Re: [16夏] 《Re:從零開始的異世界生活》#23 先行圖已回收
※ 引述《kyuren (FLügeL《Λrp:ΣggyØ》)》之銘言:
: 第23話 『悪辣なる怠惰』
: エミリアたちやアーラム村の人々を避難させるべく、ロズワールの屋敷へと向かうスバ
: ルたち討伐隊。しかしふと気が付くとスバルを残して討伐隊の面々が消失してしまう。
: いったい何が起きたのか理解することのできないスバル。辺りを見回し、道端に不自然
: に咲く青い花を見つけたスバルは、その花に手を伸ばす。すると花の根本が抉れ、うね
: るように伸びた蔦がスバルの体に絡みつき、ギリギリと締め付け始める。
: http://re-zero-anime.jp/assets/outline/23_1.jpg
怠惰大罪主教:「你怠惰了呢~」
昴:「一直說怠惰、怠惰的吵死了。那你說說看,什麼樣的家伙才算是勤勉的呢?」
怠惰大罪主教:「那還用說嘛?早上4點起身!搭上耗時1小時的擁擠電車抵達工作地點!
那之後直到夜晚都一直工作、一直工作!」
昴:「哦~上班時間20小時,連續31天都去上班!?」
貝特公:「沒錯!日歷上的日期是月月火水木金金!」(*注1)
昴:「加班費No Thank You。紅利的話微笑著以現金支付!」
貝特公:「解雇費死後會給你。不管是誰也能在家裡愉快地、勤奮地接受考驗。這恰是回
報愛的福音~」
昴:「這不是黑心企業嗎!!」
貝特公:「下一話,肆無忌憚的怠惰~ 勤勉比任何事物都來得重要哦~」
*注1:日本的日期是以“日月火水木金土”來表示的。
星期天就是日曜日,星期一就是月曜日,
以此類推。本文的日期換成中文就是:
『星期一、星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期五』。也就是沒有假日www
不愧是理不尽な孫の手老師呢,寫無職這部小說也是要很勤勉地對吧?
(想當初可是日更呢,圓滿完結後...也開始怠惰了呢XD。)
說好的本篇呢?無職轉生只是前傳而已啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.182.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1473080978.A.745.html
推
09/05 21:13, , 1F
09/05 21:13, 1F
推
09/05 21:20, , 2F
09/05 21:20, 2F
→
09/05 21:24, , 3F
09/05 21:24, 3F
推
09/05 21:32, , 4F
09/05 21:32, 4F
→
09/05 21:34, , 5F
09/05 21:34, 5F
→
09/06 09:31, , 6F
09/06 09:31, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):