[閒聊] 這年頭遊戲商跟漢化組關係變好了是嘛..已回收
相信很多玩家把漢化組當過街老鼠 盜版之類的
不過就在剛剛, 我發現我買的一款遊戲叫transport fever的
當初會在冬特買這款遊戲是看中steam上有標明繁中語系外加遊戲內容吸引人(像A列車)
結果剛進去玩後發現遊戲一進去就有提示, "本中文化是由大表哥漢化組提供"
這真是讓我震驚 天際那個算是直接拿來用的
而這個居然是直接跟廠商合作做繁中語系
這年頭漢化組的經營變那麼多角化了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.4.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483704163.A.538.html
推
01/06 20:03, , 1F
01/06 20:03, 1F
→
01/06 20:04, , 2F
01/06 20:04, 2F
推
01/06 20:05, , 3F
01/06 20:05, 3F
→
01/06 20:06, , 4F
01/06 20:06, 4F
推
01/06 20:06, , 5F
01/06 20:06, 5F
→
01/06 20:06, , 6F
01/06 20:06, 6F
推
01/06 20:07, , 7F
01/06 20:07, 7F
推
01/06 20:08, , 8F
01/06 20:08, 8F
→
01/06 20:08, , 9F
01/06 20:08, 9F
→
01/06 20:10, , 10F
01/06 20:10, 10F
→
01/06 20:10, , 11F
01/06 20:10, 11F
→
01/06 20:10, , 12F
01/06 20:10, 12F
→
01/06 20:11, , 13F
01/06 20:11, 13F
推
01/06 20:11, , 14F
01/06 20:11, 14F
推
01/06 20:12, , 15F
01/06 20:12, 15F
推
01/06 20:12, , 16F
01/06 20:12, 16F
→
01/06 20:13, , 17F
01/06 20:13, 17F
→
01/06 20:13, , 18F
01/06 20:13, 18F
推
01/06 20:14, , 19F
01/06 20:14, 19F
推
01/06 20:14, , 20F
01/06 20:14, 20F
→
01/06 20:14, , 21F
01/06 20:14, 21F
→
01/06 20:15, , 22F
01/06 20:15, 22F
→
01/06 20:16, , 23F
01/06 20:16, 23F
推
01/06 20:16, , 24F
01/06 20:16, 24F
→
01/06 20:16, , 25F
01/06 20:16, 25F
推
01/06 20:18, , 26F
01/06 20:18, 26F
→
01/06 20:22, , 27F
01/06 20:22, 27F
推
01/06 20:23, , 28F
01/06 20:23, 28F
→
01/06 20:24, , 29F
01/06 20:24, 29F
推
01/06 20:29, , 30F
01/06 20:29, 30F
→
01/06 20:29, , 31F
01/06 20:29, 31F
推
01/06 20:29, , 32F
01/06 20:29, 32F
推
01/06 20:30, , 33F
01/06 20:30, 33F
→
01/06 20:30, , 34F
01/06 20:30, 34F
→
01/06 20:31, , 35F
01/06 20:31, 35F
→
01/06 20:31, , 36F
01/06 20:31, 36F
→
01/06 20:31, , 37F
01/06 20:31, 37F
推
01/06 20:32, , 38F
01/06 20:32, 38F
→
01/06 20:32, , 39F
01/06 20:32, 39F
推
01/06 20:34, , 40F
01/06 20:34, 40F
→
01/06 20:36, , 41F
01/06 20:36, 41F
推
01/06 20:43, , 42F
01/06 20:43, 42F
推
01/06 20:47, , 43F
01/06 20:47, 43F
推
01/06 20:50, , 44F
01/06 20:50, 44F
推
01/06 20:52, , 45F
01/06 20:52, 45F
→
01/06 20:52, , 46F
01/06 20:52, 46F
推
01/06 20:52, , 47F
01/06 20:52, 47F
→
01/06 20:52, , 48F
01/06 20:52, 48F
→
01/06 20:53, , 49F
01/06 20:53, 49F
→
01/06 20:55, , 50F
01/06 20:55, 50F
推
01/06 20:58, , 51F
01/06 20:58, 51F
推
01/06 21:01, , 52F
01/06 21:01, 52F
推
01/06 21:04, , 53F
01/06 21:04, 53F
推
01/06 21:17, , 54F
01/06 21:17, 54F
→
01/06 21:37, , 55F
01/06 21:37, 55F
→
01/06 21:37, , 56F
01/06 21:37, 56F
推
01/06 21:47, , 57F
01/06 21:47, 57F
推
01/06 22:02, , 58F
01/06 22:02, 58F
推
01/06 22:19, , 59F
01/06 22:19, 59F
推
01/06 22:35, , 60F
01/06 22:35, 60F
→
01/06 22:39, , 61F
01/06 22:39, 61F
推
01/06 22:45, , 62F
01/06 22:45, 62F
→
01/06 22:45, , 63F
01/06 22:45, 63F
推
01/06 23:05, , 64F
01/06 23:05, 64F
→
01/06 23:55, , 65F
01/06 23:55, 65F
→
01/06 23:55, , 66F
01/06 23:55, 66F
→
01/06 23:55, , 67F
01/06 23:55, 67F
推
01/07 01:19, , 68F
01/07 01:19, 68F
推
01/07 01:22, , 69F
01/07 01:22, 69F
推
01/07 01:22, , 70F
01/07 01:22, 70F
推
01/07 18:12, , 71F
01/07 18:12, 71F