[討論] 外國影評:311地震是你的名字成功原因之一已回收

看板C_Chat作者 (SJOM)時間7年前 (2016/11/24 22:05), 編輯推噓-128(613412)
留言152則, 132人參與, 最新討論串1/1
http://www.moviemail.com/blog/cinema-reviews/3142-Your-Name-anyone-for-apocalyptic-emo-anime As ever, it’s possible key elements have been lost in translation: one explanation for Your Name’s huge success back home would be that it’s processing the grief Japan incurred during recent natural disasters. 外國影評:你的名字獲得巨大成功的原因之一是日本最近發生的自然災害 然後不意外的跟theguardian.com的影評差不多,下半部的序事雜亂無章,RADWIMP的音樂不怎樣 (聽說還想登紅白?真是笑話) 看起來沒有相當的經驗可以跟宮崎駿媲美 -- 外國越來越多中肯影評出爐了w -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.132.35.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1479996318.A.E48.html

11/24 22:06, , 1F
11/24 22:06, 1F

11/24 22:06, , 2F
11/24 22:06, 2F

11/24 22:06, , 3F
大將軍要主動出征,在ACG界引起一片腥風血雨了嗎? 期待
11/24 22:06, 3F

11/24 22:06, , 4F
你一直這樣 快樂嗎
11/24 22:06, 4F

11/24 22:07, , 5F
恩恩 去洗澡
11/24 22:07, 5F

11/24 22:07, , 6F
廢到笑
11/24 22:07, 6F

11/24 22:08, , 7F
不是還想登,是已經登
11/24 22:08, 7F

11/24 22:08, , 8F
說的不錯 幫補血
11/24 22:08, 8F

11/24 22:09, , 9F
部落客等級的也敢拿出來說 真不愧是為黑而黑的
11/24 22:09, 9F

11/24 22:10, , 10F
這時候就不是銷售決定論了,說好的銷售量決定論呢?
11/24 22:10, 10F

11/24 22:11, , 11F
閃軌的時候就拼命拿銷售來說閃軌好蚌蚌,君之名就拋棄銷售
11/24 22:11, 11F

11/24 22:11, , 12F
真棒
11/24 22:11, 12F

11/24 22:11, , 13F
滾喇
11/24 22:11, 13F

11/24 22:12, , 14F
我開始覺得你根本是抖M的極致 只是想享受別人羞辱你吧
11/24 22:12, 14F

11/24 22:12, , 15F
不是想登紅白,是紅白已經請他們上了
11/24 22:12, 15F

11/24 22:13, , 16F
這看過了阿,用點心來點新東西好嗎XD
11/24 22:13, 16F

11/24 22:13, , 17F
聽說有一個影評是同一人發的
11/24 22:13, 17F

11/24 22:13, , 18F
說真的我反而比較喜歡後半部的剪輯 前半比較需要再修整
11/24 22:13, 18F

11/24 22:13, , 19F
同一個人把自己的負評貼在好幾個平台
11/24 22:13, 19F

11/24 22:14, , 20F
大概最近在現實世界發生了什麼事,才拼命出來刷存在感吧
11/24 22:14, 20F

11/24 22:15, , 21F
給大將軍一點牡蠣好ㄇ 人家可是不眠不休將人生花在找
11/24 22:15, 21F

11/24 22:15, , 22F
那位也是標準黑特 黑特那麼多年twitter關注數也沒多少
11/24 22:15, 22F

11/24 22:16, , 23F
負評 找了很久好不容易才找到的ㄟ
11/24 22:16, 23F

11/24 22:16, , 24F
射後不理大將軍
11/24 22:16, 24F

11/24 22:19, , 25F
紅白自己請他們上的好嗎
11/24 22:19, 25F

11/24 22:20, , 26F
中肯推
11/24 22:20, 26F

11/24 22:21, , 27F
虛報你
11/24 22:21, 27F

11/24 22:21, , 28F
說個笑話:閃軌
11/24 22:21, 28F

11/24 22:21, , 29F
該怎麼說呢?這不是只能噓了嗎?
11/24 22:21, 29F

11/24 22:22, , 30F
寫的不錯 幫噓
11/24 22:22, 30F

11/24 22:23, , 31F
恭迎大將軍
11/24 22:23, 31F

11/24 22:23, , 32F
蒸蚌
11/24 22:23, 32F

11/24 22:24, , 33F
護駕護駕
11/24 22:24, 33F

11/24 22:24, , 34F
垃圾
11/24 22:24, 34F

11/24 22:27, , 35F
滾喇 又是你
11/24 22:27, 35F

11/24 22:29, , 36F
尬廣跟上
11/24 22:29, 36F

11/24 22:29, , 37F
幹還在 CD
11/24 22:29, 37F

11/24 22:30, , 38F
好吧 我幫你...
11/24 22:30, 38F

11/24 22:31, , 39F
幫補
11/24 22:31, 39F
還有 73 則推文
11/25 01:53, , 113F
慢走不送
11/25 01:53, 113F

11/25 01:54, , 114F
11/25 01:54, 114F

11/25 02:20, , 115F
11/25 02:20, 115F

11/25 02:23, , 116F
11/25 02:23, 116F

11/25 02:37, , 117F
讓我來
11/25 02:37, 117F

11/25 02:38, , 118F
你好啊,旅行者
11/25 02:38, 118F

11/25 02:51, , 119F
可以再廢一點
11/25 02:51, 119F

11/25 03:01, , 120F
Zzzzzzz
11/25 03:01, 120F

11/25 04:04, , 121F
沒有碰過921的人真好,沒看過整排房子一樓消失
11/25 04:04, 121F

11/25 04:07, , 122F
大概也沒有看過學校從中間斷成V字形
11/25 04:07, 122F

11/25 04:10, , 123F
應該也沒遇到原本活著的人就這樣不見了的痛
11/25 04:10, 123F

11/25 05:00, , 124F
西洽現在有2真是太好啦
11/25 05:00, 124F

11/25 05:16, , 125F
11/25 05:16, 125F

11/25 05:33, , 126F
喔喔喔
11/25 05:33, 126F

11/25 06:13, , 127F
以為只有日本有災難嗎
11/25 06:13, 127F

11/25 06:36, , 128F
2沒壞
11/25 06:36, 128F

11/25 07:16, , 129F
朝聖
11/25 07:16, 129F

11/25 07:27, , 130F
這裡有沒有劣退啊…
11/25 07:27, 130F

11/25 07:47, , 131F
不意外……
11/25 07:47, 131F

11/25 07:51, , 132F
11/25 07:51, 132F

11/25 08:14, , 133F
恭迎大將軍
11/25 08:14, 133F

11/25 08:23, , 134F
low貨
11/25 08:23, 134F

11/25 08:29, , 135F
大將軍真可憐~ 只有這種水準也敢出來丟臉
11/25 08:29, 135F

11/25 08:37, , 136F
87
11/25 08:37, 136F

11/25 09:01, , 137F
不知人間疾苦
11/25 09:01, 137F

11/25 09:58, , 138F
11/25 09:58, 138F

11/25 10:04, , 139F
大w將w軍www
11/25 10:04, 139F

11/25 10:14, , 140F
給你噓還嫌太高級了
11/25 10:14, 140F

11/25 11:14, , 141F
11/25 11:14, 141F

11/25 11:50, , 142F
11/25 11:50, 142F

11/25 12:36, , 143F
11/25 12:36, 143F

11/25 13:21, , 144F
11/25 13:21, 144F

11/25 14:40, , 145F
跟某FBI蠢蛋一樣譁眾取寵真的那麼有趣嗎
11/25 14:40, 145F

11/25 15:02, , 146F
講得真好
11/25 15:02, 146F

11/25 15:53, , 147F
給你XX
11/25 15:53, 147F

11/25 17:26, , 148F
XX了 恭喜
11/25 17:26, 148F

11/26 02:03, , 149F
.
11/26 02:03, 149F

11/26 09:28, , 150F
小媛表示
11/26 09:28, 150F

11/26 12:33, , 151F
公三小
11/26 12:33, 151F

11/30 09:17, , 152F
補噓
11/30 09:17, 152F
文章代碼(AID): #1ODlEUv8 (C_Chat)