Re: [討論] 奇諾之旅有關摩托車會說話的疑問消失
安安
這部作品裡面會說人話的非人類hen多喔
漢密斯-摩托車
陸-狗
蘇-摩托車(不知道這期動畫有沒有做到芙特)
無名戰車
(後來有一個「戰車的後續」的續篇
小男孩和小女孩發現了戰車 照著它的樣子做了一個模型
我看不懂那篇的結局
有高手可以解答ㄇ)
還有好幾台機器人 如果算的話
都有跟主人以外的人對話的橋段喔
而且奇諾跟漢密斯有一次聊天有提到
說要不要讓卡農(槍)也能說人話
漢密斯還說要跟卡農生小孩
看來這個世界觀的非人類說話很正常
不過也有看到漢密斯說話很驚訝的國家就是了啦
好想看到會動的蒂
船之國是第幾話啊
最近動畫化了 又重看一次小說
好想敗一套啊啊啊(沒錯我看盜版嗚嗚嗚嗚)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.125.117
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1508075497.A.7CD.html
→
10/15 21:52, , 1F
10/15 21:52, 1F
太好惹 芙特好口愛
推
10/15 21:52, , 2F
10/15 21:52, 2F
推
10/15 21:53, , 3F
10/15 21:53, 3F
→
10/15 21:54, , 4F
10/15 21:54, 4F
→
10/15 21:55, , 5F
10/15 21:55, 5F
→
10/15 21:55, , 6F
10/15 21:55, 6F
也要看物品想不想跟你結婚 嘻嘻
→
10/15 21:55, , 7F
10/15 21:55, 7F
推
10/15 21:55, , 8F
10/15 21:55, 8F
推
10/15 21:59, , 9F
10/15 21:59, 9F
![](https://i.imgur.com/luIngMJ.jpg)
→
10/15 22:00, , 10F
10/15 22:00, 10F
→
10/15 22:00, , 11F
10/15 22:00, 11F
那個「各式各樣的國家」是什麼意思啊
推
10/15 22:01, , 12F
10/15 22:01, 12F
推
10/15 22:05, , 13F
10/15 22:05, 13F
「臭死惹 滾喇幹」大guy像這樣ㄅ
推
10/15 22:06, , 14F
10/15 22:06, 14F
→
10/15 22:06, , 15F
10/15 22:06, 15F
喔嗚 不過我猜應該不會塞在同一話 而是分散在各話
※ 編輯: ZNDL (114.45.125.117), 10/15/2017 22:08:43
→
10/15 22:07, , 16F
10/15 22:07, 16F
![](https://i.imgur.com/KOUqCBk.jpg)
→
10/15 22:07, , 17F
10/15 22:07, 17F
![](https://i.imgur.com/cRPKePy.jpg)
→
10/15 22:07, , 18F
10/15 22:07, 18F
![](https://i.imgur.com/Cjix3dO.jpg)
→
10/15 22:07, , 19F
10/15 22:07, 19F
![](https://i.imgur.com/eFyg101.jpg)
→
10/15 22:07, , 20F
10/15 22:07, 20F
謝惹
推
10/15 22:08, , 21F
10/15 22:08, 21F
山賊是弟子入團ㄇ 中立是哪篇啊
→
10/15 22:09, , 22F
10/15 22:09, 22F
→
10/15 22:09, , 23F
10/15 22:09, 23F
真的很好笑 時雨澤真的是很厲害的作家
→
10/15 22:09, , 24F
10/15 22:09, 24F
※ 編輯: ZNDL (114.45.125.117), 10/15/2017 22:12:26
推
10/15 22:10, , 25F
10/15 22:10, 25F
![](https://i.imgur.com/KHGylTQ.jpg)
→
10/15 22:11, , 26F
10/15 22:11, 26F
→
10/15 22:12, , 27F
10/15 22:12, 27F
→
10/15 22:13, , 28F
10/15 22:13, 28F
推
10/15 22:13, , 29F
10/15 22:13, 29F
→
10/15 22:13, , 30F
10/15 22:13, 30F
→
10/15 22:14, , 31F
10/15 22:14, 31F
推
10/15 22:15, , 32F
10/15 22:15, 32F
→
10/15 22:15, , 33F
10/15 22:15, 33F
![](https://i.imgur.com/5v8Sx5Z.jpg)
→
10/15 22:15, , 34F
10/15 22:15, 34F
推
10/15 22:16, , 35F
10/15 22:16, 35F
推
10/15 22:17, , 36F
10/15 22:17, 36F
→
10/15 22:17, , 37F
10/15 22:17, 37F
推
10/15 22:18, , 38F
10/15 22:18, 38F
→
10/15 22:19, , 39F
10/15 22:19, 39F
→
10/15 22:20, , 40F
10/15 22:20, 40F
→
10/15 22:20, , 41F
10/15 22:20, 41F
→
10/15 22:20, , 42F
10/15 22:20, 42F
推
10/15 22:22, , 43F
10/15 22:22, 43F
→
10/15 22:22, , 44F
10/15 22:22, 44F
推
10/15 22:23, , 45F
10/15 22:23, 45F
![](https://i.imgur.com/BQZ9PIv.jpg)
→
10/15 22:23, , 46F
10/15 22:23, 46F
推
10/15 22:26, , 47F
10/15 22:26, 47F
→
10/15 22:26, , 48F
10/15 22:26, 48F
推
10/15 22:27, , 49F
10/15 22:27, 49F
推
10/16 00:50, , 50F
10/16 00:50, 50F
推
10/16 01:52, , 51F
10/16 01:52, 51F
推
10/21 18:02, , 52F
10/21 18:02, 52F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):