Re: [問題] 為這美好的世界獻上祝福為什麼這麼熱門已回收
可以參考我之前在板上寫的心得
#1ONfkEuu (C_Chat)
或是好讀版:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3425264
防雷
幾個大原因
第一,輕鬆詼諧的奇幻世界
觀眾不用花大量的心力去搞懂背景設定,不用去管那些非常複雜但是故事搞不好根本無法
處理的政治軍事陰謀鬥爭,只需要放鬆心情,享受這個好笑的奇幻世界。整篇故事維持著
一分熱血兩分感動剩下七分全在搞笑的比例,各種玩梗吐槽的拿捏也十分恰當。
第二,「文筆」與「演出」的成功
小說的文筆和動畫的演出基本上是相近的意思,簡單來說就是「表現一個故事的方式」。
大家身邊總是有ㄧ些天生說話就好笑的人,也有ㄧ些能把笑話說的很無聊的人,要如何把
一個好笑的故事說的很好笑是需要功力的。小說在這方面真的不錯,作者的文筆能讓人看
到捧腹大笑。而動畫則更是成功,在ㄧ些細節都表現的很不錯:一個人說話一個人在背後
吐槽的形式、靠著嘎然而止的音樂把場景從認真轉向搞笑、聲優的爆炸性演出,都讓這個
好笑的故事變的更加好笑。
第三,反常的男主角
和真這種「廢人」男主角跟一堆憂國憂民然後老喊著要拯救世界的穿越作男主角不同,他
,總想著怎麼樣才能舒服的過著生活,一旦有點財產就想要窩在家裡懶得出門,每次同伴
要去打怪的時候都害怕被怪物殺死。在戰鬥方面也一樣,不像許多強到逆天的主角,也不
像許多很強但裝的很弱的主角,他是真的很弱,只有在少數情況才能有所發揮。
第四,富有魅力的女性角色們
美好世界的女角看似十分的樣版化、屬性化,但是隨著故事的進展,這些角色都慢慢展現
出更有「人味」的一面:中二的惠惠其實有著極為細膩的心思,能夠看穿和真內心的想法
,也十分珍惜隊員的友情;達克妮絲雖然是被虐狂,卻也是個為人民與朋友著想,十分有
著責任感的貴族千金;豪爽的義賊克莉斯,同時也是悲天憫人的女神艾莉絲。這些細節讓
看似靠著屬性堆砌而成的角色更加立體,更為真實,也更有吸引力。
最後,艾莉絲和愛麗絲我老婆!
--
◢███◤ ◢████◤ ◢███◤ 一個興趣使然,尋找讀者與朋友的創作者
████◤ █████ ████
██ █ █ █ █◤ █ 橫越世界的門
██ █ █ █ ████◤ http://goo.gl/1UI3O0
◢ █◤ ◤ █ █ █ ██ 奧馬哈眾王國記
████◤ █◤█◤█◤ █◤ http://goo.gl/T8NWdj
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.45.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1485486586.A.66D.html
推
01/27 11:12, , 1F
01/27 11:12, 1F
她的功能只剩下「聲優爆炸性演出」
你問我他從小說第一本到第八本有什麼成長,我還真的說不出來
不愧是一登場就封頂的智力3女神
→
01/27 11:12, , 2F
01/27 11:12, 2F
推
01/27 11:13, , 3F
01/27 11:13, 3F
推
01/27 11:14, , 4F
01/27 11:14, 4F
推
01/27 11:14, , 5F
01/27 11:14, 5F
推
01/27 11:16, , 6F
01/27 11:16, 6F
推
01/27 11:16, , 7F
01/27 11:16, 7F
直接貼上之前寫的好了
女神轉生的阿克亞是上級職業「大祭司」,數值非常的優秀。然而,她在隊上卻是個超級
麻煩人物:輕易的惹上各種麻煩、戰鬥的時候經常做出ㄧ些出乎意料的舉動、有個功勞後
立刻得意忘形、總是用各種神奇的方法欠下各種債務,基本上就是個製造麻煩外加搞笑的
角色。雖然可以理解她某些拖線的行為或許是作者為了推進劇情而安排的,不過偶爾還是
會有想要朝她一拳揍下去的衝動。阿克婭和信奉她的阿克西斯教團大概是這部作品中最「
無法預期」的人物吧。
推
01/27 11:19, , 8F
01/27 11:19, 8F
不意外阿,阿克西斯教徒本來就很阿克婭
推
01/27 11:22, , 9F
01/27 11:22, 9F
很好奇和真看到等級提升後的數值時那個絕望的眼神會怎麼做XDDD
→
01/27 11:28, , 10F
01/27 11:28, 10F
推
01/27 12:23, , 11F
01/27 12:23, 11F
→
01/27 12:24, , 12F
01/27 12:24, 12F
→
01/27 12:24, , 13F
01/27 12:24, 13F
推
01/27 12:26, , 14F
01/27 12:26, 14F
推
01/27 12:39, , 15F
01/27 12:39, 15F
推
01/27 12:41, , 16F
01/27 12:41, 16F
推
01/27 13:08, , 17F
01/27 13:08, 17F
推
01/27 13:22, , 18F
01/27 13:22, 18F

→
01/27 13:22, , 19F
01/27 13:22, 19F
推
01/27 13:35, , 20F
01/27 13:35, 20F
→
01/27 13:35, , 21F
01/27 13:35, 21F
推
01/27 13:46, , 22F
01/27 13:46, 22F
推
01/27 14:11, , 23F
01/27 14:11, 23F
這就要看你對文筆的定義是什麼了。
假如你覺得一定要華美的文辭才算是好文筆的話,那麼這本的文采的確不怎麼樣
但是他能夠把一個好笑的故事說的很好笑,這比華美的文字重要多了
※ 編輯: IMPMatthew (1.160.45.94), 01/27/2017 14:40:09
推
01/27 14:54, , 24F
01/27 14:54, 24F
→
01/27 14:56, , 25F
01/27 14:56, 25F
→
01/27 14:56, , 26F
01/27 14:56, 26F
推
01/27 14:58, , 27F
01/27 14:58, 27F
推
01/27 15:06, , 28F
01/27 15:06, 28F
噓
01/27 15:11, , 29F
01/27 15:11, 29F
推
01/27 15:29, , 30F
01/27 15:29, 30F
推
01/27 15:40, , 31F
01/27 15:40, 31F
推
01/27 16:29, , 32F
01/27 16:29, 32F
推
01/27 18:23, , 33F
01/27 18:23, 33F
→
01/27 21:00, , 34F
01/27 21:00, 34F
→
01/27 21:02, , 35F
01/27 21:02, 35F
→
01/27 21:03, , 36F
01/27 21:03, 36F
推
01/28 03:04, , 37F
01/28 03:04, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):