Re: [閒聊] 哥布林殺手 2冊 水之街的地下迷宮已回收
話雖如此,擔任戰士的他,並不是因為做為斥侯他的能力不足。
他那看上去冒失又粗魯的步伐,很不可思議的並沒有發出腳步聲。
沒有踩到任何一根枯枝,沒有踢到任何一顆小石子,
這樣的遊俠技能,事實上是相當了不得的。
"哎,也不需要那麼著急吧,小鬼殺手殿下。"
蜥蜴僧侶從衣物中掏出了大張的紙卷,邊走邊將其展開。
因為磨損和水漬、幾乎大半張快劣化成殘骸的紙張,似乎是這古老街市的地圖。
為了不要在無意之間將其扯破相當慎重的,小心翼翼,用指尖輕輕滑過地圖調查著。
"......在深處似乎有著神殿啊。
小僧認為我們應該將探索的步伐延伸到該處,大家意下如何?"
"我贊成。"
戰士停下腳步,用手指對路面--過去的石板地輕撫著,一邊找尋著足跡一邊輕輕頷首。
"或許那裡會有哥布林也說不定。"
"你的腦袋裡沒有其他東西嗎!?"
顯得十分洩氣的妖精弓手發著牢騷。
"其他東西是指?"
"更多像是,神秘啊! 秘辛! 謎團! 傳說!"
妖精弓手一邊警戒著前方的情況,一邊用力舞著雙手。
"--之類的,這樣的心情啊?"
"沒有想那種事的閒暇時間。"
"......令人難以置信的傢伙。"
"是嗎?"
面對這樣果斷的回答,妖精弓手噘起了嘴。長耳朵也因為不敢置信而擺動著。
"喂喂,長耳朵的。打磨石頭時要是太過急躁,可是會裂開的喲?"
對著像孩子般在鬧脾氣的她,矮人道士撚著鬍鬚笑出聲來。
"要花時間啊,時間。真是的,森人的老毛病,就是老是如此性急。"
"你們就是那樣,連吃飯喝酒都慢悠悠不知道要吞到幾時才會肥鼓鼓的,矮人。"
"吵死了。酒是裝在另一個胃裡啊。不如說妳才是,該稍微鼓起來一點會比較好吧。"
完全沒有打算反駁的意思,矮人拿出吊在腰際的酒袋,咕嚕咕嚕的喝了幾口火酒。
"不過啊~,哎,長耳丫頭說的話,也不能說有錯吶。"
呼哈,粗俗的吐了口酒氣的矮人道士,妖精弓手用可怕的目光瞪視著他。
"咬切丸,你有沒有,想過說,
像是這樣出人頭地的話,許多事情做起來都會更方便不是嗎?"
"我也有在思考這類的事情。"
戰士放低身姿緊貼著牆壁,一面窺視著轉角的動靜,一面簡短答道。
聽到意料之外的答案, "喔?" 矮人道士應了一聲。
戰士持續環顧著左右,向前踏步。
"提升功績昇到金等級的話,
碰到必須動員大範圍冒險者行動的情況,也能有因應的對策。"
"那麼,你會讓他們怎麼做呢?" 矮人道士問。
"可能會有數個村子同時遭到哥布林的襲擊呢。"
身旁正在全神貫注警戒前方的妖精弓手,像是難以忍受頭痛般晃著腦袋。
"我聽說人類當中多是往往不會設想將來之事的人,每一個人都是這樣嗎?"
"我想是妳眼前這一位比較特別喔?"
幾乎要脫口說出:真是個拿她沒辦法的人呢,女神官微笑著。
像這樣結伴同行已經數個月,雖然一開始非常的倉皇失措。
"但是比起先前,他變得更願意開口說出各種事情了呢。"
"............"
保持著沉默,戰士用粗暴的步調持續推進探索的進度。
而追趕在他身後的,女神官的笑顏絲毫未變。
因為啊,你看嘛。
"而且,他是個相當容易理解的人喔?"
"啊,這點我也能理解。"
妖精弓手點點頭,小小聲的竊笑著。
矮人道士和蜥蜴僧侶暗自的交換了視線,靜靜的抿嘴一笑。
沒有多久,通過了過去應該是主要幹道大路的一行人,抵達了他們的目的地。
突然從樹木的縫隙間迸出的,大廳。
在其深處,勉強能夠窺見像是洞穴一般,白亞石打造的入口。
"看來似乎沒有人負責監視呢。"
在樹陰底下的晦暗之處,草叢之中,細心調查著眼前的地面之後,戰士大大吐了一口氣。
自從踏入這片森林之後,不管是怪物還是野獸的痕跡,都完全沒有發現。
"啊,這也就是說明,這裡沒有哥布林呢!"
面對嘟囔完後陷入沉默的戰士,後排的女神官發出了開朗的激勵之聲。
"那也不一定。"
回答依舊是一如往常的無機質。
但是,她並沒有因此而受挫的樣子。
亦步亦趨的跟在他後面行走的姿態,就和雛鳥有幾分像。
˙˙
"我不覺得,他們會放過這麼適合的巢穴"
"......沒有找到就是沒有了,這樣不是也很好嗎?"
哥布林什麼的。 無視妖精弓手的牢騷,戰士開口說道。
"他們可能在某處挖掘出巢穴,然後將其連通了也說不定。"
"吶......總覺得,很臭?"
並非呼應戰士的嘟囔聲,妖精弓手皺起臉碎念著。
蜥蜴僧侶緩慢的搖著頭。
"真不湊巧,在這樣的森林中小僧的鼻子並不靈啊。是怎麼樣的臭味?"
"總覺得,像是......雞蛋腐敗那樣......?"
"............果然,有嗎?"
戰士低語著。像是呼應他的聲音,冒險者們各自架好了自己的武器。
妖精弓手在櫟木長弓的蜘蛛絲弓弦上,架好了用木芽為箭鏃的箭矢。
蜥蜴僧侶向父祖們祈禱,將牙齒用術法轉化成如同經過磨光般的刀刃,將其握在手中。
矮人道士將手探入存放施法觸媒材料的小袋,女神官兩手緊緊握著錫杖。
冒險者們很快的採取了行動,採取了環繞在地穴旁的態勢。
"怎麼辦,要潛入嗎? 要是那樣,就事先施放守護的奇蹟--...."
面對貌似很不安的女神官,戰士毫不客氣的 "不" ,搖了頭。
"這座遺跡--神殿呢,是不是有後門呢。我們有地圖吧。"
"就我看到的部分,是沒有的樣子。"
蜥蜴僧侶,在腦海中描繪著地圖回想之後點點頭。
"話雖如此,已經是如此古老的遺跡,不敢確定是不是有已經崩塌的地方"
"那麼,就把牠們燻出來。"
戰士將他配著圓盾的左手,深入了存放雜物的口袋。
取出了一塊巴掌大小,不知道是什麼凝固後的,淡黃色的塊狀物。
將塊狀物綁在引火柴的頂端,外表看上去是圓圓的一大球。
不知道是不是曾經見過,女神官的臉勉強的抽動著。
"......那、那是--我記得是、松脂......對吧?"
"沒錯。"
"還有、硫磺......
"這種煙,很重、能夠沉進洞穴深處"
一邊低聲的說,戰士一邊靈巧的用單手敲擊打火石,將煙玉點燃。
為了不要吸入剎那間就竄出的大量煙霧,他隨即將煙玉放入地穴當中。
"而且、還會產生毒氣。雖然難以致死......"
一邊這麼說著,戰士一邊從鞘中拔出了小一號的劍。
"這之後,只要等就好。"
從煙玉不斷竄出的煙霧,像是掉下去一般不斷被遺跡的身處給吸入。
冒險者們臉上混雜著呆若木雞、吃驚又恐懼的神情相視著,然後嘆著氣。
"......你啊,下手真是毫不留情吶。" 矮人道士說。
"有嗎?"
"你沒有自覺啊"
--果然,煙玉的效果立竿見影。
伴隨著尖銳的叫喚聲,從煙幕之壁間竄出了矮小的身影。
身材如同孩童大小,有著醜惡面旁的怪物--小鬼、哥布林。
"哼。"
他注意到了小鬼穿著皮製的輕鎧,就像用柴刀劈柴般將劍敲下。
衝擊。悲鳴。血沫四濺。
頭蓋骨被劍埋入,小鬼仰著天隨便的倒去,而他隨即從小鬼的手中搶去了他的武器。
是較短的半月刀,染上的赤黑色的汙漬,
但使用起來相當輕便,戰士點點頭,這武器不差。
哥布林為了在洞穴中揮舞而準備的短武具,也相當熟練的在他手上舞著。
"他們,裝備相當優秀。要小心"
"......這樣子,才不是我所知道的冒險。"
"不是嗎"
"當然不是啊!"
皺著眉,妖精弓手拉滿弦、放出了箭矢。
由枝葉自然形成的箭矢,像是被吸進去一般飛進了神殿深處。
傳來了三聲,悲鳴。
打算從煙霧深處殺出的三匹哥布林,被這一射一箭三鵰,翻滾而出。
"要跟哥布林戰鬥的話,至少也進到遺跡裡面嘛?"
"哎,要說是一如往常、還真的是一如往常吶。"
朝著因為痛苦晃動著的小鬼,蜥蜴僧侶跳上前揮下刀刃,給了牠致命一擊。
"要找小鬼殺手殿下一同前去探索,果然還是必須做好覺悟呢"
"雖然已經多少料想到最後會變成這個樣子呢......"
帶著很困擾的神情,女神官朝戰士的方向瞅了一眼。
戰士正用反手握著的半月刀,捅進小鬼的咽喉。
一邊將喉嚨割開一邊拔出刀刃,然後間不容髮的將刀投擲出去。
刀刃一邊在空中迴轉一邊消失在煙霧當中,然後在彼端傳出了小鬼的悲鳴聲。
用這樣的架式,展開了殘酷至極的作業。
"這樣一來也沒有施放咒文的必要了呢。"
矮人道士將圓石架上投石索的同時咕噥著。
雖然是為了前衛放過的漏網之魚所準備的,實際上很閒,根本沒有他出手的餘地。
"嗯。"
戰士抓起咽喉被割開而死去的哥布林所配戴的短劍,一邊確認刀身的狀況一邊點著頭。
已經無法觀察到刀身本來的樣貌,那上面塗了厚厚的一層黑色毒液。
女神官見到毒液因為驚嚇身體一震,而戰士用哥布林的衣服將毒液抹去。
"術式那些,就等到我們突入之後再施放吧"
他將短劍夾入皮帶,回應了矮人道士的話。
戰士瞪視著神殿的入口。
成堆的小鬼屍體散置著,而煙霧的深處並沒有會繼續出現的跡象。
是全滅了呢,還是已經去避難了呢......。
"牠們,可是很頑強的呢。"
他從哥布林的遺骸中拔出一開始最先敲下的那柄劍,仔細拭去血脂,檢查刀刃的情況。
沒有問題。
不假思索的將劍收入鞘中後,他點點頭。
"等到毒氣的煙霧散去後,就出發吧。"
"我要再強調一次,這不是我所知道的冒險喔,這個樣子。"
"是嗎"
"這可不能算是冒險喔!這次可不能算數!"
"我知道了。"
簡短的回應後,戰士朝向神殿的入口前進。
在他身後,他的隊員們也魚貫而入。
--人類的戰士、神官、妖精的弓手、矮人的術師、以及蜥蜴人的僧侶。
聚集了如此奇妙的冒險者之後,星座的四季更迭已經過了一半以上。
不知道什麼時候會落幕的,秩序和混亂之戰,在不知第幾次的告終之後不久。
他們就像這樣,探索著座落於邊境都市附近的遺跡和洞窟。
在漫長的戰史中逐漸被遺忘的城寨、神殿、遺跡、洞窟,在這個世界上還有很多。
贊同混沌主張者,或許也蟄伏於其中,等待時機的到來也說不定。
不好好警戒、準備可不行--可懼的對手,可不是只有那些怪物而已。
回到有著充分餘裕互相敵視狀態的諸王,將這些事情都丟給了在野之人。
其實什麼事也沒有--戰鬥結束了,冒險者們就回到了日常。
會成為冒險者的人,或多或少,都有著對未知領域的好奇心。
將怪物給擊斃,獲得財寶出人頭地。那就是冒險者的夢想。
就為此而前往探索,去獲得報酬,為了實現自己的夢想。
話雖如此,對身在此處的戰士來說,
小鬼潛伏的是洞窟,還是古代的遺跡,並沒有太大的差別。
歐爾克博爾格、咬切丸、小鬼殺手、被取了諸多外號的戰士。
˙˙˙
現在即將要果斷地踏入洞窟的這名男子、他還不能說是冒險者。
"把哥布林們,全部殺光。"
Goblin Slayer
----他是,哥布林 殺手 。
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.153.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1463315027.A.4E3.html
推
05/15 20:24, , 1F
05/15 20:24, 1F
→
05/15 20:24, , 2F
05/15 20:24, 2F
推
05/15 20:24, , 3F
05/15 20:24, 3F
推
05/15 20:27, , 4F
05/15 20:27, 4F
推
05/15 20:27, , 5F
05/15 20:27, 5F
推
05/15 20:28, , 6F
05/15 20:28, 6F
→
05/15 20:29, , 7F
05/15 20:29, 7F
推
05/15 20:29, , 8F
05/15 20:29, 8F
推
05/15 20:29, , 9F
05/15 20:29, 9F
推
05/15 20:31, , 10F
05/15 20:31, 10F
推
05/15 20:31, , 11F
05/15 20:31, 11F
推
05/15 20:32, , 12F
05/15 20:32, 12F
推
05/15 20:32, , 13F
05/15 20:32, 13F
推
05/15 20:33, , 14F
05/15 20:33, 14F
推
05/15 20:33, , 15F
05/15 20:33, 15F
推
05/15 20:33, , 16F
05/15 20:33, 16F
→
05/15 20:33, , 17F
05/15 20:33, 17F
→
05/15 20:33, , 18F
05/15 20:33, 18F
推
05/15 20:34, , 19F
05/15 20:34, 19F
→
05/15 20:35, , 20F
05/15 20:35, 20F
→
05/15 20:35, , 21F
05/15 20:35, 21F
推
05/15 20:36, , 22F
05/15 20:36, 22F
推
05/15 20:36, , 23F
05/15 20:36, 23F
推
05/15 20:36, , 24F
05/15 20:36, 24F
推
05/15 20:36, , 25F
05/15 20:36, 25F
推
05/15 20:37, , 26F
05/15 20:37, 26F
推
05/15 20:39, , 27F
05/15 20:39, 27F
推
05/15 20:40, , 28F
05/15 20:40, 28F
推
05/15 20:40, , 29F
05/15 20:40, 29F
推
05/15 20:41, , 30F
05/15 20:41, 30F
→
05/15 20:42, , 31F
05/15 20:42, 31F
推
05/15 20:42, , 32F
05/15 20:42, 32F
推
05/15 20:42, , 33F
05/15 20:42, 33F
推
05/15 20:42, , 34F
05/15 20:42, 34F
推
05/15 20:43, , 35F
05/15 20:43, 35F
推
05/15 20:44, , 36F
05/15 20:44, 36F
推
05/15 20:46, , 37F
05/15 20:46, 37F
→
05/15 20:47, , 38F
05/15 20:47, 38F
推
05/15 20:48, , 39F
05/15 20:48, 39F
推
05/15 20:49, , 40F
05/15 20:49, 40F
→
05/15 20:49, , 41F
05/15 20:49, 41F
推
05/15 20:49, , 42F
05/15 20:49, 42F
→
05/15 20:49, , 43F
05/15 20:49, 43F
推
05/15 20:50, , 44F
05/15 20:50, 44F
→
05/15 20:51, , 45F
05/15 20:51, 45F
推
05/15 20:51, , 46F
05/15 20:51, 46F
→
05/15 20:51, , 47F
05/15 20:51, 47F
推
05/15 20:52, , 48F
05/15 20:52, 48F
→
05/15 20:53, , 49F
05/15 20:53, 49F
推
05/15 20:53, , 50F
05/15 20:53, 50F
推
05/15 20:54, , 51F
05/15 20:54, 51F
推
05/15 21:08, , 52F
05/15 21:08, 52F
推
05/15 21:13, , 53F
05/15 21:13, 53F
推
05/15 21:16, , 54F
05/15 21:16, 54F
推
05/15 21:17, , 55F
05/15 21:17, 55F
推
05/15 21:20, , 56F
05/15 21:20, 56F
推
05/15 21:20, , 57F
05/15 21:20, 57F
推
05/15 21:22, , 58F
05/15 21:22, 58F
推
05/15 21:28, , 59F
05/15 21:28, 59F
推
05/15 21:43, , 60F
05/15 21:43, 60F
推
05/15 21:55, , 61F
05/15 21:55, 61F
推
05/15 21:55, , 62F
05/15 21:55, 62F
推
05/15 22:09, , 63F
05/15 22:09, 63F
推
05/15 22:18, , 64F
05/15 22:18, 64F
推
05/15 22:39, , 65F
05/15 22:39, 65F
推
05/15 22:46, , 66F
05/15 22:46, 66F
推
05/15 22:49, , 67F
05/15 22:49, 67F
推
05/15 22:54, , 68F
05/15 22:54, 68F
推
05/15 23:04, , 69F
05/15 23:04, 69F
推
05/15 23:12, , 70F
05/15 23:12, 70F
推
05/15 23:18, , 71F
05/15 23:18, 71F
推
05/15 23:20, , 72F
05/15 23:20, 72F
推
05/15 23:24, , 73F
05/15 23:24, 73F
推
05/16 00:01, , 74F
05/16 00:01, 74F
推
05/16 00:05, , 75F
05/16 00:05, 75F
推
05/16 00:33, , 76F
05/16 00:33, 76F
推
05/16 00:49, , 77F
05/16 00:49, 77F
推
05/16 01:14, , 78F
05/16 01:14, 78F
→
05/16 01:19, , 79F
05/16 01:19, 79F
推
05/16 02:21, , 80F
05/16 02:21, 80F
※ 編輯: LABOYS (114.45.148.206), 05/16/2016 07:16:21
推
05/16 12:59, , 81F
05/16 12:59, 81F
推
05/17 06:59, , 82F
05/17 06:59, 82F
→
05/17 07:01, , 83F
05/17 07:01, 83F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 40 篇):