Re: [討論] 讓一本小說能很順的看下去的元素是?已回收
※ 引述《sscck5 (oraora)》之銘言:
: 最近有點空閒又拿起了小說來翻
: 想起了一個很久以前就有的疑問
: 讓一本小說能很順利的閱讀下去的元素是?
: 劇情上的東西就不討論了 作者的佈局 劇情 角色的塑造都是原因之一
: 我想問的是文句的編排
: 有的書能讓人閱讀得很舒服
: 像金庸的文筆 可能需要一點基礎 但讀者能很順的看下去
: 有些書則是連讓我讀得有點吃力 但看得出來作者是不錯的
: 我自己對東野圭吾的書就有點這樣的感覺
: 但說不上是什麼原因
: 能讓一本小說很順的讀下去 文筆需要具備什麼樣的要素呢?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
1.設定好理解
2.文句使用通俗易懂
3.排版乾淨
4.無錯字
1.的意思不是說要把設定搞得很簡單,而是設
定在描述的時候要讓人容易看得懂。
大陸網小常常有那種設定廚,霹靂趴啦就把整
段設定給丟上來,比方說:
時間的起點之前只有唯一神,他自稱阿氁,有
大能,永生不滅。
阿氁見自己周遭空無一物,無聊便開始創造萬
物,首先他大吼一聲,在虛無中開闢出有,也
就是物質界。
物質界將虛無一分為二,之上的成天堂,之下
的成地獄,阿氁見天堂是好的便住下,開始創
造萬物的工作。
他創了四大天使,亞米爾、拉唄、珇鵡柆、松
拜,分別統領了四大元素地水風火。然後他命
令四大天使開始將物質界染上自己的色彩,於
是天使得令,於物質界創造了八大精靈,八大
精靈又分為光明面與黑暗面。分別是光與火的
大精靈伐迪娜提亞、闇與火的大精靈崔西爾巴
斯....
(部啦叭辣下略一萬字,大概把種族跟古代史都交代完了)
......在開始故事前就要你硬吞整段設定,然
後既非角色對話也沒有圖案輔佐,就是要你硬
吞旁白的自言自語。
當然文句編排夠好或許可以減少這個問題,但
是隨著大量設定而來的各種問號就很難處理。
比方說那個阿氁怎麼來的?為啥他不自己動手
要創四大天使?四大天使幹嘛又不自己動手要
創八大精靈?
看完不倒胃口那我還挺佩服的,尤其是在標榜
輕鬆閱讀的輕小說類型這樣搞更是一絕。
不能說這樣不好,總有人會喜歡,但我想這樣
做其實比較偏自嗨。
那就一般論怎麼做比較好?
通常是把設定交給跟設定有關的角色去說,比
較算是普通的做法。
比如這樣:
有個魔法師的徒弟,看起來年約十歲的稚童,正
在課堂上向他的老師請教精靈與天使的關係。
垂垂老矣,連眼睛都張不開的魔法師摸摸自己下
巴那長長的鬍子若有所思地說:
「精靈與天使的關係其實比較像平民與國王,國
王雖然有權能,但他並不是直接向精靈下令。要
知道精靈的數目龐大,就算是天使也無法一一命
令。但天使可以定立法則,讓精靈遵守。」
徒弟睜大眼睛,彷彿明白了甚麼,問:
「所以說,像我們平民平常是不可能看到國王的
,但是國王的命令我們得聽從,是這樣嗎?」
老法師笑了笑,算是肯定了。他咳了幾聲後說:
「雖然看不到,但是精靈都知道要遵循某些法則
來做自己該做的事情,而這個法則就是由天使來
決定的。這裡考你一下,四大天使分別掌管了甚
麼法則?」
「呃....」徒弟皺著眉頭想了一下「亞米爾掌管
火之法則;拉唄掌管水之法則;珇鵡柆掌管風之
法則;松拜掌管地之法則?」
「算是沒白教你了。」老法師又點點頭說:「其
實四大天使之上還有創世神阿氁,但是祂在創造
四大天使之後就沒再下令了。所以造物主的定位
就像四百年前的阿提松教帝,當時就是他劃分國
界,將大陸分為七大王國。但建立了七大王國後
他不再干涉凡俗事務,專心在夙島發展教團。」
(後面要寫會一堆總之打住。)
其實這個要修還很麻煩,因為在說明的同時有
時也會製造更多伏筆,還有更多問題要說明。
所以最好的做法是先確定自己的設定架構,以
免越寫越偏。
2.文句使用通俗易懂
簡單說就是盡量減少中二或自創詞彙,多用別
人聽得懂的字句來寫。
有些人偶爾文興大發,沒事就要倒裝一下,或
者來個破折號。
比如:
蒂塔大小姐--被稱為魔導塔史上最強天才--正
站在高塔上(確切來說這高塔只有一層樓),雙
腳微顫,眼神渙散地看著地面(再說一次只有
一層樓)
因為實在太害怕了,就像是貝塔獸看到了瓦土
巨鳥那樣,她抖個不停呢。
其實只有一層樓,我必須說只有一層樓高。真
的沒必要怕成這樣,我想她可能患有懼高症。
我要再強調一次,只有一層樓高而已!那是連
貝塔獸都能輕鬆跳下來也不會摔傷的高度啊!
不,不對!看她那快哭出來的雙眼,天青色的
瞳孔旁正泛著斗大淚珠呢!
她一定絕對肯定百分之兩百有懼高症!沒錯一
定絕對肯定百分之三百有!
(旁邊的努塔爾吐槽道:那是你的幻想吧!?)
看樣子這位絕世天才,美麗的白色天鵝,學校
裡的人生勝組,就快要受不了了。想必等等我
想必能享受這豐碩的美味聖禮果實了對吧?
這真是令人感到亢奮啊!Wonderaroford!!
(好吧我寫到自己都開始起雞皮疙瘩了...)
其實正確的例子到底要多通順我也不知道,但
總之太過中二或自嗨的描寫是應該盡量避免才
對。
老實說年輕時的我超容易犯這種錯的!
3.排版乾淨
我現在就在做....
值得注意的是,各介面的排版都有些許不同,
在轉錄到其他平台時最好注意一下。
要知道排版排到斷在不該斷的地方或者很不整
齊都會影響到閱讀的節奏。
有些注重排版的甚至會把特定句子放到下一頁
,增加那個場景切換的感覺。
4.無錯字
我想這應該是基本吧。
看到錯字是很容易讓人中斷的,其尤是自放錯
或者擺錯置位。
看得懂是看得懂,但就是會卡卡的。
大概就這樣?
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
http://www.anobii.com/people/hermis/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.151.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477395138.A.2ED.html
※ 編輯: hermis (180.218.151.57), 10/25/2016 19:33:47
※ 編輯: hermis (180.218.151.57), 10/25/2016 19:37:52
推
10/25 19:36, , 1F
10/25 19:36, 1F
推
10/25 19:37, , 2F
10/25 19:37, 2F
故意的,製造一下笑果
推
10/25 19:38, , 3F
10/25 19:38, 3F
推
10/25 19:40, , 4F
10/25 19:40, 4F
→
10/25 19:41, , 5F
10/25 19:41, 5F
推
10/25 19:41, , 6F
10/25 19:41, 6F
其實微軟智慧注音輸入法很容易錯字,手機輸入更容易錯字
這部分有時候真的得仔細檢查
我剛剛在非故意的地方至少訂正了兩次orz...
推
10/25 19:42, , 7F
10/25 19:42, 7F
應該不少才對,應該
我通常看到這樣的開頭第一個念頭就是換書了
※ oz5566:轉錄至看板 C_BOO 10/25 19:44
推
10/25 19:50, , 8F
10/25 19:50, 8F
→
10/25 19:50, , 9F
10/25 19:50, 9F
沒錯沒錯,我這個都是憑自己印象中的YY開頭創的XD
※ 編輯: hermis (180.218.151.57), 10/25/2016 19:55:25
推
10/25 19:54, , 10F
10/25 19:54, 10F
→
10/25 19:57, , 11F
10/25 19:57, 11F
推
10/25 20:11, , 12F
10/25 20:11, 12F
推
10/25 20:11, , 13F
10/25 20:11, 13F
推
10/25 20:18, , 14F
10/25 20:18, 14F
推
10/25 20:20, , 15F
10/25 20:20, 15F
→
10/25 20:20, , 16F
10/25 20:20, 16F
→
10/25 20:22, , 17F
10/25 20:22, 17F
推
10/25 20:22, , 18F
10/25 20:22, 18F
→
10/25 20:23, , 19F
10/25 20:23, 19F
→
10/25 20:27, , 20F
10/25 20:27, 20F
→
10/25 20:28, , 21F
10/25 20:28, 21F
→
10/25 20:29, , 22F
10/25 20:29, 22F
→
10/25 20:30, , 23F
10/25 20:30, 23F
→
10/25 20:33, , 24F
10/25 20:33, 24F
→
10/25 21:50, , 25F
10/25 21:50, 25F
→
10/25 22:11, , 26F
10/25 22:11, 26F
→
10/25 22:36, , 27F
10/25 22:36, 27F
※ 編輯: hermis (180.218.151.57), 10/25/2016 23:41:04
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):