Re: [討論] 認真問:代理日小說行情在哪、條件?已回收
假如自己買一本日本輕小說
然後請譯者翻給你
自己在裝訂成冊給自己翻閱
這樣可行嗎?
如果翻譯果青一本的字數
大家覺得公道價多少呢?
這種辦法可不可行??
有八卦嗎?
--
http://i.imgur.com/TOztkqB.jpg
Hal:Were we ever truly friends?
Sinestro:That's the tragedy of all of this Jordan. Hal, we'll always be
friends.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.51.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1486709419.A.A62.html
推
02/10 14:52, , 1F
02/10 14:52, 1F
總比談代理 金錢數量和成功率要大很多吧
推
02/10 14:52, , 2F
02/10 14:52, 2F
推
02/10 14:54, , 3F
02/10 14:54, 3F
一本約20萬字 所以這樣算可行吧?
→
02/10 14:56, , 4F
02/10 14:56, 4F
我覺得請別人翻譯算是比較可行的作法
※ 編輯: sola78965321 (220.134.201.80), 02/10/2017 14:58:38
推
02/10 15:08, , 5F
02/10 15:08, 5F
推
02/10 15:09, , 6F
02/10 15:09, 6F
→
02/10 15:17, , 7F
02/10 15:17, 7F
推
02/11 10:41, , 8F
02/11 10:41, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):