Re: [討論] 神隱少女被歐美捧成神的原因是?
剛好看到這篇,讓我來回一下。
這部電影是宮崎駿電影中我最喜歡的一部。
過去我一直都不知道為什麼我喜歡他,也覺得喜歡上一個東西未必會有理由,
每當電視台重播的時候,我總是會跟著重新看一次。
在某一次看完電視版的神隱少女的時候,我終於發現喜歡我喜歡神隱少女的理由。
這是我單純的感想,沒有評論的意思。
因為這部電影的主軸就是那種人生階段最理想的循環,最無可救藥的浪漫。
生活中的壓力和負擔,會讓人想要在日常中去尋求非日常的東西,把它當作一種樂趣。
但這部電影反其道而行,它在非日常的中去尋找日常的存在,
並且讓這個非日常的日常故事,如此多采多姿,令人心醉神遊。
一個人在人生中會經歷過許多不同的階段,不論是從義務教育走到大學教育,
或是從學門走到師門的研究所教育,或者離開學校進入到成功嶺,
抑或者從學生的身分轉變成為社會的新鮮人,我們一生中總是不斷踏入一個新的領域,
就像是神隱少女一樣,進去一個新的世界,累積我們人生的經驗。
神隱少女就是在這些不同時期的環境中,演出最浪漫的過程。
這條踏上湯屋的路程,起源於千尋老爸一個不經意的決定,一個剎那間的想法。
決定走向一條人跡稀罕的道路,出現的是一個與眾不同的世界。
選擇一條平凡人走的路徑,能夠看到的就是普通的日常,而能夠體驗不同人生、
看到不同世界,有時候靠的就是一時間的衝動。
千尋踏入到湯屋的世界後,父母因為隨意吃了店鋪的食物而被湯婆婆變成了豬。
千尋的父親仗著自己身上有錢、信用卡,認為只要是生意就是利益至上,
能夠用錢來解決所有的問題,但是這樣的觀念在這個的世界中卻無法適用。
人生中過去的經驗將形塑出我們面對事件不同的看法與行為,
但是過去的經驗和理解卻未必能在不同的地方完全一體適用。
離開義務教育、大學教育、研究所教育、成功嶺、私人企業、政府機關,
每一個地方都會有自己的文化和習慣。
愛因斯坦曾說過所謂常識就是人到18歲所累積的各種偏見。
這些過去的經驗和想法,在不同的環境時,如果不能有所改變或因應,
或許會成為笑柄,或許會帶來更嚴重的傷害和問題。
千尋為了活下去,她和湯婆婆簽訂了契約,而簽上去的名字被湯婆婆給收走了之後,
會慢慢忘記原本的名字,而當自己完全遺忘之後,就再也無法回到原本的世界了。
沒收名字這件事情,就像是象徵每個人所保有的「初衷」和「理念」,
不論是哪條道路、不論是哪個領域,我們總是抱持著一定的信念前行的,
但是道路上的挫折、平凡繁雜的瑣事、無意義的、令人惱怒的、令人失望的小事或大事,
會慢慢消磨我們的初衷和裡面,面對現實不得不低頭的壓力,面對一成不變生活的態度,
讓我們慢慢遺忘掉自己原先的理想和抱負。
而我們用成長來催眠自己,改變這些想法是很正常的。
要怎麼在繁鬧、庸俗、瑣碎的世界中保持著自己原先的理念和原則,
失去了以後又怎麼找回自己的名字,都是多麼困難的想法。
在這個世界裡,她面對的是不講理的上司、脾氣暴躁的老闆,唯利是圖的同事、
受到壓迫、排擠的環境。就像是每個人在這個現實社會中的縮影,
還記得當河神送給湯屋的那一份大禮嗎?所有人歡聲雷動,慶賀著小千的成功。
他們忘了從頭開始排擠、無視、歧視的過去,瞬間轉變成拱月的繁星。
這歡欣鼓舞的背後,我看到了對人性的諷刺,但宮崎駿卻用最歡鬧的慶典來表現出來。
還記得當小千一個人在這陌生的世界,被不能理解的常識困擾的時候,
白龍總是第一個站出來,默默在背後支持她。
不計過去、不計功名、不計利益,甚至連自己姓名都不記得的情況下,
掛念的還是小千的原名。
不論再怎麼令人灰心的環境,不論世道再怎麼困難,
如果有這樣一個人可以這樣地成為你的心靈支柱,不顧一切的挺你、幫助你,
那是多麼令人羨慕的一件事情。
白龍為了她,不惜違背湯婆婆的規定,當她快要放棄,他給予希望;
當她不知所措,他給予動力。但這不是單方面地付出。
當白龍受傷的時候,小千以身犯險,爬牆上湯婆婆的房間,
當白龍落下地底,他義無反顧抱著下去;
當他知道白龍被詛咒所困,縱使不知道能不能回來,仍然決定搭乘單行列車找錢婆婆。
甚至找回了白龍的名字,饒速水小白主。像是個白饅頭的名字。
賑早見琥珀主聽起來太帥了,不適合塔矢亮。
亞當斯密的道德情操論寫到,
人會因為別人的快樂而感到快樂,縱使從中沒有得到任何利益。
他們彼此互相拯救對方的人生,我們的開心與他們彼此救贖的感動,一樣地真誠。
螢幕前面的我們能夠因為故事中腳色的落淚,而產生相類似的情緒。
不論有沒有情愫,兩人互相為了對方犧牲奉獻的精神,是多麼浪漫的情懷。
每個腳色我都有些想法,但我只挑錢婆婆來說。
當千尋決定一個人前去的時候,鍋爐爺爺對她說:
你確定嗎?她是一個非常可怕的魔女喔
但是實際見到她卻不比其他人更加的善良,流言蜚語就是這麼讓人先入為主的東西,
但實際見到面後,這些傳聞卻不攻自破。
她與世無爭,帶來整齣電影最平靜的時刻。
不論狀況再怎麼惡化,再怎麼凶險,著急未必能解決事情,平靜下來將危機化轉機。
而且,錢婆婆和湯婆婆是一個雙胞胎,兩人長的一模一樣卻有著截然不同的個性,
縱使再怎麼討厭湯婆婆,看到這麼善良的錢婆婆,就會對這個長相和聲音的厭惡釋懷一點
神隱少女就是這麼高明,把可能成為最討厭的人,用這種方式減輕對角色的厭惡。
最後,千尋離開湯屋,回到現實世界,白龍告訴她。
記得不要回頭,繼續往前走,直到離開這邊為止。
就像是現實生活每個不同的階段,總會畫下句點,你沒辦法回頭再新來過你的人生。
你可以帶走過去的這些經驗、回憶、知識、友情與愛情,除此之外還是兩手空空,
最後能夠陪你走向下個階段的是最親密的家人。
這結尾我尤其喜歡,讓人充滿希望與卻又帶著淡淡遺憾。
人生中每個階段總是有著不同的懊悔,千尋和白龍約定,要在外面的世界相遇,
明日我們無法確定,諾言終究是諾言,有多少人能夠實踐。
友情與愛情山盟海誓與兩肋插刀,是否又是食盡鳥投林,
但是電影營造的氛圍總是讓人抱持著希望繼續往前邁進。
宮崎駿完美的在非日常的記事中,用美麗的畫面、奇妙的生物、豐富的劇情、
豐沛的感情,好聽的配樂,美化了每一段在現實生活中可能遇到的壓迫和折磨。
也讓這個理應普通的電影變成了最浪漫的非日常生活。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.93.68
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497545556.A.665.html
推
06/16 00:58, , 1F
06/16 00:58, 1F
推
06/16 01:00, , 2F
06/16 01:00, 2F
推
06/16 01:04, , 3F
06/16 01:04, 3F
推
06/16 01:05, , 4F
06/16 01:05, 4F
推
06/16 01:10, , 5F
06/16 01:10, 5F
推
06/16 01:11, , 6F
06/16 01:11, 6F
推
06/16 01:14, , 7F
06/16 01:14, 7F
推
06/16 01:16, , 8F
06/16 01:16, 8F
推
06/16 01:17, , 9F
06/16 01:17, 9F
推
06/16 01:23, , 10F
06/16 01:23, 10F
→
06/16 01:23, , 11F
06/16 01:23, 11F
推
06/16 01:25, , 12F
06/16 01:25, 12F
推
06/16 01:25, , 13F
06/16 01:25, 13F
推
06/16 01:26, , 14F
06/16 01:26, 14F
推
06/16 01:26, , 15F
06/16 01:26, 15F
推
06/16 01:28, , 16F
06/16 01:28, 16F
→
06/16 01:29, , 17F
06/16 01:29, 17F
→
06/16 01:29, , 18F
06/16 01:29, 18F
推
06/16 01:31, , 19F
06/16 01:31, 19F
推
06/16 01:32, , 20F
06/16 01:32, 20F
推
06/16 01:44, , 21F
06/16 01:44, 21F
推
06/16 01:44, , 22F
06/16 01:44, 22F
→
06/16 01:44, , 23F
06/16 01:44, 23F
→
06/16 01:45, , 24F
06/16 01:45, 24F
推
06/16 01:50, , 25F
06/16 01:50, 25F
推
06/16 01:52, , 26F
06/16 01:52, 26F
推
06/16 01:54, , 27F
06/16 01:54, 27F
→
06/16 01:54, , 28F
06/16 01:54, 28F
推
06/16 01:54, , 29F
06/16 01:54, 29F
推
06/16 01:57, , 30F
06/16 01:57, 30F
推
06/16 01:58, , 31F
06/16 01:58, 31F
推
06/16 02:02, , 32F
06/16 02:02, 32F
推
06/16 02:07, , 33F
06/16 02:07, 33F
推
06/16 02:10, , 34F
06/16 02:10, 34F
推
06/16 02:12, , 35F
06/16 02:12, 35F
推
06/16 02:13, , 36F
06/16 02:13, 36F
推
06/16 02:18, , 37F
06/16 02:18, 37F
推
06/16 02:22, , 38F
06/16 02:22, 38F
推
06/16 02:23, , 39F
06/16 02:23, 39F
還有 78 則推文
推
06/16 12:54, , 118F
06/16 12:54, 118F
推
06/16 12:55, , 119F
06/16 12:55, 119F
推
06/16 13:17, , 120F
06/16 13:17, 120F
推
06/16 13:21, , 121F
06/16 13:21, 121F
推
06/16 13:24, , 122F
06/16 13:24, 122F
推
06/16 13:36, , 123F
06/16 13:36, 123F
推
06/16 13:38, , 124F
06/16 13:38, 124F
推
06/16 13:59, , 125F
06/16 13:59, 125F
推
06/16 14:01, , 126F
06/16 14:01, 126F
→
06/16 14:02, , 127F
06/16 14:02, 127F
推
06/16 14:05, , 128F
06/16 14:05, 128F
推
06/16 14:23, , 129F
06/16 14:23, 129F
推
06/16 14:43, , 130F
06/16 14:43, 130F
推
06/16 14:49, , 131F
06/16 14:49, 131F
→
06/16 14:49, , 132F
06/16 14:49, 132F
推
06/16 15:00, , 133F
06/16 15:00, 133F
推
06/16 15:30, , 134F
06/16 15:30, 134F
推
06/16 16:00, , 135F
06/16 16:00, 135F
→
06/16 16:00, , 136F
06/16 16:00, 136F
→
06/16 16:00, , 137F
06/16 16:00, 137F
推
06/16 16:36, , 138F
06/16 16:36, 138F
推
06/16 16:47, , 139F
06/16 16:47, 139F
推
06/16 17:14, , 140F
06/16 17:14, 140F
推
06/16 17:23, , 141F
06/16 17:23, 141F
推
06/16 17:31, , 142F
06/16 17:31, 142F
推
06/16 17:55, , 143F
06/16 17:55, 143F
推
06/16 18:10, , 144F
06/16 18:10, 144F
推
06/16 18:23, , 145F
06/16 18:23, 145F
推
06/16 19:12, , 146F
06/16 19:12, 146F
推
06/16 19:40, , 147F
06/16 19:40, 147F
推
06/16 19:44, , 148F
06/16 19:44, 148F
推
06/16 20:07, , 149F
06/16 20:07, 149F
推
06/16 20:17, , 150F
06/16 20:17, 150F
推
06/16 23:45, , 151F
06/16 23:45, 151F
推
06/17 01:41, , 152F
06/17 01:41, 152F
推
06/17 03:54, , 153F
06/17 03:54, 153F
推
06/17 08:43, , 154F
06/17 08:43, 154F
推
06/17 16:32, , 155F
06/17 16:32, 155F
※ Tracy0041:轉錄至看板 GHIBLI 06/17 22:36
推
11/27 03:12, , 156F
11/27 03:12, 156F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):
討論
137
156