再料理之前至少也會洗個手吧?
只是那個的延長而已。
夠了,我們說去做,乖乖做就是了。
難得村長都來參觀,竟然還露出如此醜態……
是不是該用拳頭教導一下上下關係才會比較順利進行?
……
不行呢。
思考模式都被魔王國帶壞了。
反省。
「這是為了獲得不讓人吃壞肚子的料理的祝福所需要的步驟。
雖然有點複雜,不過請好好記住吧」
靠著聖女瑟蕾絲大人的建議,衛生觀念的教育總算是能推行。
但是沒辦法一天結束這點必須大大反省。
村長,非常抱歉。
……
村長回以溫柔的關懷。
雖然令人欣喜,但不可因此高興。
畢竟還是失敗了。
同事的鬼人族也是相同心情吧。
很好。
那為了明天來準備吧。
今天的覺悟還不夠。
得要設想各種可能,事先準備好對應方案。
是準備周到的結果嗎。
特別料理教室第二天非常順利。
雖然量產了失敗料理,不過這也是種經驗。
而就算成功了也必須不斷重複才能真正習得。
各位,請多加油。
啊啦?
怎麼了嗎?
希望能教一些基礎以外的東西?
的確我們對冒險者和五村居民開的料理教室有教一些基礎以上的料理。
但是,這樣好嗎?
聽說在場的各位都是小有名氣的料理人啊?
是的。
像教小孩子那樣仔細指導好嗎?
明白了嗎?
是啊,基礎要指導幾次都可以。
但是,之後的應用就是各憑本事的時候。
既然你們是料理人。
……
似乎有幾個沒有自尊心的料理人啊。
雖然你們強欲的態度算是令人佩服,不過這樣就請去參加通常的料理教室而非特別料理教
室。
下次的通常料理教室預定傳授應用蛋的料理。
特別料理教室平安結束。
雖然想說沒有太大問題,太好了……不過一開始是預計要當天結束的。
還是低調點好了。
而對於我們村長給予了溫柔的話語。
在五村的宅邸吃晚餐?
而且我們能享用村長親手做的料理嗎?
這樣真的好嗎?
啊啊,都一直看別人做,所以手癢了嗎。
明白了。
我們會高興地享用。
把去殼的蝦子沾上馬鈴薯粉末油炸,並且沾上美乃滋和甜辣的醬汁做成的料理。
村長製作的料理非常獨特。
發想實在與眾不同。
是在哪邊學會的呢?
噢噢,不可以。
竟然想探查主人,太過僭越。
我們只要默默的服侍村長就好了。
可是……
有點羨慕能和村長沒有隔閡地對話的陽子大人。
「村長。
參加料理教室的學生說希望能招開料理大會」
啊啊,又來了。
陽子大人總是隨意跟村長請願。
想開料理大會,就隨意舉辦就好了,為什麼要找村長當審查員呢。
還有就是村長也太簡單就答應了吧。
還要做過冬準備,秋收也馬上要到了。
可是,我們這次的特別料理教室耽誤了村長兩天時間,所以沒有立場說話。
只能默默聽著。
……
什麼事?
陽子大人看向我們。
然後轉頭對村長說……
「希望這些女僕們也能參加料理大會」
……
陽子大人是何出此言?
村長詢問理由。
「想讓一些人見識下什麼叫做夠格侍奉村長的女僕」
據說想在村長底下工作的執事和女僕志願者數量不少。
不過,如果這些志願者全部都很優秀就好了,但並非如此。
而越不合格的人越是自信爆棚。
想讓這些人知道自己有幾兩重。
原來如此原來如此。
這樣的話,就不能拒絕了。
得要教教不知天高地厚的人自己有多小隻。
來吧,村長。
請下令。
……
啊咧?
村長,該不會您認為我們沒辦法取得優勝?
我想應該不至於發生這種事情?
不不,是沒能獲得村長信賴的我們不好……
啊,我們要是參加,而村長當審查員會被懷疑不公正?
是這麼回事啊。
不能讓村長蒙此不白之冤。
那我們就不參加了。
是,雖然很可惜沒辦法讓夜郎自大的人知道自身的渺小,就另找機會吧。
「我覺得侍奉村長的女僕們應該都擁有不會被質疑公正性的技術才是?」
陽子大人真的很會哄村長。
決定我們也要參加料理大會了。
為了村長贏得優勝吧。
……
啊,冬天舉行嗎。
在那之前會好好磨練技術的。
本日的情報
不愧是狐狸精,除了老婆們之外村長被陽子使喚的頻率真的頗高....
難怪座布團媽媽要找機會拉人進地城泡茶聊天(?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.168.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1571161946.A.F84.html
推
10/16 01:52,
4年前
, 1F
10/16 01:52, 1F
推
10/16 01:52,
4年前
, 2F
10/16 01:52, 2F
※ 編輯: marssss (114.36.168.1 臺灣), 10/16/2019 01:55:45
推
10/16 01:55,
4年前
, 3F
10/16 01:55, 3F
推
10/16 01:56,
4年前
, 4F
10/16 01:56, 4F
推
10/16 01:58,
4年前
, 5F
10/16 01:58, 5F
推
10/16 01:58,
4年前
, 6F
10/16 01:58, 6F
推
10/16 01:59,
4年前
, 7F
10/16 01:59, 7F
推
10/16 02:03,
4年前
, 8F
10/16 02:03, 8F
推
10/16 02:04,
4年前
, 9F
10/16 02:04, 9F
推
10/16 02:05,
4年前
, 10F
10/16 02:05, 10F
推
10/16 02:06,
4年前
, 11F
10/16 02:06, 11F
推
10/16 02:06,
4年前
, 12F
10/16 02:06, 12F
推
10/16 02:06,
4年前
, 13F
10/16 02:06, 13F
推
10/16 02:06,
4年前
, 14F
10/16 02:06, 14F
推
10/16 02:07,
4年前
, 15F
10/16 02:07, 15F
推
10/16 02:07,
4年前
, 16F
10/16 02:07, 16F
→
10/16 02:07,
4年前
, 17F
10/16 02:07, 17F
推
10/16 02:09,
4年前
, 18F
10/16 02:09, 18F
推
10/16 02:12,
4年前
, 19F
10/16 02:12, 19F
→
10/16 02:12,
4年前
, 20F
10/16 02:12, 20F
推
10/16 02:13,
4年前
, 21F
10/16 02:13, 21F
→
10/16 02:13,
4年前
, 22F
10/16 02:13, 22F
推
10/16 02:15,
4年前
, 23F
10/16 02:15, 23F
推
10/16 02:17,
4年前
, 24F
10/16 02:17, 24F
→
10/16 02:20,
4年前
, 25F
10/16 02:20, 25F
推
10/16 02:23,
4年前
, 26F
10/16 02:23, 26F
推
10/16 02:24,
4年前
, 27F
10/16 02:24, 27F
推
10/16 02:25,
4年前
, 28F
10/16 02:25, 28F
→
10/16 02:27,
4年前
, 29F
10/16 02:27, 29F
→
10/16 02:28,
4年前
, 30F
10/16 02:28, 30F
→
10/16 02:28,
4年前
, 31F
10/16 02:28, 31F
推
10/16 02:29,
4年前
, 32F
10/16 02:29, 32F
→
10/16 02:29,
4年前
, 33F
10/16 02:29, 33F
→
10/16 02:29,
4年前
, 34F
10/16 02:29, 34F
推
10/16 02:30,
4年前
, 35F
10/16 02:30, 35F
推
10/16 02:30,
4年前
, 36F
10/16 02:30, 36F
推
10/16 02:32,
4年前
, 37F
10/16 02:32, 37F
→
10/16 02:32,
4年前
, 38F
10/16 02:32, 38F
還有 77 則推文
推
10/16 09:56,
4年前
, 116F
10/16 09:56, 116F
推
10/16 09:57,
4年前
, 117F
10/16 09:57, 117F
推
10/16 09:58,
4年前
, 118F
10/16 09:58, 118F
推
10/16 10:02,
4年前
, 119F
10/16 10:02, 119F
推
10/16 10:03,
4年前
, 120F
10/16 10:03, 120F
推
10/16 10:08,
4年前
, 121F
10/16 10:08, 121F
推
10/16 10:12,
4年前
, 122F
10/16 10:12, 122F
→
10/16 10:14,
4年前
, 123F
10/16 10:14, 123F
→
10/16 10:14,
4年前
, 124F
10/16 10:14, 124F
推
10/16 10:21,
4年前
, 125F
10/16 10:21, 125F
推
10/16 10:35,
4年前
, 126F
10/16 10:35, 126F
推
10/16 10:51,
4年前
, 127F
10/16 10:51, 127F
推
10/16 10:59,
4年前
, 128F
10/16 10:59, 128F
推
10/16 11:30,
4年前
, 129F
10/16 11:30, 129F
→
10/16 11:30,
4年前
, 130F
10/16 11:30, 130F
推
10/16 11:38,
4年前
, 131F
10/16 11:38, 131F
推
10/16 12:06,
4年前
, 132F
10/16 12:06, 132F
推
10/16 12:07,
4年前
, 133F
10/16 12:07, 133F
→
10/16 12:10,
4年前
, 134F
10/16 12:10, 134F
推
10/16 12:13,
4年前
, 135F
10/16 12:13, 135F
推
10/16 12:14,
4年前
, 136F
10/16 12:14, 136F
→
10/16 12:14,
4年前
, 137F
10/16 12:14, 137F
推
10/16 12:39,
4年前
, 138F
10/16 12:39, 138F
→
10/16 12:46,
4年前
, 139F
10/16 12:46, 139F
→
10/16 12:49,
4年前
, 140F
10/16 12:49, 140F
推
10/16 13:07,
4年前
, 141F
10/16 13:07, 141F
推
10/16 13:14,
4年前
, 142F
10/16 13:14, 142F
推
10/16 13:56,
4年前
, 143F
10/16 13:56, 143F
推
10/16 13:58,
4年前
, 144F
10/16 13:58, 144F
→
10/16 14:12,
4年前
, 145F
10/16 14:12, 145F
→
10/16 14:12,
4年前
, 146F
10/16 14:12, 146F
→
10/16 14:13,
4年前
, 147F
10/16 14:13, 147F
→
10/16 14:13,
4年前
, 148F
10/16 14:13, 148F
推
10/16 14:21,
4年前
, 149F
10/16 14:21, 149F
推
10/16 18:28,
4年前
, 150F
10/16 18:28, 150F
推
10/16 18:46,
4年前
, 151F
10/16 18:46, 151F
推
10/16 19:36,
4年前
, 152F
10/16 19:36, 152F
推
10/16 21:03,
4年前
, 153F
10/16 21:03, 153F
推
10/16 23:01,
4年前
, 154F
10/16 23:01, 154F
推
10/17 01:21,
4年前
, 155F
10/17 01:21, 155F