Re: [閒聊] [新聞]為什麼日本動漫很少外包到台灣?已回收
※ 引述《newasus (我是蘿莉控我自豪)》之銘言:
: 為什麼日本動畫幾乎都是外包到韓國或中國,很少外包到台灣?
: 當初台灣和韓國的條件應該差不多(有沒有人知道日本開始把動畫外包的確切時間?)而且和韓國與中國比起來,台灣人幾乎沒有反日的情結(甚至可說是極度親近日本)。再加上和韓國比起來,台灣有著勞力便宜的優勢。
: 人才的部份,台灣也有一群喜愛日本動畫、對日本畫風熟悉的人,可以成為即戰力,並沒有比韓國劣勢
: 到底為什麼日本動畫很少外包到台灣呢?
: 以下新聞
: 《韓國作畫技術力大幅提升》日本人也開始出現危機感?
: 網址:https://goo.gl/pK0i1D
: 遊戲《地下城與勇士》的開發商韓國Neople,日前公開另一款線上遊戲「Cyphers」的宣傳動畫。由於戰鬥作畫相當流暢,引起日本網友的注意。原本日本動畫界就有不少作品採取外包的做法,將部份製作過程委託給中國、韓國動畫公司,然而隨著中韓的作畫水準不斷提高,未來有沒有可能超越日本呢?
: 和早期外包給韓國《海底兩萬哩》有著十分明顯的差異
: 1990年的《海底兩萬哩》23話~第30話因為整個製作行程延誤的關係,整體的作畫品質較為低落。而這段篇章有不少部分都出自於韓國世映動畫的外包,27、28、34回的作畫監督也由韓國人擔任。雖然當時韓國作畫評價不高,但現在韓國也有了大幅度的進步。
: 不過也有日本網友指出,用1分多鐘的宣傳片和每週播出的30分動畫比較,本來就不太公平。畢竟條件與製作環境都差很多。
我這篇離題了...
越打越多...
想到日本動畫業工作的或許可以參考看看訪談
隨便說一下日本動畫的staff表上的外國人(非日本人)
如果是外包到國外的話,staff表上通常只會有公司名而已
(劇場版的話好像不太一樣?)
在日本國內的外包也未必會寫所有姓名,很多都只寫公司名
像是T2 Studio這間日本專門代工攝影的公司都只寫公司名
代工攝影的公司好像皆這樣
T2這間超級常在片尾看到
以下這篇有提到沒寫姓名的原因,我沒完全看完
還提到在日本的糖果盒動畫公司,也沒寫參與人員的名字
只有寫公司名
http://tieba.baidu.com/p/2581474779
以下都是實際有出現在片尾staff表上、在日本工作過的
(沈宏比較特殊,他在上海工作,片尾有姓名
BAHI JD在奧地利工作,因為他是個人接外包,所以也有)
姓名後的職位是目前的主要職位或是離開日本前的最後職位
韓國人我知道的有
金世俊(原畫師),擅長畫機械和特效、馬戲
作畫mad:https://youtu.be/6mcw9ucnHug
朴性厚(原畫師)
作畫mad:https://youtu.be/bEDHAeg__vc
許琮(演出家),近年來常在pa works的作品中看到他負責分鏡、演出
我第一次是在白箱中看到,新番黑骸中也出現過
許平康(演出家),最近看從零的第七集發現,監督渡邊政治和他共同負責分鏡
孫承希(演出家),剛剛在演出wiki意外看到的,參與的作品很多
崔恩映/EunYoung Choi(演出家),常參與湯淺政明的作品,乒乓和kick heart的副監督!!
中國人我知道的有
梁博雅(作監、原畫師),madhouse出身,訪談中有她的作畫片段
訪談:
http://m.anitama.cn/?utm_source=search#page=article;aid=4dccc8249c5e4cc8
李佳雯(製作進行),上海MCC創始人
訪談:
http://m.anitama.cn/?utm_source=search#page=article;aid=b76e7cd326438fd5
龔震華(製作進行),七靈石創始人,以下有在論壇的發文,提到不少日本動畫業界秘辛
http://blog.yam.com/ffyak/article/41320759
孫猛(原畫師),震雷動畫導演,訪談提到的經歷很勵志
訪談(二)中還有提到朴性厚和龔震華
訪談:
http://m.anitama.cn/?utm_source=search#page=article;aid=28b1bc13346ba60e
朱曉(原畫師),糖果盒動畫工作室社長,後面的訪談有給想去日本學動畫的人的建議
訪談:
http://m.anitama.cn/?utm_source=search#page=article;aid=e0b894b5ed7253c7
沈宏(作監),在日本蠻有名的,當過總作監和人設
訪談:
http://m.anitama.cn/?utm_source=search#page=article;aid=5954e16e2b85c658
台灣人有
王國年(作監、原畫師),疾走王子的人設和總作監是他!!
介紹:
http://m.anitama.cn/#page=article;aid=b9044beb5704d70e
孫家隆(原畫師),目前是SAFE HOUSE T的アニメーター(動畫人)(原畫、動畫為主)
SAFE HOUSE T fb:
https://www.facebook.com/SAFEHOUSET/timeline?ref=page_internal
fb的關於有他參與的作品
株式會社白羅,這間在日本的動畫公司有台灣人、中國人、日本人
fb:https://www.facebook.com/Poirot.Co.Ltd
甲鐵城第四集有外包給這間公司,fb有片尾staff表的截圖
奧地利人BAHI JD(原畫師),在奧地利的自家工作,原畫的技巧是自學的
訪談:
http://anim-babblers.com/00041/
可以到演出wiki、作画wiki、アニメwiki搜尋名字看實際參與的部分
有些搜尋不到的應該是不夠有名,可能在日本沒待太久
或是作畫風格不突出、在日本時主要接外包等原因
以上wiki都是愛好者編輯的,接外包的通常沒人關注,自然不會有條目
韓國人很有實力兼毅力啊
演出家這職位可不低啊,還是外國人的身分,崔恩映還當過副監督呢
上面提到的韓國原畫師的實力更不用說,在業界也很有名
也說不定也有不少像以上提到的幾個中國人一樣
成立公司來培養國內人才,因為沒相關資訊和語言隔閡
這方面我就不知道了
話說韓國政府本身就有在培養人才了,不然哪能接那麼多日本動畫的外包
順便提一下,京阿尼作品的片尾staff表上的st blue就是韓國的動畫公司
京阿尼大都是在社內完成整部動畫,只有技術含量較低的動畫和上色、背
景會部分外包給這間韓國的公司,外包給國外的通常只會顯示公司名
京阿尼動畫省錢的原因:
http://www.bilibili.com/video/av4037391/
也只有京阿尼能這樣,其他公司也這樣早就倒閉了
京阿尼給原畫動畫師的薪水不是論件計酬的
每年產出的動畫數量少卻能維持公司營運
--
I thought what i'd do was,I'd pretend i was one of those deaf-mutes
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.91.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1463569285.A.A00.html
→
05/18 19:09, , 1F
05/18 19:09, 1F
推
05/18 19:17, , 2F
05/18 19:17, 2F
推
05/18 19:26, , 3F
05/18 19:26, 3F
推
05/18 19:30, , 4F
05/18 19:30, 4F
→
05/18 19:31, , 5F
05/18 19:31, 5F
→
05/18 21:32, , 6F
05/18 21:32, 6F
→
05/18 21:32, , 7F
05/18 21:32, 7F
→
05/18 21:33, , 8F
05/18 21:33, 8F
→
05/18 21:33, , 9F
05/18 21:33, 9F
→
05/18 21:35, , 10F
05/18 21:35, 10F
→
05/18 23:15, , 11F
05/18 23:15, 11F
→
05/18 23:21, , 12F
05/18 23:21, 12F
→
05/18 23:22, , 13F
05/18 23:22, 13F
→
05/18 23:22, , 14F
05/18 23:22, 14F
→ t0584224: 製作進行的溝通能力要很好,相較於原畫動畫
所以很少請外國人,而原畫動畫,繪畫能力夠就請了 05/18 23:24
→
05/18 23:25, , 15F
05/18 23:25, 15F
→
05/18 23:25, , 16F
05/18 23:25, 16F
→
05/18 23:27, , 17F
05/18 23:27, 17F
→
05/18 23:30, , 18F
05/18 23:30, 18F
※ 編輯: t0584224 (180.218.91.193), 05/18/2016 23:45:34
※ 編輯: t0584224 (180.218.91.193), 05/18/2016 23:52:45
→
05/18 23:54, , 19F
05/18 23:54, 19F
→
05/18 23:54, , 20F
05/18 23:54, 20F
※ 編輯: t0584224 (180.218.91.193), 05/19/2016 00:15:59
→
05/19 00:18, , 21F
05/19 00:18, 21F
→
05/19 00:21, , 22F
05/19 00:21, 22F
→
05/19 00:25, , 23F
05/19 00:25, 23F
→
05/19 00:35, , 24F
05/19 00:35, 24F
→
05/19 00:44, , 25F
05/19 00:44, 25F
→
05/19 00:44, , 26F
05/19 00:44, 26F
→
05/19 00:46, , 27F
05/19 00:46, 27F
→
05/19 00:46, , 28F
05/19 00:46, 28F
推
05/21 02:17, , 29F
05/21 02:17, 29F
推
05/21 02:24, , 30F
05/21 02:24, 30F
→
05/21 02:24, , 31F
05/21 02:24, 31F
→
05/21 02:24, , 32F
05/21 02:24, 32F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):