Re: [討論] 布袋戲的傳統是不是成了發展的枷鎖?已回收
※ 引述《nekocean (淀藍海之貓)》之銘言:
: 我是台配日配都有看的動漫+布袋戲老戲迷 簡單來說 我這次東離我喜歡日配的方式
: 詳細的比較文版上已經有很多文章了 但我想講另一件事是
: 我會期待"全盛時期的黃文擇"來配台配
: 雖然是不可能的事 畢竟黃老年紀有了 聲線也不如以往了
: 但是若是全盛時期的他來配這次的東離的話 會跟日配是不一樣的另一種"享受"
: 日配就真的是這次大家所提到的"偶動漫"
: 若全盛時期的黃老來配台配的話 則不會是偶動漫 而是高質量"布袋戲"
: 只能說黃公子跟這次女角配音的 還有待加強
: 日版的蔑天骸出場詩(台語)明明就很有霸氣的感覺 為什麼台版的要修成那樣...
: 感覺就像玩生存遊戲漆彈時戴面罩在對話...(好吧...是有面罩...)
: 然後黃公子的旁白也太硬了...對白本身是在陳述 "悠哉點別太趕路"的FU
: 但黃公子配的聽起來感覺不到悠哉悠閒的氣氛 尾音都太重
: 另外娼婦館(X) 從官網人設資料"厭世的な皮肉屋を装い" 來看就是
: "裝作一副厭惡這世間的愛諷刺人的樣子" 應該就是痞痞的感覺 諏訪部配起來
: 就有那樣子然後跟凜雪鴉的互動會讓人會心一笑
: 黃公子的殤不患就...感覺全身發刺別惹我(?) 讓人感覺好像下一秒
: 殤不患準備脫戲跟凜雪鴉打起來了
: 然後女角方面 日配中原麻衣的沒話說...逃命的氣喘聲會讓人想多用...呃...多聽幾次
: 台配的沒入戲 顯示出生硬 丹衡被蔑天骸的攻擊打飛時 台配的那一聲"兄長"
: 完全沒感覺到為兄長擔心的FU...還有之後被殤不患跟凜雪鴉救了一命 醒來時的那一句
: "你...你們是...(呆滯)" 好吧 有表現出涉世不深的少女感覺(?)
: 但還是能期待黃公子的成長 他配的蔑天骸跟凜雪鴉我就蠻喜歡的
: 有人說在殤不患跟凜雪鴉的場景會分不出是誰在說話 但我感覺很好分辨的說
: 殤不患太帶刺了...聽語氣就聽得出來
: 只能說黃公子在情緒的切換還不太到位 目前看來比較適合配"霸氣"或"硬氣"類的
: 另外說一件日配我感覺要修正的部份 蔑天骸跳上半空抓骨鳥時 那一聲"HA!"
: 我感覺應該不要配比較好...你魔王哩...要HA那一聲才跳得上去??
我個人是覺得....黃文擇的配音功力,好像越來越退步了....
感覺現在霹靂的配音,沒啥靈魂,有點像照稿在唸......
聲音的抑揚頓挫,好像沒啥情緒表現出來的感覺.
只有類似大笑或是怒吼的時候,才會有點情緒出來的feel....
以前的他不是這樣的!
也許是年紀真的有了吧!
聲帶好像也使用過度了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.33.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1468219954.A.FF1.html
→
07/11 14:58, , 1F
07/11 14:58, 1F
推
07/11 15:01, , 2F
07/11 15:01, 2F
→
07/11 15:01, , 3F
07/11 15:01, 3F
推
07/11 15:01, , 4F
07/11 15:01, 4F
推
07/11 15:06, , 5F
07/11 15:06, 5F
→
07/11 15:07, , 6F
07/11 15:07, 6F
推
07/11 15:15, , 7F
07/11 15:15, 7F
推
07/11 15:20, , 8F
07/11 15:20, 8F
推
07/11 15:40, , 9F
07/11 15:40, 9F
→
07/11 15:41, , 10F
07/11 15:41, 10F
→
07/11 15:43, , 11F
07/11 15:43, 11F
推
07/11 16:02, , 12F
07/11 16:02, 12F
→
07/11 16:03, , 13F
07/11 16:03, 13F
推
07/11 16:06, , 14F
07/11 16:06, 14F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):