Re: [閒聊] 為甚麼穿越作品都不把現代技術帶去
※ 引述《IronSkull (鐵顱)》之銘言:
: 原文恕刪
: 想在異世界使用原世界的科技樹
: 除了基礎建設可能跟不上、發展方向不同之外
: 其實還有一個很重要的問題:「異世界的物理化學情況未必會和原世界一樣」
: 像是隔壁CF版常被拿來討論的穿越作《黎明之劍》
: 裡面的主角在嘗試複製科技樹的時候就在動力源方面卡了很久
: (因為水的膨脹係數不一樣,推力不足,做不出蒸汽機)
: (接著還發現這個世界的銀居然是絕緣體)
: 其實照常理來講
: 在異世界遇到上述這種問題應該是常態才對
: 如果作者願意花時間去設想敘述這方面的問題
: 或是反過來將兩個世界在法則上的雷同作為伏筆
: 都能為作品增色不少
: 可惜大部分作者似乎都沒有重視這個部分
重視這個「問題」
問題是這個不是「問題」阿
維基百科上對銀的描述
銀是柔軟且帶有白色光澤的過渡金屬,在所有金屬中,
擁有最高的導電率、導熱率和反射率。
所以說,在黎明之劍中的那個某物質,根本不能叫銀
因為他沒有銀的性質...
最多只能稱為外觀像銀的東西阿....
--
生亦何歡,死亦何苦,喜樂哀愁,皆歸塵土。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.163.55 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1569687145.A.C7F.html
※ 編輯: zhtw (36.236.163.55 臺灣), 09/29/2019 00:13:47
推
09/29 00:15,
6年前
, 1F
09/29 00:15, 1F
→
09/29 00:15,
6年前
, 2F
09/29 00:15, 2F
就作者自作聰明搞的
推
09/29 00:26,
6年前
, 3F
09/29 00:26, 3F
→
09/29 00:27,
6年前
, 4F
09/29 00:27, 4F
→
09/29 00:27,
6年前
, 5F
09/29 00:27, 5F
→
09/29 00:28,
6年前
, 6F
09/29 00:28, 6F
簡單來說 這個所謂的「問題」
是作者自己製造的,不是穿越通常會遇到的。
※ 編輯: zhtw (36.236.163.55 臺灣), 09/29/2019 00:33:32
推
09/29 00:41,
6年前
, 7F
09/29 00:41, 7F
→
09/29 00:41,
6年前
, 8F
09/29 00:41, 8F
→
09/29 00:41,
6年前
, 9F
09/29 00:41, 9F
噓
09/29 00:48,
6年前
, 10F
09/29 00:48, 10F
→
09/29 00:48,
6年前
, 11F
09/29 00:48, 11F
噓
09/29 00:50,
6年前
, 12F
09/29 00:50, 12F
你好像很氣欸
給你看看異世界的可愛小馬消消氣
http://i.imgur.com/K1jiyw6.jpg

※ 編輯: zhtw (27.242.126.174 臺灣), 09/29/2019 01:01:28
噓
09/29 04:26,
6年前
, 13F
09/29 04:26, 13F
推
09/29 09:57,
6年前
, 14F
09/29 09:57, 14F
推
09/29 10:41,
6年前
, 15F
09/29 10:41, 15F
→
09/29 10:41,
6年前
, 16F
09/29 10:41, 16F
→
09/29 10:41,
6年前
, 17F
09/29 10:41, 17F
推
09/29 12:09,
6年前
, 18F
09/29 12:09, 18F
→
09/29 12:09,
6年前
, 19F
09/29 12:09, 19F
推
09/29 13:09,
6年前
, 20F
09/29 13:09, 20F
→
09/29 13:09,
6年前
, 21F
09/29 13:09, 21F
→
09/29 13:10,
6年前
, 22F
09/29 13:10, 22F
→
09/29 13:11,
6年前
, 23F
09/29 13:11, 23F
推
09/29 13:16,
6年前
, 24F
09/29 13:16, 24F
你是穿越過去的當然知道銀的特性
特性都不一樣主角還叫他銀不是很奇怪?
作者是古人嗎?
這種東西只能稱得上作者自己的設定
不能稱作異世界的通例
另外,你那個其實就是純度的問題,跟本來的特性沒衝突
而他說的光是導電跟絕緣就能知道是不一樣的東西了
※ 編輯: zhtw (36.236.162.110 臺灣), 09/29/2019 20:14:55
推
09/30 06:07,
6年前
, 25F
09/30 06:07, 25F
→
09/30 06:07,
6年前
, 26F
09/30 06:07, 26F
→
09/30 06:08,
6年前
, 27F
09/30 06:08, 27F
推
09/30 11:14,
6年前
, 28F
09/30 11:14, 28F
→
09/30 11:14,
6年前
, 29F
09/30 11:14, 29F
討論串 (同標題文章)