[討論] 外國影評:311地震是你的名字成功原因之一已回收
http://www.moviemail.com/blog/cinema-reviews/3142-Your-Name-anyone-for-apocalyptic-emo-anime
As ever, it’s possible key elements have been lost in translation: one explanation for Your Name’s huge success back home would be that it’s processing the grief Japan incurred during recent natural disasters.
外國影評:你的名字獲得巨大成功的原因之一是日本最近發生的自然災害
然後不意外的跟theguardian.com的影評差不多,下半部的序事雜亂無章,RADWIMP的音樂不怎樣
(聽說還想登紅白?真是笑話)
看起來沒有相當的經驗可以跟宮崎駿媲美
--
外國越來越多中肯影評出爐了w
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.132.35.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1479996318.A.E48.html
噓
11/24 22:06, , 1F
11/24 22:06, 1F
噓
11/24 22:06, , 2F
11/24 22:06, 2F
推
11/24 22:06, , 3F
11/24 22:06, 3F
噓
11/24 22:06, , 4F
11/24 22:06, 4F
噓
11/24 22:07, , 5F
11/24 22:07, 5F
噓
11/24 22:07, , 6F
11/24 22:07, 6F
噓
11/24 22:08, , 7F
11/24 22:08, 7F
噓
11/24 22:08, , 8F
11/24 22:08, 8F
噓
11/24 22:09, , 9F
11/24 22:09, 9F
噓
11/24 22:10, , 10F
11/24 22:10, 10F
→
11/24 22:11, , 11F
11/24 22:11, 11F
噓
11/24 22:11, , 12F
11/24 22:11, 12F
噓
11/24 22:11, , 13F
11/24 22:11, 13F
→
11/24 22:12, , 14F
11/24 22:12, 14F
噓
11/24 22:12, , 15F
11/24 22:12, 15F
噓
11/24 22:13, , 16F
11/24 22:13, 16F
噓
11/24 22:13, , 17F
11/24 22:13, 17F
→
11/24 22:13, , 18F
11/24 22:13, 18F
→
11/24 22:13, , 19F
11/24 22:13, 19F
噓
11/24 22:14, , 20F
11/24 22:14, 20F
噓
11/24 22:15, , 21F
11/24 22:15, 21F
噓
11/24 22:15, , 22F
11/24 22:15, 22F
→
11/24 22:16, , 23F
11/24 22:16, 23F
噓
11/24 22:16, , 24F
11/24 22:16, 24F
噓
11/24 22:19, , 25F
11/24 22:19, 25F
噓
11/24 22:20, , 26F
11/24 22:20, 26F
噓
11/24 22:21, , 27F
11/24 22:21, 27F
噓
11/24 22:21, , 28F
11/24 22:21, 28F
噓
11/24 22:21, , 29F
11/24 22:21, 29F
噓
11/24 22:22, , 30F
11/24 22:22, 30F
噓
11/24 22:23, , 31F
11/24 22:23, 31F
噓
11/24 22:23, , 32F
11/24 22:23, 32F
噓
11/24 22:24, , 33F
11/24 22:24, 33F
噓
11/24 22:24, , 34F
11/24 22:24, 34F
噓
11/24 22:27, , 35F
11/24 22:27, 35F
噓
11/24 22:29, , 36F
11/24 22:29, 36F
→
11/24 22:29, , 37F
11/24 22:29, 37F
噓
11/24 22:30, , 38F
11/24 22:30, 38F
噓
11/24 22:31, , 39F
11/24 22:31, 39F
還有 73 則推文
噓
11/25 01:53, , 113F
11/25 01:53, 113F
噓
11/25 01:54, , 114F
11/25 01:54, 114F
噓
11/25 02:20, , 115F
11/25 02:20, 115F
噓
11/25 02:23, , 116F
11/25 02:23, 116F
噓
11/25 02:37, , 117F
11/25 02:37, 117F
→
11/25 02:38, , 118F
11/25 02:38, 118F
噓
11/25 02:51, , 119F
11/25 02:51, 119F
噓
11/25 03:01, , 120F
11/25 03:01, 120F
噓
11/25 04:04, , 121F
11/25 04:04, 121F
噓
11/25 04:07, , 122F
11/25 04:07, 122F
噓
11/25 04:10, , 123F
11/25 04:10, 123F
噓
11/25 05:00, , 124F
11/25 05:00, 124F
推
11/25 05:16, , 125F
11/25 05:16, 125F
噓
11/25 05:33, , 126F
11/25 05:33, 126F
噓
11/25 06:13, , 127F
11/25 06:13, 127F
噓
11/25 06:36, , 128F
11/25 06:36, 128F
噓
11/25 07:16, , 129F
11/25 07:16, 129F
噓
11/25 07:27, , 130F
11/25 07:27, 130F
噓
11/25 07:47, , 131F
11/25 07:47, 131F
噓
11/25 07:51, , 132F
11/25 07:51, 132F
噓
11/25 08:14, , 133F
11/25 08:14, 133F
噓
11/25 08:23, , 134F
11/25 08:23, 134F
噓
11/25 08:29, , 135F
11/25 08:29, 135F
噓
11/25 08:37, , 136F
11/25 08:37, 136F
噓
11/25 09:01, , 137F
11/25 09:01, 137F
噓
11/25 09:58, , 138F
11/25 09:58, 138F
噓
11/25 10:04, , 139F
11/25 10:04, 139F
→
11/25 10:14, , 140F
11/25 10:14, 140F
噓
11/25 11:14, , 141F
11/25 11:14, 141F
噓
11/25 11:50, , 142F
11/25 11:50, 142F
噓
11/25 12:36, , 143F
11/25 12:36, 143F
噓
11/25 13:21, , 144F
11/25 13:21, 144F
噓
11/25 14:40, , 145F
11/25 14:40, 145F
噓
11/25 15:02, , 146F
11/25 15:02, 146F
噓
11/25 15:53, , 147F
11/25 15:53, 147F
噓
11/25 17:26, , 148F
11/25 17:26, 148F
噓
11/26 02:03, , 149F
11/26 02:03, 149F
噓
11/26 09:28, , 150F
11/26 09:28, 150F
→
11/26 12:33, , 151F
11/26 12:33, 151F
→
11/30 09:17, , 152F
11/30 09:17, 152F