Re: [閒聊] 落第騎士--說好的肉番呢?已回收
※ 引述《shamanlin (點藏必須死)》之銘言:
: ※ 引述《wj12240522 (織斑一夏)》之銘言:
: : 其實今天大家都搞錯重點了
: : 人家想考台大醫科考不上那是他家的事 跟這個比差太多了
: : 首先大家請認清一件事
: : 當伐刀者 是會死人的 就算那個世界醫療再怎麼屌 致命傷還是一發GG的
: : 更何況男主角真的死過 心臟好像電燈一樣可以開開關關的 因為他是男主角
: : 今天他爸爸跟他家族不是不相信他打不贏
: : 是怕他真的打贏了
: : 大家會以為其實魔力量不足也是可以組隊推boss的
: 這說法完全不會成立....
: 在故事中伐刀者是作為武力存在的
: 對一個國家來說,國內伐刀者的戰力越強,對國家越有幫助
: 而伐刀者之間的實戰是怎麼打? 難道是互相拿出自己的身分證看魔力Rank?
: 當然是看實戰啊,魔力值僅是參考,實戰才是真道理
: 而魔力量不足會不會跑去推Boss? 當然不會
這邊就是問題了
一般常識:魔力量不足不會去推 boss
一輝出現代表著這句話會推翻
意思就是說會出現魔力量不足但自以為技巧夠的去推 boss
假設是boss是 Rank A才能推
這是大家公認,Rank B以下是去送頭
然後一輝這個 Rank F推倒了 boss
結果就會出現「他 Rank F都能去為啥我不能去」的念頭
至於一輝怎麼推的沒人去注意……
對大眾來說只知道 「Rank F也能推倒 boss」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.213.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1458051245.A.C14.html
※ 編輯: godivan (27.246.213.145), 03/15/2016 22:17:24
→
03/15 22:17, , 1F
03/15 22:17, 1F
推
03/15 22:17, , 2F
03/15 22:17, 2F
※ 編輯: godivan (27.246.213.145), 03/15/2016 22:18:35
→
03/15 22:18, , 3F
03/15 22:18, 3F
但是在普羅大眾是看不到這點,這才是重要
※ 編輯: godivan (27.246.213.145), 03/15/2016 22:20:24
→
03/15 22:21, , 4F
03/15 22:21, 4F
→
03/15 22:21, , 5F
03/15 22:21, 5F
不然你以為為啥一開始一輝出場是怎麼被噓爆?
就連被當祭品的公主都沒人相信一輝打贏
※ 編輯: godivan (27.246.213.145), 03/15/2016 22:23:04
→
03/15 22:23, , 6F
03/15 22:23, 6F
那是因為打了很多場才可以認識
第一場史黛拉被車爆的就兩個想法
1.他運氣好
2.原來 Rank F可以打贏 Rank A
當然前者佔比例比較多
※ 編輯: godivan (27.246.213.145), 03/15/2016 22:25:26
→
03/15 22:23, , 7F
03/15 22:23, 7F
→
03/15 22:23, , 8F
03/15 22:23, 8F
→
03/15 22:24, , 9F
03/15 22:24, 9F
→
03/15 22:24, , 10F
03/15 22:24, 10F
→
03/15 22:24, , 11F
03/15 22:24, 11F
→
03/15 22:24, , 12F
03/15 22:24, 12F
→
03/15 22:24, , 13F
03/15 22:24, 13F
→
03/15 22:25, , 14F
03/15 22:25, 14F
→
03/15 22:25, , 15F
03/15 22:25, 15F
→
03/15 22:26, , 16F
03/15 22:26, 16F
推
03/15 22:26, , 17F
03/15 22:26, 17F
→
03/15 22:27, , 18F
03/15 22:27, 18F
→
03/15 22:27, , 19F
03/15 22:27, 19F
→
03/15 22:27, , 20F
03/15 22:27, 20F
→
03/15 22:28, , 21F
03/15 22:28, 21F
→
03/15 22:29, , 22F
03/15 22:29, 22F
→
03/15 22:29, , 23F
03/15 22:29, 23F
→
03/15 22:30, , 24F
03/15 22:30, 24F
→
03/15 22:30, , 25F
03/15 22:30, 25F
→
03/15 22:30, , 26F
03/15 22:30, 26F
→
03/15 22:30, , 27F
03/15 22:30, 27F
→
03/15 22:30, , 28F
03/15 22:30, 28F
→
03/15 22:31, , 29F
03/15 22:31, 29F
→
03/15 22:31, , 30F
03/15 22:31, 30F
→
03/15 22:31, , 31F
03/15 22:31, 31F
→
03/15 22:32, , 32F
03/15 22:32, 32F
→
03/15 22:32, , 33F
03/15 22:32, 33F
→
03/15 22:32, , 34F
03/15 22:32, 34F
→
03/15 22:32, , 35F
03/15 22:32, 35F
還有 38 則推文
→
03/15 22:43, , 74F
03/15 22:43, 74F
→
03/15 22:43, , 75F
03/15 22:43, 75F
→
03/15 22:43, , 76F
03/15 22:43, 76F
→
03/15 22:44, , 77F
03/15 22:44, 77F
→
03/15 22:44, , 78F
03/15 22:44, 78F
→
03/15 22:44, , 79F
03/15 22:44, 79F
→
03/15 22:44, , 80F
03/15 22:44, 80F
→
03/15 22:44, , 81F
03/15 22:44, 81F
→
03/15 22:45, , 82F
03/15 22:45, 82F
推
03/15 22:45, , 83F
03/15 22:45, 83F
→
03/15 22:45, , 84F
03/15 22:45, 84F
→
03/15 22:46, , 85F
03/15 22:46, 85F
→
03/15 22:46, , 86F
03/15 22:46, 86F
→
03/15 22:46, , 87F
03/15 22:46, 87F
→
03/15 22:46, , 88F
03/15 22:46, 88F
→
03/15 22:47, , 89F
03/15 22:47, 89F
→
03/15 22:47, , 90F
03/15 22:47, 90F
→
03/15 22:47, , 91F
03/15 22:47, 91F
→
03/15 22:47, , 92F
03/15 22:47, 92F
→
03/15 22:48, , 93F
03/15 22:48, 93F
推
03/15 22:48, , 94F
03/15 22:48, 94F
→
03/15 22:48, , 95F
03/15 22:48, 95F
→
03/15 22:48, , 96F
03/15 22:48, 96F
→
03/15 22:49, , 97F
03/15 22:49, 97F
→
03/15 22:49, , 98F
03/15 22:49, 98F
→
03/15 22:49, , 99F
03/15 22:49, 99F
→
03/15 22:50, , 100F
03/15 22:50, 100F
→
03/15 22:50, , 101F
03/15 22:50, 101F
→
03/15 22:51, , 102F
03/15 22:51, 102F
→
03/15 22:51, , 103F
03/15 22:51, 103F
→
03/15 22:51, , 104F
03/15 22:51, 104F
推
03/15 22:52, , 105F
03/15 22:52, 105F
→
03/15 22:53, , 106F
03/15 22:53, 106F
→
03/15 22:53, , 107F
03/15 22:53, 107F
→
03/15 22:54, , 108F
03/15 22:54, 108F
→
03/15 22:54, , 109F
03/15 22:54, 109F
→
03/15 22:54, , 110F
03/15 22:54, 110F
→
03/15 22:54, , 111F
03/15 22:54, 111F
→
03/15 22:55, , 112F
03/15 22:55, 112F
→
03/16 11:38, , 113F
03/16 11:38, 113F
討論串 (同標題文章)