[心得] 遲來的EVA新劇場版 序、破、Q 心得已回收
上次發完TV版和舊劇場版的心得後,就趕緊把新劇場版補完了。
----------------------以下雷--------------------
序
就是TV高品質重製板,修改過部分情節,應該沒什麼好講的XD
破
跟TV版劇情不同,眼鏡女登場,明日香登場時間和方式不同,多了一個參觀活動,使徒的
外觀也有些改變,真嗣女子力大展現
最重要的是三號機居然是明日香坐上去,幹這段看得好心痛啊!!!跟舊劇場版明日香單挑
量產機一樣心痛......
第十使徒的戰鬥畫面非常精彩,有一個可惜的地方是舊劇場版的一段橋段是初號機拉第十
使徒過來臉撞臉,這段超帥的啊!!!破居然沒有做出這段,有點可惜
真嗣幾乎帥整部,拉零出來這段也很棒,破真的做的非常好,但沒想到之後的Q...
Q
WTF?
前面的空戰雖然很壯觀但我不太喜歡,我還是喜歡原本EVA的戰鬥,那段空戰讓我熱血不太
起來
然後人們對真嗣的態度讓我覺得很....討厭
每個人好像都視真嗣為怪物一樣,知道你們的艦長那個時候還幫真嗣喊話嗎?
人家睡了十四年,醒來不知道發生什麼事,只知道每個人都態度超差,人家逃跑也是理所
當然的,媽的一群溝通障礙
總覺得Q超出了我對EVA世界觀的理解,我甚至覺得這不太像EVA續作,14年的轉變讓我不
太能接受,13號機的雙插入栓,NERV本部的樣子還有那艘造型奇怪的飛船....讓我不太適
應
不過還是很期待下一部劇場版,Q對我來說只是覺得有點奇怪,整體來說其實還不錯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.11.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477229861.A.4F0.html
推
10/23 21:38, , 1F
10/23 21:38, 1F
推
10/23 21:39, , 2F
10/23 21:39, 2F
→
10/23 21:39, , 3F
10/23 21:39, 3F
推
10/23 21:40, , 4F
10/23 21:40, 4F
推
10/23 21:40, , 5F
10/23 21:40, 5F
破的後續,第三次衝擊的繼續,莫名其妙的地方應該是裡面的角色
※ 編輯: seer2525 (36.234.11.145), 10/23/2016 21:42:02
→
10/23 21:40, , 6F
10/23 21:40, 6F
→
10/23 21:41, , 7F
10/23 21:41, 7F
推
10/23 21:41, , 8F
10/23 21:41, 8F
推
10/23 21:43, , 9F
10/23 21:43, 9F
→
10/23 21:43, , 10F
10/23 21:43, 10F
→
10/23 21:44, , 11F
10/23 21:44, 11F
→
10/23 21:44, , 12F
10/23 21:44, 12F
推
10/23 21:45, , 13F
10/23 21:45, 13F
→
10/23 21:45, , 14F
10/23 21:45, 14F
推
10/23 21:45, , 15F
10/23 21:45, 15F
對,我看完破接Q時就在想,幹預告怎麼跟Q完全不一樣
→
10/23 21:46, , 16F
10/23 21:46, 16F
推
10/23 21:46, , 17F
10/23 21:46, 17F
※ 編輯: seer2525 (36.234.11.145), 10/23/2016 21:47:28
→
10/23 21:46, , 18F
10/23 21:46, 18F
推
10/23 21:47, , 19F
10/23 21:47, 19F
推
10/23 21:48, , 20F
10/23 21:48, 20F
→
10/23 21:49, , 21F
10/23 21:49, 21F
→
10/23 21:50, , 22F
10/23 21:50, 22F
推
10/23 21:50, , 23F
10/23 21:50, 23F
→
10/23 21:51, , 24F
10/23 21:51, 24F
→
10/23 21:53, , 25F
10/23 21:53, 25F
→
10/23 21:53, , 26F
10/23 21:53, 26F
→
10/23 21:54, , 27F
10/23 21:54, 27F
有沒有下一部的消息啊QQ
※ 編輯: seer2525 (36.234.11.145), 10/23/2016 21:55:03
→
10/23 21:56, , 28F
10/23 21:56, 28F
→
10/23 21:56, , 29F
10/23 21:56, 29F
推
10/23 21:58, , 30F
10/23 21:58, 30F
推
10/23 21:58, , 31F
10/23 21:58, 31F
→
10/23 22:00, , 32F
10/23 22:00, 32F
推
10/23 22:04, , 33F
10/23 22:04, 33F
推
10/23 22:15, , 34F
10/23 22:15, 34F
→
10/23 22:16, , 35F
10/23 22:16, 35F
推
10/24 02:28, , 36F
10/24 02:28, 36F
→
10/24 02:28, , 37F
10/24 02:28, 37F
推
10/24 10:50, , 38F
10/24 10:50, 38F
→
10/24 10:50, , 39F
10/24 10:50, 39F
推
10/24 11:34, , 40F
10/24 11:34, 40F
推
10/24 12:14, , 41F
10/24 12:14, 41F
→
10/24 12:14, , 42F
10/24 12:14, 42F
推
11/07 14:32, , 43F
11/07 14:32, 43F
→
11/07 14:35, , 44F
11/07 14:35, 44F
→
11/07 14:37, , 45F
11/07 14:37, 45F
→
11/07 14:38, , 46F
11/07 14:38, 46F
→
11/07 14:40, , 47F
11/07 14:40, 47F
→
11/07 14:44, , 48F
11/07 14:44, 48F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):