Re: [閒聊] 台灣的小說是不是沒救了已回收

看板C_Chat作者 (約翰。華生)時間6年前 (2017/12/23 13:22), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 10人參與, 6年前最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《qaz1589p (空)》之銘言: : 如題 : 最近跟幾個有在買台輕的同學借幾本看看 : 然後我只翻了幾頁就看不下去了 : 然後我就跟他抱怨 : 劇情太老套、轉折生硬、角色重疊性太高、標題感覺很像免洗手遊 : 也沒有他說的這麼好看,然後推坑失敗的他一氣之下就逼我看高捷少女 : 我的第一印象就只有 : 嗯……插畫不錯,由於是輕鬆向我也不會要求太多 : 只要搞笑橋段好笑就…… : 嗯,可是這裡面的搞笑都沒碰到我的點,頂多只是撐了半本還是棄了 : 雖然我自己有寫小說,也不算寫很好,感覺這樣批評前輩們的作品也不太好 : 可是大多數作品就那樣,並沒有讓我有『我也要寫出那樣的小說』的感覺 : 而且台灣網文也已經半死不活,想寫的都直接跑到大陸的網站 : 市場又小、很少人在看-->回本困難 : 出版社的編輯工作太多,無法像日本一樣與作者討論並監督 : -->大多數作品仍是那種水準 : 而且也沒什麼看到有做相對應的行銷-->作品知名度低 : 產業鍊的不成熟無法像日本或美國可以用 : 不同媒體(漫畫化或動畫化)的改編來吸引顧客 : 每次學校書展總是可以看到固定幾本台輕堆在上面 : 總是讓我有種是不是滯銷,所以才以書展的方式來清庫存的想法 : 越想越覺得只能往火葬場前進了…… == 還好吧 我告訴你一下 日本 很HOT的 小說 = = 國王遊戲 RE0 手機俠 各式各樣轉生 啥 大概看一下巴哈的 https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60415&sn=47214 2015年的文章 角川 為武奉身百餘年 魔法工學師 異世界狂想曲 轉生成為史萊姆 勇者的師傅 軍宅轉生魔法世界開後宮 金色文字使 槍械魔法異戰 overlord 盜賊神技 王者英雄戰記 為美好的世界獻上祝福 八男 無職轉生 青文 re:從零開始的異世界生活 最新的遊戲太酷炫了 異世界的超能魔術師 大英雄職業沒有那裡不對 理想的小白臉生活 天啟的異世界轉生譚 六花的勇者 東立 無法施展魔力的魔術師 前任勇者想隱居 fairytale幻想編年史 我的怪物眷族 中了40億圓樂透的我要搬到異世界去住了 百鍊霸王與聖約女武神 聖樹之國的禁咒使 異世界魔王與召喚少女的隸屬魔術 究極的初心者 實境網遊的課金無雙 騎士&魔法 進化果實 千之魔劍與盾之少女 異世界料理道 盾之勇者成名錄 尼特族異世界就職記 我在周末與龍共舞 GOD W(‵・ω・′)RLD 異世界迷宮都市的治癒魔法師 軍師無所不知 我在異世界面臨召喚魔法與輔助魔法的選擇 東販 轉生白王國物語 尖端 那麼來攻略異世界吧 onlysenseonline 台灣尚未代理 gate奇幻自衛隊 輪到自己轉移異世界 黑之魔王 re:monster、 向勇者隊伍裡可愛的女孩子告白 網路宅男快樂的異世界貿易 在異世界迷宮開後宮 平凡職業成就世界最強 貓耳貓 夜伽之國的月光姬 賢者之孫 迷宫與后宫與主人 異世界轉性龍之血脈 無屬性魔法的救世主 歸來的原勇者 神拾之男 異世界的魔法太落後了 骸骨騎士大人 精神轉移冒險記 境界迷宮與異界的魔術師 異世界迷宮最深處為目標 討人嫌的劍士轉生記 自稱賢者弟子的賢者 最強勇者的弟子育成計畫 gm登入到異世界 迪恩的纹章 掠奪者剝奪者 大器晚成的冒險者 藥水在身勝積千金 公爵家千金大小姐的愛好 異常狀態是絕望 放浪勇者與金幣共舞 盾僧侶 異世界創生錄 魔人勇者撒東 轉生鬼神浪漫譚 成為魔王的方法 美狄亞魔王轉生記 某大叔的vrmmo活動記 草原與平穩之國物語 我想當情敵 異世界的男人們貌似全滅了 村人轉生 多神的加護 勇者或是被稱為怪物的少女 貪婪之花 賢者之劍 轉生龍蛋 開掛藥師的異世界之旅 缇蕾娅的煩惱 森妖精轉生開始的開掛建國記 不過是蜘蛛什麼的 因為校工桑並不是勇者 異世界和智能手機一起 必勝迷宮的運營方法 轉生異世界對你傾注愛 神眼的勇者 主人與精靈小姐 被捲入異世界轉移的傢伙 這些姆咪都能大賣 台灣只是市場小 不要看輕自己== -- 我老婆1 http://i.imgur.com/kNFwR0P.jpg
我老婆2 http://i.imgur.com/TOe6Rv2.jpg
我老婆3 http://i.imgur.com/TWx1nP9.jpg
我老婆4 http://i.imgur.com/wNI4zF9.jpg
我老婆5 http://i.imgur.com/5loANjo.jpg
我老婆6 http://i.imgur.com/3ByfPnf.jpg
我老婆7 http://i.imgur.com/zFaNWRM.jpg
我老婆8 http://i.imgur.com/u4TTRHQ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.236.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1514006543.A.ADB.html

12/23 13:24, 6年前 , 1F
市場問題>作品品質問題
12/23 13:24, 1F

12/23 13:25, 6年前 , 2F
日本人口是台灣的10倍,能活的類型就多了起來,其實很正常
12/23 13:25, 2F

12/23 13:26, 6年前 , 3F
對岸不是還有超大的中文市場嗎 沒有能外銷的?
12/23 13:26, 3F

12/23 13:28, 6年前 , 4F
有直接在對岸平台寫的台灣人啊...
12/23 13:28, 4F

12/23 13:29, 6年前 , 5F
文化背景跟用語還是有差異,反而更難獲得認同吧
12/23 13:29, 5F

12/23 13:34, 6年前 , 6F
台灣人還不是瘋對岸的,那個沒差,賺點外快不成問題。
12/23 13:34, 6F

12/23 14:01, 6年前 , 7F
中國的小說讀眾已經是個很不一樣的群體了,作者是要能夠快
12/23 14:01, 7F

12/23 14:01, 6年前 , 8F
速產文的機器才能博取青睞,一天五千字的更新是最少數量,
12/23 14:01, 8F

12/23 14:01, 6年前 , 9F
一本網路小說好幾十萬字是基本功。台灣沒幾個小說作者受得
12/23 14:01, 9F

12/23 14:01, 6年前 , 10F
了這樣子的市場……
12/23 14:01, 10F

12/23 14:15, 6年前 , 11F
聽起來像幾百集的台灣鄉土劇
12/23 14:15, 11F

12/23 15:03, 6年前 , 12F
國王遊戲都能那麼熱門,不知道日本人在想啥...
12/23 15:03, 12F

12/23 15:17, 6年前 , 13F
沒錯阿,中國小說作者的位置很詭異
12/23 15:17, 13F

12/23 15:26, 6年前 , 14F
日本小說家網更可怕啊 有連寫作能力不高的
12/23 15:26, 14F

12/23 16:42, 6年前 , 15F
國王遊戲不知道日本人在想啥?看看台灣有幾個人看不就
12/23 16:42, 15F

12/23 16:42, 6年前 , 16F
知道了嗎...別說吧台灣觀眾跟日本口味不一樣
12/23 16:42, 16F
文章代碼(AID): #1QFUWFhR (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QFUWFhR (C_Chat)