Re: [鬼滅] 最新一集中文版的翻譯
43
去博客來看一下資訊
發現1-5集就是林志昌翻譯了阿
所以真相是第6集不小心資訊打成了本名張益豐
再緊急更正回來而已
所以結論是沒事沒事 並沒有換譯者
因為一開始就是他
--
星☆光☆迴☆路☆遮☆斷☆器
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.149.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1557380414.A.666.html
推
05/09 13:42,
5年前
, 1F
05/09 13:42, 1F
不過好像有人說這兩個名字都像美國隊長一樣只是個名號 早就傳承不知道幾個了
也有人說是公用帳號 N個譯者都掛這兩個名字
推
05/09 13:43,
5年前
, 2F
05/09 13:43, 2F
推
05/09 13:47,
5年前
, 3F
05/09 13:47, 3F
→
05/09 13:51,
5年前
, 4F
05/09 13:51, 4F
推
05/09 13:53,
5年前
, 5F
05/09 13:53, 5F
拍拍 再撐一下應該會有鬼滅新情報了
※ 編輯: kirbycopy (125.227.149.211), 05/09/2019 13:54:32
→
05/09 13:54,
5年前
, 6F
05/09 13:54, 6F
→
05/09 13:54,
5年前
, 7F
05/09 13:54, 7F
推
05/09 13:55,
5年前
, 8F
05/09 13:55, 8F
→
05/09 13:55,
5年前
, 9F
05/09 13:55, 9F
推
05/09 14:01,
5年前
, 10F
05/09 14:01, 10F
推
05/09 14:11,
5年前
, 11F
05/09 14:11, 11F
→
05/09 14:24,
5年前
, 12F
05/09 14:24, 12F
→
05/09 14:25,
5年前
, 13F
05/09 14:25, 13F
→
05/09 14:25,
5年前
, 14F
05/09 14:25, 14F
→
05/09 14:25,
5年前
, 15F
05/09 14:25, 15F
討論串 (同標題文章)