[問題] 輕小說口語化的問題已回收

看板C_Chat作者 (leo255261)時間10年前 (2015/12/06 18:09), 編輯推噓23(23026)
留言49則, 32人參與, 最新討論串1/1
各位版友好 小弟最近剛剛接觸輕小說的世界 發現輕小說文筆極為「口語化」 連主角心中OS,環境無足輕重的變化都要花費大量白話描寫 讓我一直有種在看「主角日記」或「電影劇本」的感覺 不知道是不是所有輕小說都是這樣? 輕小說的定義就是口語化的小說嗎? 謝謝各位大大解惑 ----- Sent from JPTT on my IPhone 7. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.3.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1449396589.A.55A.html

12/06 18:10, , 1F
小本的啊
12/06 18:10, 1F

12/06 18:10, , 2F
不然怎麼輕
12/06 18:10, 2F

12/06 18:10, , 3F
搜尋哈利波特 剛討論過
12/06 18:10, 3F

12/06 18:10, , 4F
其實沒這回事
12/06 18:10, 4F

12/06 18:10, , 5F
哪個小說不是這樣 不然環境或內心想法不寫讀者怎麼知道
12/06 18:10, 5F

12/06 18:11, , 6F
雖然也是有些小說會故意不寫內心獨白 後來當梗的
12/06 18:11, 6F

12/06 18:11, , 7F
輕鬆閱讀的小說
12/06 18:11, 7F

12/06 18:11, , 8F
本板搜尋:輕小說 自己翻翻吧 有點討論到爛了
12/06 18:11, 8F

12/06 18:11, , 9F
不是只要說自己是輕小說就好了嗎
12/06 18:11, 9F

12/06 18:11, , 10F
出版社要他輕他就得輕...
12/06 18:11, 10F

12/06 18:12, , 11F
反正拿在手上不會覺得重的就算輕小說,很重的算重小說(?)
12/06 18:12, 11F

12/06 18:12, , 12F
我是看出版社把作品分在哪個文庫來分
12/06 18:12, 12F

12/06 18:12, , 13F
重小說的定義?
12/06 18:12, 13F

12/06 18:12, , 14F
出版社說是輕小說就是輕小說
12/06 18:12, 14F

12/06 18:12, , 15F
其實都在寫5w 這樣你可以接受嗎?
12/06 18:12, 15F

12/06 18:13, , 16F
老問題了 出版社說了算
12/06 18:13, 16F

12/06 18:13, , 17F
日本都是文庫本、翻成台版之後通通變大本
12/06 18:13, 17F

12/06 18:13, , 18F
何時 何地 何事 為何發生 如何看待
12/06 18:13, 18F

12/06 18:14, , 19F
要講台版沒有“輕”小說也行啦
12/06 18:14, 19F

12/06 18:15, , 20F
口語化的是輕小說嗎? 求解(喂
12/06 18:15, 20F

12/06 18:20, , 21F
人的情感容易因時制宜 景跟OS寫得好 容易有共感
12/06 18:20, 21F

12/06 18:22, , 22F
出版社說輕就是輕
12/06 18:22, 22F

12/06 18:29, , 23F
你提的點跟口語化沒啥關係,是文筆精鍊與否的問題吧
12/06 18:29, 23F

12/06 18:29, , 24F
男主角OS:喂喂喂~不是這樣的吧
12/06 18:29, 24F

12/06 18:30, , 25F
總之就是滿滿的OS 而且腦內中配一定是劉傑
12/06 18:30, 25F

12/06 18:33, , 26F
『不對,嘴裡有杏仁味,是氫酸鉀,這是他殺,而且是一樁密
12/06 18:33, 26F

12/06 18:33, , 27F
密室殺人案件』
12/06 18:33, 27F

12/06 18:34, , 28F
糟糕我的OS配音是魯蛋叔叔
12/06 18:34, 28F

12/06 18:36, , 29F
我的OS都是摩根費里曼 他講起來都超合理der
12/06 18:36, 29F

12/06 18:37, , 30F
推薦涼宮 果青OS 特別是果青 寫得很讚
12/06 18:37, 30F

12/06 18:46, , 31F
不一定 看作品而定
12/06 18:46, 31F

12/06 18:47, , 32F
不喜歡看os白話的話,那去看古裝作品吧XD
12/06 18:47, 32F

12/06 18:50, , 33F
果青就很重啊
12/06 18:50, 33F

12/06 19:03, , 34F
有些真的蠻重的(看向境界線上的地平線
12/06 19:03, 34F

12/06 19:38, , 35F
在台灣有出版單本最重,台版還比日版重很多
12/06 19:38, 35F

12/06 19:39, , 36F
台灣只出了終焉就是
12/06 19:39, 36F

12/06 20:22, , 37F
人事時地物 每個要素都用主角第一人稱敘事寫下來真的
12/06 20:22, 37F

12/06 20:22, , 38F
很煩
12/06 20:22, 38F

12/06 20:37, , 39F
這種月經文自己爬文就一堆了吧...
12/06 20:37, 39F

12/06 21:19, , 40F
嗯 作者功力問題
12/06 21:19, 40F

12/06 21:25, , 41F
電影劇本沒時間這樣演吧
12/06 21:25, 41F

12/06 21:25, , 42F
應該說有些作品精華根本是在內心OS wwww
12/06 21:25, 42F

12/06 21:32, , 43F
電影劇本應該是,但不會刻畫太詳細,也偏口語
12/06 21:32, 43F

12/06 21:33, , 44F
應該吧,之前看人打腳本的直播
12/06 21:33, 44F

12/06 21:50, , 45F
相較日本早期小說是很口語 現在的話...感覺不是輕小
12/06 21:50, 45F

12/06 21:50, , 46F
有些也蠻口語了?
12/06 21:50, 46F

12/06 22:32, , 47F
我倒覺得文字好讀易代入最重要
12/06 22:32, 47F

12/06 22:32, , 48F
就像當初白話文取代艱澀難懂的文言文那樣
12/06 22:32, 48F

12/07 11:59, , 49F
輕鬆閱讀的小說
12/07 11:59, 49F
文章代碼(AID): #1MP0bjLQ (C_Chat)