[問題] 有人看過請問芳名嗎? (雷)已回收

看板C_Chat作者 (亞瑠華子)時間9年前 (2016/11/01 08:35), 9年前編輯推噓17(17022)
留言39則, 25人參與, 最新討論串1/1
總之先防個雷 --------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------ 昨天版上有篇文章在討論長輩對新海誠的「君の名は」的接受度 但是我記得君の名は(舊譯:請問芳名)以前和哥吉拉打過對台(今年又一次) 有沒有人看過新海誠的「君の名は」和請問芳名(連續劇或舊電影) 能比較看看有甚麼相似相異點? WIKI寫的大意有寫到: 時間是第二次世界大戰時東京大空襲的那一夜,正當燒夷彈不斷被投下 的時候,一對素昧平生的男女:真知子與春樹偶然相遇了。真知子在春樹 的幫助下逃過一劫,兩人逃到了銀座的數寄屋橋... 空襲-----彗星 橋梁-----東京的天橋,但也是2016版的重要場景(奧寺前輩約會結束點 三葉搜尋結束點) 男主也是救了女主(這次還救了全村) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.71.78.207 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477960501.A.D0D.html

11/01 08:36, , 1F
去電影板問
11/01 08:36, 1F

11/01 08:37, , 2F
不會 看WIKI 是地方的人妻欲求不滿找前男友取暖
11/01 08:37, 2F

11/01 08:38, , 3F
跟你的名字劇情差太多了
11/01 08:38, 3F

11/01 08:38, , 4F
不是 只是剛好名字一樣
11/01 08:38, 4F

11/01 08:38, , 5F
我笑了
11/01 08:38, 5F

11/01 08:39, , 6F
2F XDDD
11/01 08:39, 6F

11/01 08:40, , 7F
只是名字一樣而已啊
11/01 08:40, 7F

11/01 08:40, , 8F
這種廢文真得很扯
11/01 08:40, 8F
剛才再查了一下 原來只是劇情相近 新海誠才決定採用片名 沒查證詳細就發文 壞了版風不好意思 已改內容 ※ 編輯: Dsakura (203.71.78.207), 11/01/2016 08:50:53

11/01 08:49, , 9F
差多了 請問芳名是老媽那一輩時期的作品
11/01 08:49, 9F

11/01 08:50, , 10F
我絕對不會承認Godzilla(1998)是Godzilla
11/01 08:50, 10F

11/01 08:50, , 11F
台灣播過日劇版 劇情節奏很緩慢
11/01 08:50, 11F

11/01 08:52, , 12F
還是差很多吧……兩個根本不一樣
11/01 08:52, 12F

11/01 08:52, , 13F
兩者完全沒關係
11/01 08:52, 13F

11/01 08:52, , 14F
不要再穿鑿附會了。
11/01 08:52, 14F

11/01 08:52, , 15F
樓上是說三葉其實已經是人妻,然後瀧是前男友?
11/01 08:52, 15F

11/01 08:54, , 16F
好像看過幾集日劇 中視播的
11/01 08:54, 16F

11/01 08:56, , 17F
完全無關好ㄇ
11/01 08:56, 17F

11/01 08:59, , 18F
差太多了 勸你自刪
11/01 08:59, 18F

11/01 09:01, , 19F
@@
11/01 09:01, 19F

11/01 09:05, , 20F
跟初代哥吉拉同年上映的電影 ACG點?
11/01 09:05, 20F

11/01 09:08, , 21F
刪文吧
11/01 09:08, 21F

11/01 09:15, , 22F
這ACG點也太薄弱了吧
11/01 09:15, 22F

11/01 09:19, , 23F
共通點是哥吉拉兩次票房都輸
11/01 09:19, 23F

11/01 09:22, , 24F
劇情到底哪裡相近 可以自刪嗎
11/01 09:22, 24F

11/01 09:26, , 25F
知道壞板風還不自刪?支持開放噓
11/01 09:26, 25F

11/01 09:27, , 26F
舊w版w你w的w名w字www
11/01 09:27, 26F

11/01 09:32, , 27F
連發行公司都不一樣不要再出來搞笑了
11/01 09:32, 27F

11/01 09:32, , 28F
然後新海誠啥時答應改名字 你到底查了什麼
11/01 09:32, 28F

11/01 09:45, , 29F
看清事實就快改標題 不然會被嘴爆zzz
11/01 09:45, 29F

11/01 09:45, , 30F
記得請問芳名的男主角是演假面騎士BLACK的倉田...
11/01 09:45, 30F

11/01 10:15, , 31F
原來只是劇情相近 新海誠才答應改片名 <-請舉證
11/01 10:15, 31F
http://tinyurl.com/hafh6oz 訪談內容 実は『君の名は。』というタイトルは頭から候補の中にあったんです。ただそれは 有名な作品があるからっていう気持ちが大きくて、候補の上のほうに上がって こなかったんです。でも、去年の12月に東宝の今年の映画作品のラインナップの 発表があるからタイトルだけでも決めなければいけなくて、もう一回脚本を 読み直したんです。そうしたら、「君の名前は」ってふたりとも 何度も叫ぶ訳ですよね。もう言ってる、こればっかり言っていると(笑)。 大意是說:其實你的名字一開始是在片名候補名單。但是東寶的電影Line-up 作品決定後,再不決定片名就來不及了。再看一次腳本後才決定的。 (日文很爛,希望有人詳解) Wiki的說法「雖然新海誠等人一度對於「妳的名字」和同樣原名為「君の名は」 的名影劇《請問芳名》撞名而無法決定,在重讀劇本下才確定此建議片名與內容 相符,且為了與《請問芳名》有別而在片名加上句號。」 http://tinyurl.com/zxve69d 片名成了「君の名は」,可以說有一部分是被東寶影響吧

11/01 10:22, , 32F
倉田演的是90年代的連續劇版ㄟ
11/01 10:22, 32F
※ 編輯: Dsakura (203.71.78.207), 11/01/2016 10:41:45

11/01 11:03, , 33F
被東寶影響是指年度電影演出排列要結案,所以趕工確定zz
11/01 11:03, 33F

11/01 11:03, , 34F
a
11/01 11:03, 34F

11/01 11:06, , 35F
而且那段中文,是指在其他候補名字裡,你的名字最適合劇
11/01 11:06, 35F

11/01 11:06, , 36F
11/01 11:06, 36F

11/01 11:07, , 37F
但是因為跟人妻外遇物語同名讓阿誠遲遲不能決定
11/01 11:07, 37F

11/01 11:08, , 38F
怕被誤會也是在搞人妻外遇,所以才加個句號以防混淆
11/01 11:08, 38F
謝謝補充 不過雖說是外遇故事,倒也是改編好多次電影的名作呢...

11/01 11:16, , 39F
看得出來你日文真的很差 但中文理解程度也沒多好的樣子
11/01 11:16, 39F
※ 編輯: Dsakura (203.71.78.207), 11/01/2016 11:32:15
文章代碼(AID): #1O5-CrqD (C_Chat)