Re: [閒聊] 京都人真的很自我中心嗎?
有聽過的說法是,京都人講話是真的表裡不一
例如說到京都人家裡作客
離開時京都人說:歡迎下次再來
可能有:1.客套話 2.叫你之後不要再來了
似乎真的要想一下他們說話的意思
而且他們講話完全喜怒不形於色的樣子
你要想一下才會知道他們是說什麼
網路上流傳的京都人的腦內地圖,他們認為的京都範圍是
北大路通、西大路通、東大路通、京都站
裡面的區域才算是京都
覺得其他地方的日本人跟京都人對話也一樣會感到難以理解吧
用日本Google查了一下,他們對京都人的評價好像也都跟我們理解的類似
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.148.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1540448422.A.527.html
→
10/25 14:22,
7年前
, 1F
10/25 14:22, 1F
→
10/25 14:24,
7年前
, 2F
10/25 14:24, 2F
→
10/25 14:25,
7年前
, 3F
10/25 14:25, 3F
→
10/25 14:26,
7年前
, 4F
10/25 14:26, 4F
→
10/25 14:28,
7年前
, 5F
10/25 14:28, 5F
推
10/25 14:28,
7年前
, 6F
10/25 14:28, 6F
推
10/25 14:28,
7年前
, 7F
10/25 14:28, 7F
推
10/25 14:30,
7年前
, 8F
10/25 14:30, 8F

推
10/25 14:33,
7年前
, 9F
10/25 14:33, 9F
推
10/25 14:37,
7年前
, 10F
10/25 14:37, 10F
推
10/25 14:38,
7年前
, 11F
10/25 14:38, 11F
→
10/25 14:38,
7年前
, 12F
10/25 14:38, 12F
→
10/25 14:38,
7年前
, 13F
10/25 14:38, 13F
推
10/25 14:40,
7年前
, 14F
10/25 14:40, 14F
推
10/25 14:42,
7年前
, 15F
10/25 14:42, 15F
推
10/25 14:49,
7年前
, 16F
10/25 14:49, 16F
推
10/25 14:53,
7年前
, 17F
10/25 14:53, 17F
推
10/25 14:56,
7年前
, 18F
10/25 14:56, 18F
→
10/25 15:03,
7年前
, 19F
10/25 15:03, 19F
推
10/25 15:10,
7年前
, 20F
10/25 15:10, 20F
推
10/25 15:12,
7年前
, 21F
10/25 15:12, 21F
推
10/25 15:15,
7年前
, 22F
10/25 15:15, 22F
推
10/25 15:33,
7年前
, 23F
10/25 15:33, 23F
推
10/25 15:36,
7年前
, 24F
10/25 15:36, 24F
→
10/25 15:52,
7年前
, 25F
10/25 15:52, 25F
→
10/25 15:52,
7年前
, 26F
10/25 15:52, 26F
推
10/25 16:05,
7年前
, 27F
10/25 16:05, 27F
→
10/25 16:05,
7年前
, 28F
10/25 16:05, 28F
推
10/25 16:23,
7年前
, 29F
10/25 16:23, 29F
推
10/25 16:28,
7年前
, 30F
10/25 16:28, 30F
→
10/25 16:29,
7年前
, 31F
10/25 16:29, 31F
→
10/25 16:29,
7年前
, 32F
10/25 16:29, 32F
推
10/25 16:31,
7年前
, 33F
10/25 16:31, 33F
推
10/25 16:38,
7年前
, 34F
10/25 16:38, 34F
推
10/25 16:39,
7年前
, 35F
10/25 16:39, 35F
推
10/25 16:41,
7年前
, 36F
10/25 16:41, 36F
推
10/25 18:48,
7年前
, 37F
10/25 18:48, 37F
→
10/25 18:48,
7年前
, 38F
10/25 18:48, 38F
推
10/25 19:41,
7年前
, 39F
10/25 19:41, 39F
推
10/25 22:18,
7年前
, 40F
10/25 22:18, 40F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):