[閒聊] 印象深刻的漢化組 (可能有雷!?)

看板C_Chat作者 (zxc)時間6年前 (2018/05/01 03:25), 6年前編輯推噓55(56126)
留言83則, 52人參與, 6年前最新討論串1/1
不知道有沒有踩到版規4-10 如果有的話就煩請版主水桶小弟QQ 然後雖然不一定有雷啦 不過為了保險起見 還是防個雷保障其他人人身安全 用臉紅通通的古見同學防個雷 https://i.imgur.com/1FxIlvx.jpg
如題所述 小弟今天在看一日四更的古見同學 回想起這個漢化真的頗狂 上次在修學旅行篇章一連更新了一本 記得沒錯最誇張的一天大概有更新九話左右 讓小弟覺得幸福 也為這個漢化組的肝感到擔憂 也因此不禁想到 有沒有一樣做過很狂的事 好壞皆可 而讓各位印象深刻的漢化組呢 小弟這邊多提供兩個例子 一個是在#1Q08stoX這篇文講到 怒幫作者的草稿畫好畫滿 補成一般刊登出來的畫面的漢化組 另一個是松江名俊的新漫畫-你是008的漢化組 直接將漫畫裡的類似大逃殺的詞彙 翻譯成吃雞 讓小弟一直出戲 喔對了 如果不限漢化組的話 還有古見同學的台灣代理 真是看過最爛的 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.192.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1525116346.A.5C6.html

05/01 03:26, 6年前 , 1F
老大這XX真的有滾燙耶漢化組
05/01 03:26, 1F
好的 小弟去朝聖一下XD 朝聖完畢 我到底看了什麼..................

05/01 03:27, 6年前 , 2F
我好像最高只看到重口的無毒 下面的真的是........

05/01 03:27, 6年前 , 3F
覺得有些漢化組翻譯都比漫畫版本好多了
05/01 03:27, 3F
真的 無論是名字或是有的輔助說明的考據 有的發行本真的是慘不忍睹

05/01 03:27, 6年前 , 4F
礦物質
05/01 03:27, 4F
小當家!?

05/01 03:28, 6年前 , 5F
北魏孝文帝(X
05/01 03:28, 5F
哈哈哈哈哈 這個也很好笑

05/01 03:29, 6年前 , 6F
推文沒有北魏孝文帝我就
05/01 03:29, 6F
有了 O大不用祭品了

05/01 03:29, 6年前 , 7F
幼女戰記漫畫版的也蠻勞累的 份量多又要考據史料
05/01 03:29, 7F
喔喔是喔 沒看過不知道 可以去朝聖一下

05/01 03:30, 6年前 , 8F
北魏孝文帝漢化組
05/01 03:30, 8F
北魏孝文帝三票了呢

05/01 03:33, 6年前 , 9F
專門漢化槍間家的 但是他們沒有個固定名字的樣子
05/01 03:33, 9F

05/01 03:33, 6年前 , 10F
一開始好像是亂譯爛改漢化狗
05/01 03:33, 10F

05/01 03:34, 6年前 , 11F
常出現的有 君子之間的__就是要__淡如水
05/01 03:34, 11F

05/01 03:35, 6年前 , 12F
__射滿整個__ 漢化組
05/01 03:35, 12F
現在大姊已經升職囉 果然名字也要跟著升等呢 不過w大真是厲害呢呵呵呵呵呵

05/01 03:37, 6年前 , 13F
一時經典的還有最愛路易絲澪漢化組 但隨著兄弟的崩潰
05/01 03:37, 13F

05/01 03:38, 6年前 , 14F
這位強大的單人漢化組也走入了時代的潮流
05/01 03:38, 14F
居然是單人@@!!!!!!!

05/01 03:39, 6年前 , 15F
樓上那張公告圖我還有印象
05/01 03:39, 15F

05/01 03:40, 6年前 , 16F
(其實只有一人)*N 我快笑死
05/01 03:40, 16F
那該去朝聖一下了XD

05/01 03:42, 6年前 , 17F
孝文帝我真的笑死 阿不就還好我有修文字學不然怎麼尻(誤
05/01 03:42, 17F
沒修過 只能意會跟笑而已QQ

05/01 03:42, 6年前 , 18F
哈哈 一次三個廚崩潰

05/01 03:42, 6年前 , 19F

05/01 03:42, 6年前 , 20F

05/01 03:42, 6年前 , 21F

05/01 03:42, 6年前 , 22F
笑死 島民真有創意

05/01 03:43, 6年前 , 23F
認真說我最有印象的是「擊敗西楚霸王項羽整支軍隊的
05/01 03:43, 23F

05/01 03:43, 6年前 , 24F
滾燙龍氣漢高祖」
05/01 03:43, 24F
名字就頗好笑的哈哈
還有 36 則推文
還有 33 段內文
05/01 08:58, 6年前 , 61F
北魏孝文帝 最愛露易絲零 還有那個人二
05/01 08:58, 61F
路易絲朝聖完畢 超鬧XD 但還是輸北魏孝文帝

05/01 09:01, 6年前 , 62F
05/01 09:01, 62F
有 我內文也有提到XD 這真的已經是助手等級了!!!!

05/01 09:18, 6年前 , 63F
滾燙精液每次名字都在換
05/01 09:18, 63F
換名字玩梗哈哈

05/01 09:37, 6年前 , 64F
正常向的話…極道超女和GB前期的漢化用詞真的很加分 妝屍
05/01 09:37, 64F

05/01 09:37, 6年前 , 65F
獸我笑炸
05/01 09:37, 65F
對耶 仔細想想妝屍獸真的是神翻譯 不怎麼在用的詞彙卻很到位!!!

05/01 09:38, 6年前 , 66F
裏漫的話還有平行天堂的平偉漢化組(誤
05/01 09:38, 66F
你在大聲什麼啦!!!!!!!

05/01 09:44, 6年前 , 67F
滾燙精液字幕組 當時看到傻眼
05/01 09:44, 67F
人員名字跟漢化組名字都很好笑XD

05/01 09:46, 6年前 , 68F
臭鼬娘
05/01 09:46, 68F
又一個臭鼬娘啊

05/01 09:56, 6年前 , 69F
看我的右手就知道(ry
05/01 09:56, 69F
知道什麼啊k大

05/01 10:00, 6年前 , 70F
PTT好歹是學術網路,要討論這類東西去別處好嗎
05/01 10:00, 70F
其實小弟本來沒有討論裡漫的 但版眾覺得有趣因而討論到了也不是什麼壞事吧 況且裡面一大部分也是在說這些漢化組怎麼玩梗 而PTT雖然名為學術網路但實際內容已經不僅僅是學術網路 若用這個字眼去限縮他的內容目前的版一定會少掉一大部分 也會使這自由的討論天地的廣度格外令人惋惜

05/01 10:05, 6年前 , 71F
文化交流討論而已沒事沒事
05/01 10:05, 71F
沒事兒沒事兒

05/01 10:09, 6年前 , 72F
學術網路 八卦、裏洽:
05/01 10:09, 72F
還有清新、健康女優版

05/01 10:29, 6年前 , 73F
瑞樹很棒啊 我都專挑這個漢化組的譯本
05/01 10:29, 73F
E大墮落(咦???

05/01 10:38, 6年前 , 74F
發現媽媽並非處女崩潰不已 、滾燙_射滿_
05/01 10:38, 74F
媽媽非處女超好笑 一次崩潰三個廚 每次都不同 每次都很好笑XDDD

05/01 11:49, 6年前 , 75F
還有貓頭鷹啊
05/01 11:49, 75F
沒聽過 好喔!!!

05/01 12:01, 6年前 , 76F
漢化組幫忙畫漫畫很常見啊,不過通常僅限於聖光和海苔的區
05/01 12:01, 76F

05/01 12:01, 6年前 , 77F
塊而已
05/01 12:01, 77F
除了萬惡的聖光以外 最主要應該還是擦掉字後的補圖吧

05/01 13:29, 6年前 , 78F

05/01 13:29, 6年前 , 79F
當然是黑金剛字幕組 www
05/01 13:29, 79F
妳的黑金剛 YOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

05/01 14:32, 6年前 , 80F
只有我不在的街道的漫畫漢化組也很好笑
05/01 14:32, 80F
好的 來去朝聖!!!!! ※ 編輯: cxzyarzxc (114.44.192.13), 05/01/2018 17:35:46

05/03 12:51, 6年前 , 81F
沒人漢化已經是時代眼淚了嗎?居然都沒人提
05/03 12:51, 81F

05/03 12:55, 6年前 , 82F
火星異種的兵庫北漢化也滿有梗的
05/03 12:55, 82F

05/04 07:39, 6年前 , 83F
我記得不是有一個漢化組用過相聲瓦舍梗嗎?
05/04 07:39, 83F
文章代碼(AID): #1QvsswN6 (C_Chat)