Re: [情報] 川原礫:後宮動畫沒辦法立足於全世界已回收
把那段完整的翻一下吧,N2翻譯,有錯請幫忙指正
那段其實是川原在說明一個事實
個人的解讀是:我就喜歡寫這樣嘛
以下東指的是東紗友美
職位是....映画ソムリエ,動畫鑑賞家?
前面是在講這部在製作的時候就有考慮到約會啦、聖地巡禮之類的要素
東:亞絲娜在現實有模特兒對嗎?
川原:在「刀劍」剛開始寫的時候,那時我才二十幾歲。
那時的雖然拼命的想寫出最棒的女主角,總之沒有時間讓我參考非常多對象呢。
嗯.....要說是誰的話,有把栗山千明的特徵混了一些進去,因為從以前開始就非常喜歡
她了。
東:順帶一題,我覺得亞絲娜非常的棒的地方是,
自己本身就很強,而不單單只是被保護的花瓶。
川原:原來這樣。說起來,美國他們那邊並不認同「只能被守護的女主角」。
在TV版一期的時候,演到亞絲娜被壞人抓住桐人去英雄救美的橋段,被美國的記者
點出「這個是沙豬主義吧」。
原來如此啊,這樣政治不正確啊。
東:有這麼一回事啊!?
川原:而且被這麼講也就是說桐人的「後宮感」在歐美似乎吃不開
東:吃不開?受女孩子歡迎的主角不行嗎?
川原:在日本的輕小說或是動畫界,有很多作品是眾女角只喜歡主角的例子。
這個感覺在世界上行不通啊,要賣到全世界的的話,這或許是最大的挑戰吧。
東:有被直接這樣子講過?
川原:是啊,推特還哪裡被說「桐人很快就會把那個麻煩解決掉吧」(笑)
東:呵呵,處理掉麻煩呢
後面在講悠娜的部分就先不翻了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.223.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1492165212.A.2F1.html
推
04/14 18:22, , 1F
04/14 18:22, 1F
推
04/14 18:23, , 2F
04/14 18:23, 2F
→
04/14 18:24, , 3F
04/14 18:24, 3F
→
04/14 18:25, , 4F
04/14 18:25, 4F
推
04/14 18:25, , 5F
04/14 18:25, 5F
推
04/14 18:25, , 6F
04/14 18:25, 6F
推
04/14 18:25, , 7F
04/14 18:25, 7F
→
04/14 18:26, , 8F
04/14 18:26, 8F
推
04/14 18:26, , 9F
04/14 18:26, 9F
推
04/14 18:27, , 10F
04/14 18:27, 10F
→
04/14 18:28, , 11F
04/14 18:28, 11F
→
04/14 18:29, , 12F
04/14 18:29, 12F
也不太算是斷章取義啦
只是原PO打的標題是
該段訪談的重點或是說會讓你想要看的內容大綱
這是日本訪談的習慣
但是這篇訪談真正的標題是
『劇場版 ソードアート・オンライン』4/15以降の来場者特典を大発表!
原作者・川原礫氏×映画ソムリエ・東紗友美氏の公式対談も到着
裡面的內容都是在聊天訪問而已
會打這篇只是覺得川原這樣被PTT版眾吐嘈有點冤枉
畢竟他聊到這段的時候,只是在告訴訪談者這個歐美和日本習慣不一樣的小知識而已
→
04/14 18:29, , 13F
04/14 18:29, 13F
推
04/14 18:29, , 14F
04/14 18:29, 14F
※ 編輯: kon0419 (61.228.223.180), 04/14/2017 18:37:40
→
04/14 18:29, , 15F
04/14 18:29, 15F
→
04/14 18:30, , 16F
04/14 18:30, 16F
推
04/14 18:30, , 17F
04/14 18:30, 17F
→
04/14 18:30, , 18F
04/14 18:30, 18F
→
04/14 18:30, , 19F
04/14 18:30, 19F
→
04/14 18:30, , 20F
04/14 18:30, 20F
→
04/14 18:30, , 21F
04/14 18:30, 21F
→
04/14 18:31, , 22F
04/14 18:31, 22F
推
04/14 18:31, , 23F
04/14 18:31, 23F
→
04/14 18:31, , 24F
04/14 18:31, 24F
→
04/14 18:31, , 25F
04/14 18:31, 25F
→
04/14 18:32, , 26F
04/14 18:32, 26F
推
04/14 18:32, , 27F
04/14 18:32, 27F
→
04/14 18:32, , 28F
04/14 18:32, 28F
推
04/14 18:32, , 29F
04/14 18:32, 29F
推
04/14 18:32, , 30F
04/14 18:32, 30F
→
04/14 18:33, , 31F
04/14 18:33, 31F
→
04/14 18:33, , 32F
04/14 18:33, 32F
→
04/14 18:33, , 33F
04/14 18:33, 33F
→
04/14 18:33, , 34F
04/14 18:33, 34F
→
04/14 18:34, , 35F
04/14 18:34, 35F
→
04/14 18:34, , 36F
04/14 18:34, 36F
推
04/14 18:34, , 37F
04/14 18:34, 37F
→
04/14 18:35, , 38F
04/14 18:35, 38F
→
04/14 18:35, , 39F
04/14 18:35, 39F
→
04/14 18:35, , 40F
04/14 18:35, 40F
→
04/14 18:36, , 41F
04/14 18:36, 41F
→
04/14 18:36, , 42F
04/14 18:36, 42F
→
04/14 18:37, , 43F
04/14 18:37, 43F
→
04/14 18:37, , 44F
04/14 18:37, 44F
→
04/14 18:37, , 45F
04/14 18:37, 45F
→
04/14 18:38, , 46F
04/14 18:38, 46F
→
04/14 18:38, , 47F
04/14 18:38, 47F
→
04/14 18:38, , 48F
04/14 18:38, 48F
→
04/14 18:38, , 49F
04/14 18:38, 49F
→
04/14 18:39, , 50F
04/14 18:39, 50F
→
04/14 18:39, , 51F
04/14 18:39, 51F
推
04/14 18:42, , 52F
04/14 18:42, 52F
推
04/14 18:43, , 53F
04/14 18:43, 53F
→
04/14 18:45, , 54F
04/14 18:45, 54F
→
04/14 18:46, , 55F
04/14 18:46, 55F
→
04/14 18:47, , 56F
04/14 18:47, 56F
推
04/14 18:48, , 57F
04/14 18:48, 57F
→
04/14 18:48, , 58F
04/14 18:48, 58F
推
04/14 18:48, , 59F
04/14 18:48, 59F
→
04/14 18:50, , 60F
04/14 18:50, 60F
→
04/14 18:50, , 61F
04/14 18:50, 61F
→
04/14 18:51, , 62F
04/14 18:51, 62F
→
04/14 18:52, , 63F
04/14 18:52, 63F
→
04/14 18:52, , 64F
04/14 18:52, 64F
推
04/14 18:54, , 65F
04/14 18:54, 65F
推
04/14 19:00, , 66F
04/14 19:00, 66F
推
04/14 20:12, , 67F
04/14 20:12, 67F
→
04/14 20:13, , 68F
04/14 20:13, 68F
推
04/14 20:56, , 69F
04/14 20:56, 69F
推
04/14 23:22, , 70F
04/14 23:22, 70F
推
04/15 07:28, , 71F
04/15 07:28, 71F
→
04/15 07:31, , 72F
04/15 07:31, 72F
推
04/15 09:33, , 73F
04/15 09:33, 73F
推
04/18 06:17, , 74F
04/18 06:17, 74F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):