Re: [閒聊] 幼女戰記4 歷史之壁前掙扎的譚雅已回收

看板C_Chat作者 (【林】)時間9年前 (2016/12/07 17:49), 編輯推噓9(904)
留言13則, 11人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
台譯本是用共匪 中國網路翻譯有的是翻共產主義者 問一下,日文原文是什麼? 另外 第四集重點還有譚雅的第四次(?)後方勤務 第一次是被調去當白老鼠,測試新產品 搞到譚雅都自己請調不想待了 第二次是軍大學 譚雅也是幻想這個讀完能蹲後方吧 但存在X不從人願 第三次是V600訓練任務 這個應該本就知道練完後還是要上前線了 雖然譚雅是想搞到全部的人都自動退訓,順便拖時間 但這是大宇宙意志所不允許的 好不容易等到第四次 是真真正正的蹲辦公室 還是上下班制 讓譚雅花怒放 心想努力總算有結果收成的時候 想說能混到參謀的職務了 但事情大家都知道 夢總有醒來的一天 雖然十幾頁就醒來可能有點慘酷就是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.68.148 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481104164.A.A0D.html

12/07 17:54, , 1F
一戰戰勝國俄國(假想)就這樣被滅了 ㄜ?
12/07 17:54, 1F

12/07 18:02, , 2F
膠著中....
12/07 18:02, 2F

12/07 18:06, , 3F
就共產主義者
12/07 18:06, 3F

12/07 18:22, , 4F
這樣翻共匪算是傳神還是超譯呢
12/07 18:22, 4F

12/07 18:34, , 5F
你把日本翻成日本鬼子是超譯還是傳神?
12/07 18:34, 5F

12/07 18:44, , 6F
看語氣 譚雅對共產痛恨至極所以這樣翻應該還OK吧...
12/07 18:44, 6F

12/07 18:44, , 7F
現在明顯是二戰局勢了......
12/07 18:44, 7F

12/07 18:51, , 8F
畢竟這本幾乎不存在旁白 旁白都是譚雅碎碎念
12/07 18:51, 8F

12/07 18:54, , 9F
漫畫版看譚雅崩潰超有趣www
12/07 18:54, 9F

12/07 19:03, , 10F
後勤!後勤!後勤!
12/07 19:03, 10F

12/07 19:12, , 11F
以譚雅痛恨的程度翻成共匪才是對的xd
12/07 19:12, 11F

12/07 19:38, , 12F
漫畫版超美型,然後看內心崩潰!XDDD
12/07 19:38, 12F

12/07 19:45, , 13F
譚雅的思考邏輯是看到赤者就要殺,不能留活口
12/07 19:45, 13F
文章代碼(AID): #1OHziaeD (C_Chat)
文章代碼(AID): #1OHziaeD (C_Chat)