Re: [閒聊] 大家都怎麼稱呼在中國的伺服器??????????已回收
※ 引述《Hsu1025 ()》之銘言:
: 我以為對岸稱自己的伺服器為國服
: 就跟「健保局關心國人健康」 、 「颱風來襲,國軍做好救災準備」
: 這兩句的邏輯一樣
: 原來健保局都在關心鄰國人,國軍=鄰國解放軍?
: 自己稱自己國家的東西,就叫國X
: 你跟著他們叫國X,意思就是你覺得自己跟他們是同一國的
: 國X這個詞早就有了,一聽對岸叫國服就該知道為什麼他們這樣叫
: 結果卻理所當然的把「國」視為等同「中國」
: 叫中服最正確,其次是陸服,雖然陸什麼的也不是多正確的叫法
很多人想太多了
國服就是大陸人自己講自己的伺服器 衍伸出來大陸伺服器就會自動變國服
就想很多大陸用語用法一樣, 類似6666, 用久大家都這樣叫
(因為台灣人自己會講台服, 然後大陸人講國服)
另外一個類似的點就是祖國 網路上尤其是台灣人常常會把祖國拿來表示俄羅斯
難道台灣人的祖國其實就是........???
語言這種東西本來就是約定俗成
看到一堆人罵國服罵來罵去 然後祖國就用得很開心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.81.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477128937.A.196.html
※ 編輯: evildark (218.166.81.167), 10/22/2016 17:36:03
→
10/22 17:36, , 1F
10/22 17:36, 1F
→
10/22 17:37, , 2F
10/22 17:37, 2F
→
10/22 17:37, , 3F
10/22 17:37, 3F
→
10/22 17:37, , 4F
10/22 17:37, 4F
→
10/22 17:37, , 5F
10/22 17:37, 5F
推
10/22 17:37, , 6F
10/22 17:37, 6F
→
10/22 17:38, , 7F
10/22 17:38, 7F
→
10/22 17:39, , 8F
10/22 17:39, 8F
→
10/22 17:39, , 9F
10/22 17:39, 9F
→
10/22 17:40, , 10F
10/22 17:40, 10F
→
10/22 17:41, , 11F
10/22 17:41, 11F
→
10/22 17:41, , 12F
10/22 17:41, 12F
→
10/22 17:42, , 13F
10/22 17:42, 13F
推
10/22 17:42, , 14F
10/22 17:42, 14F
→
10/22 17:42, , 15F
10/22 17:42, 15F
※ 編輯: evildark (218.166.81.167), 10/22/2016 17:43:18
→
10/22 17:43, , 16F
10/22 17:43, 16F
→
10/22 17:43, , 17F
10/22 17:43, 17F
→
10/22 17:44, , 18F
10/22 17:44, 18F
推
10/22 17:44, , 19F
10/22 17:44, 19F
推
10/22 17:47, , 20F
10/22 17:47, 20F
→
10/22 17:47, , 21F
10/22 17:47, 21F
→
10/22 17:52, , 22F
10/22 17:52, 22F
→
10/22 17:54, , 23F
10/22 17:54, 23F
→
10/22 17:54, , 24F
10/22 17:54, 24F
→
10/22 18:07, , 25F
10/22 18:07, 25F
→
10/22 18:11, , 26F
10/22 18:11, 26F
→
10/22 18:11, , 27F
10/22 18:11, 27F
推
10/22 18:12, , 28F
10/22 18:12, 28F
→
10/22 18:18, , 29F
10/22 18:18, 29F
推
10/22 18:26, , 30F
10/22 18:26, 30F
推
10/22 18:57, , 31F
10/22 18:57, 31F
→
10/22 18:57, , 32F
10/22 18:57, 32F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 12 篇):