Re: [討論] 關於「攜帶獸」名稱已回收
口口聲聲說攜帶獸是日本用法
但
==========================以下為那篇原文=========================
→
,
→
,
你是用「携帯獣」查嗎?不然我怎麼跟你查的不太一樣..
携帯獣是日本漢字 攜帶獸是中文字當然查不到...
=================================================================
事實證名全台灣 只有gg56跟護航廚在用而已
這不叫小眾自嗨 是甚麼
被打臉只有你們兩個再用的時候
還要說「唉呀不好意思 你要用日文漢字查ㄛ」
那你平常PO文就用日文漢字PO阿
要不要我換個更好的舉例給你們?
今天A跟B說「欸我覺得那隻Canis lupus familiaris好可愛喔」
B:甚麼東西?
A:喔~Canis lupus familiaris就是狗的學名阿 這是很正式的用法
A很討厭對吧? A這種人你一點都不想跟他相處對吧?
攜帶獸有沒有錯 沒錯
但台灣有幾個人在用?
本來不想發這篇
看到你連神奇寶貝/寵物小精靈都否定 注定你就是個中二
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.129.97.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1478156524.A.B69.html
※ 編輯: yugiboy (1.129.97.1), 11/03/2016 15:02:46
推
11/03 15:02, , 1F
11/03 15:02, 1F
※ 編輯: yugiboy (1.129.97.1), 11/03/2016 15:03:37
→
11/03 15:03, , 2F
11/03 15:03, 2F
→
11/03 15:03, , 3F
11/03 15:03, 3F
→
11/03 15:04, , 4F
11/03 15:04, 4F
→
11/03 15:04, , 5F
11/03 15:04, 5F
→
11/03 15:04, , 6F
11/03 15:04, 6F
推
11/03 15:05, , 7F
11/03 15:05, 7F
推
11/03 15:05, , 8F
11/03 15:05, 8F
→
11/03 15:06, , 9F
11/03 15:06, 9F
→
11/03 15:06, , 10F
11/03 15:06, 10F
→
11/03 15:06, , 11F
11/03 15:06, 11F
→
11/03 15:06, , 12F
11/03 15:06, 12F
→
11/03 15:07, , 13F
11/03 15:07, 13F
→
11/03 15:08, , 14F
11/03 15:08, 14F
推
11/03 15:10, , 15F
11/03 15:10, 15F
→
11/03 15:10, , 16F
11/03 15:10, 16F
→
11/03 15:10, , 17F
11/03 15:10, 17F
推
11/03 15:11, , 18F
11/03 15:11, 18F
→
11/03 15:11, , 19F
11/03 15:11, 19F
→
11/03 15:12, , 20F
11/03 15:12, 20F
→
11/03 15:12, , 21F
11/03 15:12, 21F
→
11/03 15:12, , 22F
11/03 15:12, 22F
→
11/03 15:13, , 23F
11/03 15:13, 23F
→
11/03 15:16, , 24F
11/03 15:16, 24F
推
11/03 15:16, , 25F
11/03 15:16, 25F
→
11/03 15:16, , 26F
11/03 15:16, 26F
推
11/03 15:16, , 27F
11/03 15:16, 27F
→
11/03 15:17, , 28F
11/03 15:17, 28F
→
11/03 15:17, , 29F
11/03 15:17, 29F
→
11/03 15:17, , 30F
11/03 15:17, 30F
→
11/03 15:18, , 31F
11/03 15:18, 31F
→
11/03 15:19, , 32F
11/03 15:19, 32F
→
11/03 15:19, , 33F
11/03 15:19, 33F
→
11/03 15:21, , 34F
11/03 15:21, 34F
推
11/03 15:22, , 35F
11/03 15:22, 35F
→
11/03 15:22, , 36F
11/03 15:22, 36F
推
11/03 15:24, , 37F
11/03 15:24, 37F
→
11/03 15:25, , 38F
11/03 15:25, 38F
推
11/03 15:27, , 39F
11/03 15:27, 39F
推
11/03 15:33, , 40F
11/03 15:33, 40F
→
11/03 15:34, , 41F
11/03 15:34, 41F
→
11/03 15:34, , 42F
11/03 15:34, 42F
→
11/03 15:38, , 43F
11/03 15:38, 43F
→
11/03 15:45, , 44F
11/03 15:45, 44F
推
11/03 15:47, , 45F
11/03 15:47, 45F
推
11/03 16:35, , 46F
11/03 16:35, 46F
→
11/03 16:53, , 47F
11/03 16:53, 47F
→
11/03 16:53, , 48F
11/03 16:53, 48F
→
11/03 16:54, , 49F
11/03 16:54, 49F
推
11/03 16:56, , 50F
11/03 16:56, 50F
推
11/03 17:24, , 51F
11/03 17:24, 51F
→
11/03 17:25, , 52F
11/03 17:25, 52F
→
11/03 17:28, , 53F
11/03 17:28, 53F
→
11/03 17:28, , 54F
11/03 17:28, 54F
推
11/03 17:31, , 55F
11/03 17:31, 55F
→
11/03 17:33, , 56F
11/03 17:33, 56F
→
11/03 18:11, , 57F
11/03 18:11, 57F
推
11/03 18:14, , 58F
11/03 18:14, 58F
推
11/03 19:54, , 59F
11/03 19:54, 59F
推
11/04 01:45, , 60F
11/04 01:45, 60F
推
11/04 01:58, , 61F
11/04 01:58, 61F
→
11/04 01:58, , 62F
11/04 01:58, 62F
討論串 (同標題文章)