Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯

看板C_Chat作者 (天滿命)時間8年前 (2017/06/11 20:03), 8年前編輯推噓28(2802)
留言30則, 29人參與, 最新討論串337/491 (看更多)
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497182601.A.A5D.html http://imgur.com/a/e4Dy9 ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚! 二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意 ==================================== We do have One more thing! jazz9207 - [君の名は。漫画] (61956525) http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61956525 日文版譯者:White-Glint http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63304414 http://imgur.com/XBHp9Tf
啊就...昨天發糖的時候,韓糖存量真的是0了 今天真的又歸零了! 感謝大家這些日子的支持QQ/ -- 遇見。一起編織幸福的妳 Plurk: https://www.plurk.com/CHCOOBOO -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.243.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497182601.A.A5D.html ※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 06/11/2017 20:03:32 ※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 06/11/2017 20:03:42

06/11 20:06, , 1F
辛苦啦…前2天剛去朝聖完幾個點QQ 感動依舊
06/11 20:06, 1F

06/11 20:07, , 2F
感謝一直以來的翻譯
06/11 20:07, 2F

06/11 20:08, , 3F
感謝翻譯
06/11 20:08, 3F

06/11 20:10, , 4F
辛苦了!
06/11 20:10, 4F

06/11 20:11, , 5F
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
06/11 20:11, 5F

06/11 20:13, , 6F
單身狗錯了嗎 XD
06/11 20:13, 6F

06/11 20:13, , 7F
再見了製糖君 祝你幸福OAQ
06/11 20:13, 7F

06/11 20:15, , 8F
翻譯糖沒了,怎麼辦0w0) (0w0沒關西我們可以自產自銷
06/11 20:15, 8F

06/11 20:21, , 9F
辛苦了
06/11 20:21, 9F

06/11 20:24, , 10F
謝謝製糖君QwQ
06/11 20:24, 10F

06/11 20:30, , 11F
推,感謝翻譯
06/11 20:30, 11F

06/11 20:30, , 12F
感謝一直以來的翻譯,辛苦你了!
06/11 20:30, 12F

06/11 20:33, , 13F
感謝您一直以來的發糖~辛苦了~
06/11 20:33, 13F

06/11 20:37, , 14F
辛苦了!!
06/11 20:37, 14F

06/11 20:41, , 15F
辛苦了QQ
06/11 20:41, 15F

06/11 20:42, , 16F
推 感謝翻譯
06/11 20:42, 16F

06/11 20:51, , 17F
謝謝 辛苦了
06/11 20:51, 17F

06/11 20:59, , 18F
辛苦了! 這陣子真是一直在吃糖…
06/11 20:59, 18F

06/11 21:01, , 19F
非常感謝! 辛苦了!
06/11 21:01, 19F

06/11 21:06, , 20F
辛苦了
06/11 21:06, 20F

06/11 21:25, , 21F
辛苦大大了!!QAQ
06/11 21:25, 21F

06/11 21:26, , 22F
謝謝
06/11 21:26, 22F

06/11 22:17, , 23F
+U+U
06/11 22:17, 23F

06/11 22:23, , 24F
推推~
06/11 22:23, 24F

06/11 23:06, , 25F
感謝翻譯 最近好幾篇沒看就是怕這一天
06/11 23:06, 25F

06/12 01:42, , 26F
辛苦了,謝謝您:)
06/12 01:42, 26F

06/12 02:01, , 27F
感謝製糖君長久以來的貢獻!!不知不覺吃糖已經快變每
06/12 02:01, 27F

06/12 02:01, , 28F
日例行公事了!
06/12 02:01, 28F

06/12 02:08, , 29F
辛苦了 非常感謝
06/12 02:08, 29F

06/12 08:20, , 30F
辛苦囉~~
06/12 08:20, 30F
文章代碼(AID): #1PFJ69fT (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 337 之 491 篇):
文章代碼(AID): #1PFJ69fT (C_Chat)