Re: [閒聊] TM世界中日本的魔術師比較強?已回收
: 推 Sougetu: 死徒的強度落差很大,直接拿來跟英靈比很奇怪 10/26 12:16
: 推 WTF55665566: 英靈也落差很大啊 不過就平均水準來說 死徒》英靈 10/26 12:17
: → TED781120: 跟死徒對抗應該還比不上四五兩屆的高素質英靈。 10/26 12:18
: 推 aulaulrul4: 那是指27祖吧…… 10/26 12:18
: 推 t13thbc: 死徒要拿27祖 才有強度比較的價值吧 10/26 12:19
: → TED781120: 當然主要問題是四五屆幾乎都是叫出高等級英靈,所以很 10/26 12:19
: → TED781120: 難想像吧。 10/26 12:19
: → WTF55665566: 冠位指定那幾個沒記錯是跟27祖等級的交手喔 10/26 12:19
: → TED781120: 死徒27祖還得排除水晶蜘蛛這種破格產物,不然1跟100的 10/26 12:20
: → TED781120: 平均值是50.5耶。 10/26 12:20
: 推 t13thbc: 就跟拿英靈比一樣啊 英靈強度落差也超大 10/26 12:21
Q.サーヴァントと27祖が戦ったらどちらが勝つんでしょうか?
また、協会屈指の実力者・バゼットと、教会でも最高クラスの
シエルが戦ったらどっちが勝つんですか?
A.相性の問題もありますが、基本的にはサーヴァントがやや有利。
セイバー、ランサー、アーチャークラスなら安心して戦いを見守れます。
特にセイバーは宝具がアレなんで、二十七祖みたいな“物量と異質さで圧す”
連中には滅法強いかと。……まあ、中にはエクスカリバークラスの
直撃を受けても耐えられるタフな祖がいるので、そういうHPだけ
バカ高いヤツにはランサー兄貴が強かったりするワケです。
あとバゼットさんとシエル嬢ですが、ホロウの段階ではシエルの勝ちは
動きません。バゼットさんが開眼してフラガラックを使いこなせるように
なるといい勝負になります。
Q.TYPE-MOON他作品で、アルク以外にサーヴァントとガチンコできるのは誰ですか?
A.一対一、宝具が極めて平均的なものであるなら…という前提でいきます。二十七祖
のほぼ全員、軋間紅摩、蒼崎青子。防衛戦だが戦闘になる、というのであればシエル。
式、志貴の主人公コンビはサーヴァントには及びません…でも、「両儀式」ならシエル
クラスまであがるかも。
大致上來說,
「死徒二十七祖」在平均級英靈同等或之上,
但跟《Fate》中四、五屆的英靈比又輸了一截,
單看英靈職階的話Saber、Lancer、Acher大致上能放心不太會輸
(可能跟死徒中很多本來是魔術師被對魔力剋有關)。
順帶一提,四、五屆檯面上戰鬥力唯一能稱為平均值又沒自帶犯規寶具的,
可能只有紅A跟兩個山老,他們都是劍術評價沒有到頂級的角色,
紅A在堅持近戰下,投影跟無限劍製對高級英靈只是棘手而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.146.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477456953.A.23E.html
※ 編輯: TED781120 (223.137.146.175), 10/26/2016 12:48:03
推
10/26 12:52, , 1F
10/26 12:52, 1F
→
10/26 12:53, , 2F
10/26 12:53, 2F
推
10/26 12:54, , 3F
10/26 12:54, 3F
→
10/26 12:54, , 4F
10/26 12:54, 4F
推
10/26 12:56, , 5F
10/26 12:56, 5F
→
10/26 12:56, , 6F
10/26 12:56, 6F
→
10/26 12:57, , 7F
10/26 12:57, 7F
→
10/26 12:57, , 8F
10/26 12:57, 8F
→
10/26 13:07, , 9F
10/26 13:07, 9F
→
10/26 13:08, , 10F
10/26 13:08, 10F
→
10/26 13:09, , 11F
10/26 13:09, 11F
→
10/26 13:10, , 12F
10/26 13:10, 12F
→
10/26 13:10, , 13F
10/26 13:10, 13F
推
10/26 13:10, , 14F
10/26 13:10, 14F
推
10/26 13:32, , 15F
10/26 13:32, 15F
推
10/28 03:37, , 16F
10/28 03:37, 16F
→
10/28 13:14, , 17F
10/28 13:14, 17F
→
10/28 13:14, , 18F
10/28 13:14, 18F
→
10/28 13:14, , 19F
10/28 13:14, 19F
→
10/28 13:14, , 20F
10/28 13:14, 20F
→
10/28 13:16, , 21F
10/28 13:16, 21F
→
10/28 13:16, , 22F
10/28 13:16, 22F
→
10/28 13:16, , 23F
10/28 13:16, 23F
推
10/31 03:37, , 24F
10/31 03:37, 24F
→
10/31 03:38, , 25F
10/31 03:38, 25F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):