[閒聊] 河嶋桃在當時....(少女與戰車雷)已回收
防雷兼說明頁
河嶋桃就是GuP裡那個常被誤認為是副會長的宣傳部長
戴單片眼鏡,整天歪砲的小桃桃
昨天沒事想重看一兩集TV版少戰,結果"又"不小心一口氣全看完了(遮臉
這次看巴哈版的彈幕,雖然留言數不及對岸,但有台灣的梗就更會心一笑(如國軍梗
看到真理戰時學生會說出廢校的事,果然冒出"阻止廢校與其開戰車不如去當偶像"的彈幕
Panzer Idol聽起來比戰車道有搞頭多了....等等,好像有同人就這樣做了(大吉凜表示:
同時彈幕還冒出"都是軍神在carry"、"一群雷隊友"之類的留言,其中小桃最被針對
而且小桃慘到幾乎全集都有人一直罵,雖然在劇中小桃的確是學生會扮黑臉的那個
可是卻讓有些人討厭到每次大聲時就被罵"就你最雷",彷彿永世不得翻身的樣子
那麼在當時追番、或是後來首次看少戰的人,你們真的是討厭小桃嗎,後來有無改觀?
我自己當時看TV版時因為要吐槽的點太多(世界觀、不科學演出等)不會去討厭誰
後來看劇場版小桃埋頭苦幹的做事並相信會長,會長回來時哭得不要不要的
也就不會去討厭這個角色了,不知道其他人怎麼想
題外話,TV版對戰我最喜歡的還是真理戰,相較於桑德斯戰凱伊放水+華的一發宣言逆轉
或是黑森峰動物園雖然超硬,但我方都變神隊友的情況分工作戰抓住勝機
真理戰給人的絕望感跟逆轉手法我覺得是做最好的,適時的先讓我方陷入退無可退的處境
隊友在該發揮時適時發揮,和真理先搶擊破旗車的緊張感都表現得不錯
還有就是,卡秋莎太好聽了,\カチューシャ/
--
「我受夠沒有校園感的大學生活,想轉學到高中去啦」「這是夢嗎,我在學園艦上?....
噁,有點暈船」「原來這女孩也是學戰車道的樣子,好像還是隊長」「是IV號戰車,雖然
不及百夫長,但看起來還蠻強悍的」「放學後跟車組員去吃甜食了,地瓜冰淇淋真好吃」
「累了一天該休息了,很高興這女孩也跟我一樣喜歡BOCO熊」「我昨天行為舉止很奇怪?
還有我的筆記被寫了奇怪的字句?」「該不會....我跟夢中的那個女孩,互換靈魂了?」
《你的戰車。》(Your Panzer.)大洗熱映中 插入曲:おいらボコだぜ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.30.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1489304054.A.CA6.html
→
03/12 15:37, , 1F
03/12 15:37, 1F
各國彈幕都差不多,看對岸的彈幕也是有在酸小桃的
至於是梗是反串還是真心討厭的就不得而知了
推
03/12 15:39, , 2F
03/12 15:39, 2F
推
03/12 15:40, , 3F
03/12 15:40, 3F
不奇怪,因為會長一開始也是塑造成好吃懶做狂丟爛攤子給別人的形象
要不是從真理戰後認真的會長上線,否則討厭她的人不會差小桃太多
推
03/12 15:41, , 4F
03/12 15:41, 4F
→
03/12 15:41, , 5F
03/12 15:41, 5F
→
03/12 15:41, , 6F
03/12 15:41, 6F
所以真理戰會長開無雙的表現就讓人印象深刻,反差太大了
一台38t可以擊破數台T34+暫時癱瘓IS-2追擊我方,怎麼想都不科學
仔細想想,劇場版米卡一挑三潘興或知波單97式玩死潘興都已經不奇怪了(潘興:幹
推
03/12 15:53, , 7F
03/12 15:53, 7F
推
03/12 15:55, , 8F
03/12 15:55, 8F
推
03/12 16:03, , 9F
03/12 16:03, 9F
真副會長小山柚子表示:
※ 編輯: Baychu (118.160.30.100), 03/12/2017 16:14:57
推
03/12 16:06, , 10F
03/12 16:06, 10F
→
03/12 16:09, , 11F
03/12 16:09, 11F
推
03/12 16:11, , 12F
03/12 16:11, 12F
→
03/12 16:11, , 13F
03/12 16:11, 13F
推
03/12 16:20, , 14F
03/12 16:20, 14F
→
03/12 16:22, , 15F
03/12 16:22, 15F
推
03/12 16:27, , 16F
03/12 16:27, 16F
→
03/12 16:40, , 17F
03/12 16:40, 17F
推
03/12 17:16, , 18F
03/12 17:16, 18F
→
03/12 17:16, , 19F
03/12 17:16, 19F
推
03/12 17:29, , 20F
03/12 17:29, 20F
→
03/12 17:30, , 21F
03/12 17:30, 21F
→
03/12 17:30, , 22F
03/12 17:30, 22F
推
03/12 17:34, , 23F
03/12 17:34, 23F
推
03/12 17:46, , 24F
03/12 17:46, 24F
→
03/12 17:46, , 25F
03/12 17:46, 25F
→
03/12 17:47, , 26F
03/12 17:47, 26F
→
03/12 17:48, , 27F
03/12 17:48, 27F
→
03/12 17:49, , 28F
03/12 17:49, 28F
推
03/12 18:58, , 29F
03/12 18:58, 29F
推
03/12 19:04, , 30F
03/12 19:04, 30F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):