
Re: [閒聊] 輝夜姬想讓人告白 138 情報圖





: 總算要聖誕節了
翻譯來了
---------------------------------------------------------------------
:這就是所謂的生理期
:問了老爸的我簡直是白癡
:不對不對 經前綜合症這方面 男方的體諒也是很重要的哦
:我已經不打算找老爸商量了
手機畫面
:會長!? 你已經沒事了嗎!?
:會務這邊我會想辦法處理的 總之現在就請好好休息
:會長你別死啊! QQQ
:只是單純的睡眠不足 所以沒事的!
我已經回到家了!
-----------------------------------------------------------------------
:身體的狀況怎麼樣?
:抱歉讓妳擔心了
:....這是什麼遊戲?
:是練習哦
:一對到會長的臉就無法自然地交談的話
就拿扮成會長的我練習看看吧
:請別顧慮把想說的話說出來
我會藉由電腦運算將會長的發言極盡正確地模擬出來的
:真是無聊呢
:那會長你 喜歡我嗎?
------------------------------------------------------------------------
(我只是比別人花上更多時間而已)
(真正的自已什麼的)
(這輩子怎麼可以讓妳看到啊)
------------------------------------------------------------------------
:老哥才剛大病初癒吧?
又翻開教科書用功了耶
:小圭 妳應該知道學習英文最有效率的方法吧?
:就是交個美國的男女朋友吧?
:沒錯 想與女朋友流暢地對話的心情是真心的話
一切的日常風景看起來就會像是英文參考書
學習就會不可思議地毫無痛苦
:人類就是受動機驅使而行動的生物啊
:所以說 怎麼樣?
:所以
--------------------------------------------------------------------------
:就是那麼一回事吧
(我要成為配得上四宮的男人)
(四宮在想什麼已經無所謂了)
(我要在聖誕節扳回一城)
(要比文化祭時更加拿手地)
(還要更好)
(然後 聖誕夜終於來臨)
白銀爸拿出諮詢師的本事在本回擔任解說役?
--
https://imgur.com/6u3YHgn.jpg





かぐや姫様の騎士 見参!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.42.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1557748480.A.8FB.html
推
05/13 19:56,
6年前
, 1F
05/13 19:56, 1F
推
05/13 19:56,
6年前
, 2F
05/13 19:56, 2F
→
05/13 19:58,
6年前
, 3F
05/13 19:58, 3F
推
05/13 19:58,
6年前
, 4F
05/13 19:58, 4F
推
05/13 19:58,
6年前
, 5F
05/13 19:58, 5F
→
05/13 19:58,
6年前
, 6F
05/13 19:58, 6F
※ 編輯: Katsuyuki118 (115.43.42.66), 05/13/2019 19:59:29
推
05/13 19:59,
6年前
, 7F
05/13 19:59, 7F
→
05/13 19:59,
6年前
, 8F
05/13 19:59, 8F
推
05/13 19:59,
6年前
, 9F
05/13 19:59, 9F
推
05/13 20:00,
6年前
, 10F
05/13 20:00, 10F
推
05/13 20:01,
6年前
, 11F
05/13 20:01, 11F
推
05/13 20:06,
6年前
, 12F
05/13 20:06, 12F
推
05/13 20:06,
6年前
, 13F
05/13 20:06, 13F
推
05/13 20:08,
6年前
, 14F
05/13 20:08, 14F
推
05/13 20:09,
6年前
, 15F
05/13 20:09, 15F
推
05/13 20:13,
6年前
, 16F
05/13 20:13, 16F
推
05/13 20:13,
6年前
, 17F
05/13 20:13, 17F
→
05/13 20:13,
6年前
, 18F
05/13 20:13, 18F
推
05/13 20:19,
6年前
, 19F
05/13 20:19, 19F
推
05/13 20:19,
6年前
, 20F
05/13 20:19, 20F
推
05/13 20:20,
6年前
, 21F
05/13 20:20, 21F
推
05/13 20:25,
6年前
, 22F
05/13 20:25, 22F
推
05/13 20:25,
6年前
, 23F
05/13 20:25, 23F
推
05/13 20:28,
6年前
, 24F
05/13 20:28, 24F
早坂為什麼要道歉?
→
05/13 20:29,
6年前
, 25F
05/13 20:29, 25F
※ 編輯: Katsuyuki118 (115.43.42.66), 05/13/2019 20:32:45
推
05/13 20:32,
6年前
, 26F
05/13 20:32, 26F
推
05/13 20:34,
6年前
, 27F
05/13 20:34, 27F
那句就開始演囉? 好吧 我改個
推
05/13 20:37,
6年前
, 28F
05/13 20:37, 28F
推
05/13 20:38,
6年前
, 29F
05/13 20:38, 29F
推
05/13 20:39,
6年前
, 30F
05/13 20:39, 30F
※ 編輯: Katsuyuki118 (115.43.42.66), 05/13/2019 20:42:29
推
05/13 20:44,
6年前
, 31F
05/13 20:44, 31F
推
05/13 20:46,
6年前
, 32F
05/13 20:46, 32F
推
05/13 20:46,
6年前
, 33F
05/13 20:46, 33F
→
05/13 20:48,
6年前
, 34F
05/13 20:48, 34F
推
05/13 20:49,
6年前
, 35F
05/13 20:49, 35F
推
05/13 20:52,
6年前
, 36F
05/13 20:52, 36F
推
05/13 20:56,
6年前
, 37F
05/13 20:56, 37F
推
05/13 21:03,
6年前
, 38F
05/13 21:03, 38F
→
05/13 21:03,
6年前
, 39F
05/13 21:03, 39F
推
05/13 21:14,
6年前
, 40F
05/13 21:14, 40F
推
05/13 21:14,
6年前
, 41F
05/13 21:14, 41F
推
05/13 21:46,
6年前
, 42F
05/13 21:46, 42F
推
05/13 22:06,
6年前
, 43F
05/13 22:06, 43F
推
05/13 22:07,
6年前
, 44F
05/13 22:07, 44F
推
05/13 22:52,
6年前
, 45F
05/13 22:52, 45F
推
05/14 00:04,
6年前
, 46F
05/14 00:04, 46F
推
05/14 00:20,
6年前
, 47F
05/14 00:20, 47F
推
05/14 07:42,
6年前
, 48F
05/14 07:42, 48F
※ 編輯: Katsuyuki118 (39.8.5.159), 05/14/2019 10:35:29
討論串 (同標題文章)