[討論] このすば的劇情,是不是刻意過頭了已回收
如題
理性 包容 誤戰
這一季的新番之中,我也是滿喜歡為美好世界獻上祝福的
不過平心而論,隨著劇情的進展,越來越感到一股違和
太多不太自然的發展,趣味性雖然是頗高啦,但也多了種斧鑿感
換個說法,就好像整個世界繞著主角轉動,只為了營造有趣、不按牌理出牌的橋段
家裡蹲主角、爆笑的死法、GGYY的女神被拖下海,到這裡我都覺得OK
但接二連三引來很有毛病隊友的橋段,真的太刻意
「主角一邊被看似很猛其實很雷的美少女隊友纏上、一邊用奇怪的方法carry」
就像是為了塑造這個核心目標,於是忽視了:
明明只是區區的新手村,
接連幾個高階職業剛好在這裡無職遊蕩、
剛好這幾個高階職業頭腦都怪怪der(理由也是奇葩)、
剛好又有另一個女神出現在新手村,邂逅了主角、
而boss級的巫妖王、無頭騎士也都剛好聚集在新手村
打到這裡,我不禁聯想到某個穿黑衣幹暴屌der黑劍士
只是隔壁棚是整個世界都董ㄗ董ㄗ動起來,讓他變得更強、更帥、更猛
這邊則是不太一樣的路線而已 科科
我覺得這部動畫的精彩,粗估有87%的功勞在於聲優
反過來說如果不是雨宮天u質的表現,
應該也就是一般的搞笑yy而已八……
--
今天又是ぴょんぴょん的一天
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.254.121.137
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1457012403.A.5AC.html
→
03/03 21:40, , 1F
03/03 21:40, 1F
→
03/03 21:40, , 2F
03/03 21:40, 2F
→
03/03 21:42, , 3F
03/03 21:42, 3F
→
03/03 21:42, , 4F
03/03 21:42, 4F
→
03/03 21:42, , 5F
03/03 21:42, 5F
推
03/03 21:42, , 6F
03/03 21:42, 6F
→
03/03 21:43, , 7F
03/03 21:43, 7F
→
03/03 21:43, , 8F
03/03 21:43, 8F
推
03/03 21:44, , 9F
03/03 21:44, 9F
推
03/03 21:45, , 10F
03/03 21:45, 10F
※ 編輯: nico5516 (121.254.121.137), 03/03/2016 21:49:08
推
03/03 21:49, , 11F
03/03 21:49, 11F
推
03/03 21:50, , 12F
03/03 21:50, 12F
推
03/03 21:53, , 13F
03/03 21:53, 13F
推
03/03 21:53, , 14F
03/03 21:53, 14F
推
03/03 21:54, , 15F
03/03 21:54, 15F
→
03/03 21:54, , 16F
03/03 21:54, 16F
→
03/03 21:56, , 17F
03/03 21:56, 17F
推
03/03 21:56, , 18F
03/03 21:56, 18F
→
03/03 21:59, , 19F
03/03 21:59, 19F
推
03/03 21:59, , 20F
03/03 21:59, 20F
→
03/03 21:59, , 21F
03/03 21:59, 21F
推
03/03 22:00, , 22F
03/03 22:00, 22F
→
03/03 22:01, , 23F
03/03 22:01, 23F
→
03/03 22:02, , 24F
03/03 22:02, 24F
→
03/03 22:03, , 25F
03/03 22:03, 25F
推
03/03 22:06, , 26F
03/03 22:06, 26F
→
03/03 22:07, , 27F
03/03 22:07, 27F
推
03/03 22:08, , 28F
03/03 22:08, 28F
推
03/03 22:08, , 29F
03/03 22:08, 29F
→
03/03 22:10, , 30F
03/03 22:10, 30F
→
03/03 22:10, , 31F
03/03 22:10, 31F
→
03/03 22:10, , 32F
03/03 22:10, 32F
→
03/03 22:11, , 33F
03/03 22:11, 33F
→
03/03 22:11, , 34F
03/03 22:11, 34F
推
03/03 22:11, , 35F
03/03 22:11, 35F
→
03/03 22:13, , 36F
03/03 22:13, 36F
推
03/03 22:14, , 37F
03/03 22:14, 37F
推
03/03 22:16, , 38F
03/03 22:16, 38F
推
03/03 22:22, , 39F
03/03 22:22, 39F
→
03/03 22:23, , 40F
03/03 22:23, 40F
→
03/03 22:24, , 41F
03/03 22:24, 41F
→
03/03 22:25, , 42F
03/03 22:25, 42F
→
03/03 22:25, , 43F
03/03 22:25, 43F
推
03/03 22:25, , 44F
03/03 22:25, 44F
→
03/03 23:00, , 45F
03/03 23:00, 45F
→
03/03 23:12, , 46F
03/03 23:12, 46F
推
03/03 23:48, , 47F
03/03 23:48, 47F
推
03/04 00:01, , 48F
03/04 00:01, 48F
→
03/04 06:55, , 49F
03/04 06:55, 49F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):