[問題] 有人看過請問芳名嗎? (雷)已回收
總之先防個雷
---------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
昨天版上有篇文章在討論長輩對新海誠的「君の名は」的接受度
但是我記得君の名は(舊譯:請問芳名)以前和哥吉拉打過對台(今年又一次)
有沒有人看過新海誠的「君の名は」和請問芳名(連續劇或舊電影)
能比較看看有甚麼相似相異點?
WIKI寫的大意有寫到:
時間是第二次世界大戰時東京大空襲的那一夜,正當燒夷彈不斷被投下
的時候,一對素昧平生的男女:真知子與春樹偶然相遇了。真知子在春樹
的幫助下逃過一劫,兩人逃到了銀座的數寄屋橋...
空襲-----彗星
橋梁-----東京的天橋,但也是2016版的重要場景(奧寺前輩約會結束點
三葉搜尋結束點)
男主也是救了女主(這次還救了全村)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.71.78.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477960501.A.D0D.html
→
11/01 08:36, , 1F
11/01 08:36, 1F
→
11/01 08:37, , 2F
11/01 08:37, 2F
→
11/01 08:38, , 3F
11/01 08:38, 3F
推
11/01 08:38, , 4F
11/01 08:38, 4F
→
11/01 08:38, , 5F
11/01 08:38, 5F
推
11/01 08:39, , 6F
11/01 08:39, 6F
→
11/01 08:40, , 7F
11/01 08:40, 7F
推
11/01 08:40, , 8F
11/01 08:40, 8F
剛才再查了一下 原來只是劇情相近 新海誠才決定採用片名
沒查證詳細就發文 壞了版風不好意思 已改內容
※ 編輯: Dsakura (203.71.78.207), 11/01/2016 08:50:53
→
11/01 08:49, , 9F
11/01 08:49, 9F
推
11/01 08:50, , 10F
11/01 08:50, 10F
→
11/01 08:50, , 11F
11/01 08:50, 11F
推
11/01 08:52, , 12F
11/01 08:52, 12F
推
11/01 08:52, , 13F
11/01 08:52, 13F
→
11/01 08:52, , 14F
11/01 08:52, 14F
推
11/01 08:52, , 15F
11/01 08:52, 15F
推
11/01 08:54, , 16F
11/01 08:54, 16F
推
11/01 08:56, , 17F
11/01 08:56, 17F
推
11/01 08:59, , 18F
11/01 08:59, 18F
推
11/01 09:01, , 19F
11/01 09:01, 19F
推
11/01 09:05, , 20F
11/01 09:05, 20F
→
11/01 09:08, , 21F
11/01 09:08, 21F
推
11/01 09:15, , 22F
11/01 09:15, 22F
推
11/01 09:19, , 23F
11/01 09:19, 23F
推
11/01 09:22, , 24F
11/01 09:22, 24F
→
11/01 09:26, , 25F
11/01 09:26, 25F
→
11/01 09:27, , 26F
11/01 09:27, 26F
→
11/01 09:32, , 27F
11/01 09:32, 27F
推
11/01 09:32, , 28F
11/01 09:32, 28F
→
11/01 09:45, , 29F
11/01 09:45, 29F
→
11/01 09:45, , 30F
11/01 09:45, 30F
→
11/01 10:15, , 31F
11/01 10:15, 31F
http://tinyurl.com/hafh6oz 訪談內容
実は『君の名は。』というタイトルは頭から候補の中にあったんです。ただそれは
有名な作品があるからっていう気持ちが大きくて、候補の上のほうに上がって
こなかったんです。でも、去年の12月に東宝の今年の映画作品のラインナップの
発表があるからタイトルだけでも決めなければいけなくて、もう一回脚本を
読み直したんです。そうしたら、「君の名前は」ってふたりとも
何度も叫ぶ訳ですよね。もう言ってる、こればっかり言っていると(笑)。
大意是說:其實你的名字一開始是在片名候補名單。但是東寶的電影Line-up
作品決定後,再不決定片名就來不及了。再看一次腳本後才決定的。
(日文很爛,希望有人詳解)
Wiki的說法「雖然新海誠等人一度對於「妳的名字」和同樣原名為「君の名は」
的名影劇《請問芳名》撞名而無法決定,在重讀劇本下才確定此建議片名與內容
相符,且為了與《請問芳名》有別而在片名加上句號。」
http://tinyurl.com/zxve69d
片名成了「君の名は」,可以說有一部分是被東寶影響吧
→
11/01 10:22, , 32F
11/01 10:22, 32F
※ 編輯: Dsakura (203.71.78.207), 11/01/2016 10:41:45
→
11/01 11:03, , 33F
11/01 11:03, 33F
→
11/01 11:03, , 34F
11/01 11:03, 34F
→
11/01 11:06, , 35F
11/01 11:06, 35F
→
11/01 11:06, , 36F
11/01 11:06, 36F
→
11/01 11:07, , 37F
11/01 11:07, 37F
→
11/01 11:08, , 38F
11/01 11:08, 38F
謝謝補充 不過雖說是外遇故事,倒也是改編好多次電影的名作呢...
推
11/01 11:16, , 39F
11/01 11:16, 39F
※ 編輯: Dsakura (203.71.78.207), 11/01/2016 11:32:15