[討論] 不太會說日文的角色的配音

看板C_Chat作者 (HIRO)時間6年前 (2019/08/13 13:41), 編輯推噓28(28024)
留言52則, 30人參與, 6年前最新討論串1/1
最近入手了風花雪月這遊戲, 裡面有一個就是設定不太會說日文的, 但聽下來該角色其實日文說得很標準, 只是把一句話分成好多句來說 但其實不管是語調或是重音都標準到不行 也不會有口音,不像很多國家的人說英語都有很重的口音 有沒有那種設定不太會說日文,表現起來很自然的,或是實際上刻意找外國人來配音的角色?? 現在玩這遊戲聽到該角色配音都覺得很不自然… ----- Sent from JPTT on my Sony G8342. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.38.59 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1565674865.A.539.html

08/13 13:41, 6年前 , 1F
文革
08/13 13:41, 1F

08/13 13:41, 6年前 , 2F
奧莉薇(X
08/13 13:41, 2F

08/13 13:43, 6年前 , 3F
奧莉薇
08/13 13:43, 3F

08/13 13:43, 6年前 , 4F
文革的配音是中國人 但日文完全沒問題啊
08/13 13:43, 4F

08/13 13:44, 6年前 , 5F
別鬧啦 他們連好來屋電影都要配日配...
08/13 13:44, 5F

08/13 13:45, 6年前 , 6F
阿就演技差啊
08/13 13:45, 6F

08/13 13:46, 6年前 , 7F
好範例去看聲之形,都能讓女主角五音不全
08/13 13:46, 7F

08/13 13:46, 6年前 , 8F
他們連寶可夢都是人配的 所以不會特別找外國人啦 全靠演
08/13 13:46, 8F

08/13 13:46, 6年前 , 9F
08/13 13:46, 9F

08/13 13:47, 6年前 , 10F
神奇寶貝人配的和外國有關聯嗎...
08/13 13:47, 10F

08/13 13:48, 6年前 , 11F
沒關聯阿但我是想強調他們"全靠演技"
08/13 13:48, 11F

08/13 13:48, 6年前 , 12F
不然寶可夢要找什麼生物配XDDD
08/13 13:48, 12F

08/13 13:48, 6年前 , 13F
那剛好這個遊戲就算配不好的了
08/13 13:48, 13F

08/13 13:48, 6年前 , 14F
可以合成吧 誰說一定要找
08/13 13:48, 14F

08/13 13:49, 6年前 , 15F
當年合成出來的叫聲....嗯....好險卡通叫人配 :-)
08/13 13:49, 15F

08/13 13:52, 6年前 , 16F
寶可夢當然都是叫真物去配啊
08/13 13:52, 16F

08/13 13:53, 6年前 , 17F
你不知道老皮領了多少年薪水嗎
08/13 13:53, 17F

08/13 13:54, 6年前 , 18F
維大力
08/13 13:54, 18F

08/13 13:54, 6年前 , 19F
可能奇幻世界沒有人可以參考所以不好演吧 如果是現實
08/13 13:54, 19F

08/13 13:54, 6年前 , 20F
背景可以模仿特定族群的腔調
08/13 13:54, 20F

08/13 13:56, 6年前 , 21F
這篇不是嫌日本味太重沒奇幻感吧
08/13 13:56, 21F

08/13 13:58, 6年前 , 22F
不太會說日文 跟 不太會說話(很多種形式) 不太一樣啊
08/13 13:58, 22F

08/13 13:59, 6年前 , 23F
英語作品可以很容易用腔調聽出是那個國家的角色 如德
08/13 13:59, 23F

08/13 13:59, 6年前 , 24F
國腔 印度腔 俄國腔 日語作品好像沒有這麼明顯的差別
08/13 13:59, 24F

08/13 14:00, 6年前 , 25F
只對腔調變化來說 這篇想找類似偶像大師的阿妮亞?
08/13 14:00, 25F

08/13 14:03, 6年前 , 26F
要看這個角色設定上是外國人所以不太會說本地話
08/13 14:03, 26F

08/13 14:03, 6年前 , 27F
還是說他只是說話斷斷續續或很慢被說是不會講話吧
08/13 14:03, 27F

08/13 14:03, 6年前 , 28F
是結巴
08/13 14:03, 28F

08/13 14:05, 6年前 , 29F
上面提到的角色記得是鄰國來的公主 算是外國人吧
08/13 14:05, 29F

08/13 14:07, 6年前 , 30F
她講話文法是有點怪怪的,但是配音的語調的確完全正確
08/13 14:07, 30F

08/13 14:07, 6年前 , 31F
不過這遊戲 不是在歐洲嗎 :-)
08/13 14:07, 31F

08/13 14:08, 6年前 , 32F
一般外國人應該是語調最容易有問題
08/13 14:08, 32F

08/13 14:10, 6年前 , 33F
珊璞?
08/13 14:10, 33F

08/13 14:20, 6年前 , 34F
南方商人咧,口吃喇爹,有囉西爹死捏
08/13 14:20, 34F

08/13 14:27, 6年前 , 35F
可憐
08/13 14:27, 35F

08/13 14:28, 6年前 , 36F
可憐+1,不管她說英文還是日文都尷尬死==不要玩我東山
08/13 14:28, 36F

08/13 14:32, 6年前 , 37F
當然是南方商人
08/13 14:32, 37F

08/13 14:36, 6年前 , 38F
龍王的金髮蘿莉
08/13 14:36, 38F

08/13 14:41, 6年前 , 39F
龍王的臭拎呆
08/13 14:41, 39F

08/13 14:41, 6年前 , 40F
Desu!
08/13 14:41, 40F

08/13 15:03, 6年前 , 41F
我覺得是 IS 怕她講話光不連貫已經夠惱人了 發音再不
08/13 15:03, 41F

08/13 15:03, 6年前 , 42F
標準會被每場拉去送頭
08/13 15:03, 42F

08/13 15:07, 6年前 , 43F
奧莉薇
08/13 15:07, 43F

08/13 15:14, 6年前 , 44F
文革阿 想家啦
08/13 15:14, 44F

08/13 15:17, 6年前 , 45F
要亂用助詞才像
08/13 15:17, 45F

08/13 15:39, 6年前 , 46F
文革的日文不知道有沒有腔調?
08/13 15:39, 46F

08/13 15:47, 6年前 , 47F
印象中還好 但我不是日本人聽不準
08/13 15:47, 47F

08/13 15:50, 6年前 , 48F
+1卡也是這樣不太會說通用語就講單詞拼湊一句話
08/13 15:50, 48F

08/13 16:38, 6年前 , 49F
妮諾可愛
08/13 16:38, 49F

08/13 16:41, 6年前 , 50F
尚雷諾(?
08/13 16:41, 50F

08/13 19:01, 6年前 , 51F
戰車少女有俄羅斯人
08/13 19:01, 51F

08/13 19:30, 6年前 , 52F
文章代碼(AID): #1TKarnKv (C_Chat)