Re: [徵求] 漂流武士最終話ED流浪の柘榴歌詞1000P已回收

看板C_Chat作者 (有吉)時間7年前 (2017/02/07 18:23), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《alittlekoa (蜻蛉阿喵太太)》之銘言: : 漂流武士最終話的ED : 流浪の柘榴 : 實在太好聽了!中毒的LOOP好久 : 無奈日文實在不行, : 搜尋歌詞沒有任何的結果(哭 : 想徵求強大的洽民們日文整首完整歌詞 : 手上P幣不多 : 獻上未課稅前1000P, : 若能有翻譯後的中文歌詞 : 再加未課稅前2000P : 希望能召喚出強大的洽民QwQ 昨天半夜睡不著聽到這首歌還滿喜歡的 跟原PO一樣搜不到歌詞所以自己空耳了 原本想順便翻譯 可是中文能力太貧弱實在翻不出那個味道(汗) 所以只翻了動畫版的前半段 後面有請高人補完 日文能力也沒有說非常好 還請大家鞭小力點 右手手持愛之鞭 右手に愛の鞭を 左手拿著花束 左手には花束を 連細微的聲響都不放過 小玉に耳を立てて 宛若疾風一般飛奔而去 疾風のごとく飛んてく 在悲傷的戰場 你究竟想著什麼 又感覺到什麼 悲しき戦場で 何を思い 何を思う 這令人難忍的孤單 やむなく 独りぼっち  在晴朗的天氣幾乎要將我凍結 茶の日和に凍える 在傳聞中浮現的你的眼瞳 是劃破黑暗的光 闇を射す光 寄り耳浮かむ あの瞳 與所愛之人前往不安的命運 流浪的石榴 愛人(あいひと)と揺れの 定めをゆく 流浪の柘榴 荒ぶる髑髏の風 憂れて祈らる傷口 散り滴る ほのかに香る紅 塵舞うを破るのは 奥に秘めた日々の炎を ぼやけた円の中で 揺れゆらと揺れてる 闇を刺す剣 時空に響く あの余韻 愛人(あいひと)と揺れの 定めをゆく 流浪の柘榴 何も知らぬふりして 騙されたふりをして 黒い栄光のはなかった 何を遭うのを切らして その影を揺らして それらに行く末を物語る -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.239.64.134 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1486463025.A.C32.html

02/08 03:23, , 1F
太感謝大大啦>\\\<!!
02/08 03:23, 1F

02/08 03:27, , 2F
P幣已發送\\QwQ//
02/08 03:27, 2F

02/08 03:28, , 3F
繼續徵求中文翻譯洽民,未稅前2000P!!
02/08 03:28, 3F

09/07 18:01, , 4F
還有再徵嗎?
09/07 18:01, 4F
文章代碼(AID): #1OcQ0nmo (C_Chat)
文章代碼(AID): #1OcQ0nmo (C_Chat)