[閒聊] 獵人一話的文字量可以抵多少話死神已回收
眾望所歸的 獵人 Hunter 最近連載再開
而其密密麻麻卻又充滿細節的說明與旁白
在回歸的這幾話中更是過之而無不及
腦海中突然就浮現了這樣的疑問:
「倒底是 死神 (動漫作品) 的一本單行本字多,還是獵人的一話字多呢?」
為了解開這個謎團我實際數了一下
以獵人最新的 358 話連載,鼠★漢化組的版本來說
包含內心OS與有意義之狀聲詞共有 2,357 個字
我原本預估這個文字亮應該是死神的十話有餘
因此以熱★漢化組的版本來說,從第 668 話起開始的字數分別為
708 + 236 + 185 + 376 + 280 + 342 + 696 = 2,820 個字
也就是說要七話的死神文字量才比一話的獵人多
以這七話的平均字數量大約是 402 字 / 話
結論:一本死神字比較多
--
▃▅▇﹦≡◢
你媽知道 ▂▅◤◢▆◣█
◢ ▅▃◥◣◣█
你在這裡看廢文嗎? ◢ㄑ皿 ▼◤ ◢█
\ 灬 /∕◢██
φ \─ ▃▅███
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.217.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1466157287.A.43F.html
推
06/17 17:55, , 1F
06/17 17:55, 1F
推
06/17 17:55, , 2F
06/17 17:55, 2F
推
06/17 17:56, , 3F
06/17 17:56, 3F
推
06/17 17:56, , 4F
06/17 17:56, 4F
→
06/17 17:56, , 5F
06/17 17:56, 5F
推
06/17 17:56, , 6F
06/17 17:56, 6F
推
06/17 17:56, , 7F
06/17 17:56, 7F
推
06/17 17:57, , 8F
06/17 17:57, 8F
推
06/17 17:58, , 9F
06/17 17:58, 9F
推
06/17 17:58, , 10F
06/17 17:58, 10F
推
06/17 18:00, , 11F
06/17 18:00, 11F
推
06/17 18:00, , 12F
06/17 18:00, 12F
推
06/17 18:00, , 13F
06/17 18:00, 13F
推
06/17 18:00, , 14F
06/17 18:00, 14F
→
06/17 18:01, , 15F
06/17 18:01, 15F
推
06/17 18:02, , 16F
06/17 18:02, 16F
推
06/17 18:03, , 17F
06/17 18:03, 17F
→
06/17 18:03, , 18F
06/17 18:03, 18F
推
06/17 18:03, , 19F
06/17 18:03, 19F
→
06/17 18:04, , 20F
06/17 18:04, 20F
→
06/17 18:04, , 21F
06/17 18:04, 21F
推
06/17 18:04, , 22F
06/17 18:04, 22F
推
06/17 18:04, , 23F
06/17 18:04, 23F
→
06/17 18:05, , 24F
06/17 18:05, 24F
推
06/17 18:05, , 25F
06/17 18:05, 25F
→
06/17 18:05, , 26F
06/17 18:05, 26F
→
06/17 18:05, , 27F
06/17 18:05, 27F
→
06/17 18:06, , 28F
06/17 18:06, 28F
推
06/17 18:09, , 29F
06/17 18:09, 29F
→
06/17 18:11, , 30F
06/17 18:11, 30F
推
06/17 18:12, , 31F
06/17 18:12, 31F
→
06/17 18:17, , 32F
06/17 18:17, 32F
→
06/17 18:20, , 33F
06/17 18:20, 33F
推
06/17 18:21, , 34F
06/17 18:21, 34F
死神出現過兩次,一次是七個啊、一次十個,我照數目算的
→
06/17 18:25, , 35F
06/17 18:25, 35F
推
06/17 18:26, , 36F
06/17 18:26, 36F
→
06/17 18:26, , 37F
06/17 18:26, 37F
推
06/17 18:28, , 38F
06/17 18:28, 38F
推
06/17 18:34, , 39F
06/17 18:34, 39F
推
06/17 18:34, , 40F
06/17 18:34, 40F
但真的數起來,有幾篇水墨畫的解說也不少字,不過看起來標準差頗大就是
推
06/17 18:36, , 41F
06/17 18:36, 41F
推
06/17 18:38, , 42F
06/17 18:38, 42F
推
06/17 18:39, , 43F
06/17 18:39, 43F
推
06/17 18:40, , 44F
06/17 18:40, 44F
推
06/17 18:42, , 45F
06/17 18:42, 45F
推
06/17 18:45, , 46F
06/17 18:45, 46F
→
06/17 18:56, , 47F
06/17 18:56, 47F
→
06/17 18:57, , 48F
06/17 18:57, 48F
推
06/17 18:59, , 49F
06/17 18:59, 49F
推
06/17 19:00, , 50F
06/17 19:00, 50F
推
06/17 19:04, , 51F
06/17 19:04, 51F
→
06/17 19:05, , 52F
06/17 19:05, 52F
我從頭到尾都沒說這個研究有甚麼意義啊 囧
※ 編輯: thesidearm (140.112.217.45), 06/17/2016 19:09:16
推
06/17 19:11, , 53F
06/17 19:11, 53F
推
06/17 19:12, , 54F
06/17 19:12, 54F
→
06/17 19:15, , 55F
06/17 19:15, 55F
→
06/17 19:38, , 56F
06/17 19:38, 56F
推
06/17 21:26, , 57F
06/17 21:26, 57F
推
06/17 21:53, , 58F
06/17 21:53, 58F
推
06/17 22:51, , 59F
06/17 22:51, 59F
推
06/17 22:52, , 60F
06/17 22:52, 60F
推
06/17 23:27, , 61F
06/17 23:27, 61F
推
06/18 20:07, , 62F
06/18 20:07, 62F
推
06/19 18:58, , 63F
06/19 18:58, 63F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):