Re: 未聞花名快看不下去了已回收
※ 引述《dreamdust (鋒兄)》之銘言:
: 目前看到第四話,應該說是咬著牙撐到第四話,老實說,吐槽點多到我不知道從何說起,
我當初也是覺得前面整個悶
一堆角色都矯情到不行
: 比玻璃唇還要腦洞,真無法想像這部是評價很高的催淚作。腦洞成這樣是要怎麼讓人感動
人要感動很簡單
只要有所落差的事物都能讓人感動
: ,第四話雪次的那句台詞終於讓我到極限了,你說幽靈做了蒸麵包!?我x,是誰先做出這
: 種腦洞劇情?
欸不是吧
你都能接受有幽靈了
怎麼不能接受幽靈能做蒸麵包……
這就好像我看林女僕
結果去吐槽她的體型根本不合理飛不起來一樣…
我掐著x趴吞下去默默往下看你賣的是什麼藥,結果反過來被製作組羞辱「
: 我做這種劇情你還敢信啊?!」
: 請問我這樣理解很奇怪嗎?還是未聞有辦法像命運石之門在後面逆轉!?能讓那麼多人感
: 動的作品,難道那麼巧就和我無緣?我是不是不該檢討作品該檢討自己?
這樣說八
以下我個人感想
未聞這部作品在我心中只有配樂是神作
在描寫人性的部分很抱歉很難共鳴
首先題材就是超現實(幽靈)
然後每個人都彆扭到不行(波波我最喜歡)
再者在最後一集以前的集數都感覺的到
製作組很明顯在壓抑
這種手法你如果有在看日本現代文學應該會很熟悉
基本上就是藉由堆砌一堆陰暗的日常,悲情的故事,弔詭的劇情
在你覺得真的很難受的時候給你救贖
你就會覺得感動
當下很感動沒錯
但是事後想起只會覺得他想講的道理
壓根就胡說八道
如果我在這裡跟你講未聞那段感人就是劇透
還請施主自己品嚐
但是我個人是認為這部說故事的方式還算高明
但是故事的本質是好是壞就見人了
音樂是本體,真的
如果換配樂,這部絕對不可能有如此好評
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.99.191
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1485612899.A.4AE.html
推
01/28 22:19, , 1F
01/28 22:19, 1F
→
01/28 22:20, , 2F
01/28 22:20, 2F
推
01/28 22:22, , 3F
01/28 22:22, 3F
→
01/28 22:24, , 4F
01/28 22:24, 4F
推
01/28 22:24, , 5F
01/28 22:24, 5F
推
01/28 22:25, , 6F
01/28 22:25, 6F
推
01/28 22:25, , 7F
01/28 22:25, 7F
→
01/28 22:26, , 8F
01/28 22:26, 8F
→
01/28 22:27, , 9F
01/28 22:27, 9F
推
01/28 22:27, , 10F
01/28 22:27, 10F
推
01/28 22:28, , 11F
01/28 22:28, 11F
→
01/28 22:28, , 12F
01/28 22:28, 12F
→
01/28 22:29, , 13F
01/28 22:29, 13F
→
01/28 22:31, , 14F
01/28 22:31, 14F
→
01/28 22:31, , 15F
01/28 22:31, 15F
推
01/28 22:37, , 16F
01/28 22:37, 16F
噓
01/28 22:38, , 17F
01/28 22:38, 17F
推
01/28 22:43, , 18F
01/28 22:43, 18F
→
01/28 22:43, , 19F
01/28 22:43, 19F
不會,看動畫本來就是開心就好
→
01/28 22:43, , 20F
01/28 22:43, 20F
→
01/28 22:43, , 21F
01/28 22:43, 21F
推
01/28 22:48, , 22F
01/28 22:48, 22F
東京鐵塔就很標準
推
01/28 22:55, , 23F
01/28 22:55, 23F
推
01/28 23:02, , 24F
01/28 23:02, 24F
→
01/28 23:02, , 25F
01/28 23:02, 25F
推
01/28 23:11, , 26F
01/28 23:11, 26F
※ 編輯: Sasamumu (210.66.245.251), 01/28/2017 23:19:37
※ 編輯: Sasamumu (210.66.245.251), 01/28/2017 23:21:42
推
01/28 23:28, , 27F
01/28 23:28, 27F
→
01/28 23:28, , 28F
01/28 23:28, 28F
→
01/28 23:40, , 29F
01/28 23:40, 29F
→
01/28 23:40, , 30F
01/28 23:40, 30F
推
01/28 23:57, , 31F
01/28 23:57, 31F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):