[閒聊] 日本跟大陸穿越小說的差異已回收
最近日本出來的很多小說,也漸漸有毒草叢生的趨勢
不再是以品質,而是以在網站上的點擊量為賣點出版
但說實在話很多文筆真的慘不忍睹,單純是在敘事罷了(發牢騷)
像現在穿越這個題材現在正流行,不過看了很多小說後
感覺大陸跟日本的穿越小說好像有點不同
大陸通常都只有主角一個人穿越到異世界,
日本卻是常常很多人穿越,只是時間、地點可能有所不同
也可能整個班級或學校同時一起穿越
像奇幻自衛隊、史萊姆魔王、Overlord、地平線等等,都是這樣
大家比較喜歡哪一種呢?
我個人是比較喜歡大陸風格的,
只有自己穿越,那麼除了主角以外的人事物,就比較可控制及可預期
太多原世界的人混進去異世界,導致原世界的元素參入太多,異世界也變得不那麼奇幻了
也或許我比較喜歡YY風吧,如果重生、穿越不是主角自己的專利,如果大家都開外掛
那主角的優勢似乎就不是那麼明顯了
--
都準備要收尾了,你還在懷疑渚的性別?
\ ......沒看到丁丁之前我是不會屈服的
\ /
( ) (-w- )_
| ̄| )\ \/ ) |
── | ̄|-> ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.76.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1447115049.A.17D.html
推
11/10 08:25, , 1F
11/10 08:25, 1F
→
11/10 08:25, , 2F
11/10 08:25, 2F
推
11/10 08:25, , 3F
11/10 08:25, 3F
推
11/10 08:26, , 4F
11/10 08:26, 4F
推薦一下沒那麼毒的?
推
11/10 08:28, , 5F
11/10 08:28, 5F
推
11/10 08:28, , 6F
11/10 08:28, 6F
施主,這也是多人穿的好嗎?看看那精美的零式......
→
11/10 08:29, , 7F
11/10 08:29, 7F
→
11/10 08:30, , 8F
11/10 08:30, 8F
推
11/10 08:30, , 9F
11/10 08:30, 9F
→
11/10 08:30, , 10F
11/10 08:30, 10F
→
11/10 08:31, , 11F
11/10 08:31, 11F
推
11/10 08:31, , 12F
11/10 08:31, 12F
→
11/10 08:32, , 13F
11/10 08:32, 13F
不知道您推它是不毒還是很毒?我個人看漫畫是覺得無職故事節奏很怪.....
不過他魔法畢業考套用原世界知識弄出積雨雲那段真的很不錯
所以雖然他老爸搞到小三懷孕那段很鳥,我還是忍住繼續看下去
只是好像後來就沒類似讓人驚艷的橋段了?
→
11/10 08:33, , 14F
11/10 08:33, 14F
→
11/10 08:33, , 15F
11/10 08:33, 15F
→
11/10 08:34, , 16F
11/10 08:34, 16F
→
11/10 08:35, , 17F
11/10 08:35, 17F
→
11/10 08:36, , 18F
11/10 08:36, 18F
→
11/10 08:36, , 19F
11/10 08:36, 19F
→
11/10 08:38, , 20F
11/10 08:38, 20F
→
11/10 08:38, , 21F
11/10 08:38, 21F
其實以記錄的地平線風格,我覺得若只有主角公會那些人穿越會更好,人太多真的.....
動畫二期看完,到後來根本都是原世界或其他世界的人在賣弄風騷,
要嘛是一群人哭哭想回家,要嘛準備開戰折騰世界,連外星生命體也來湊熱鬧
說實在異世界的原住民們根本整個路人邊緣化了......
我只看到一群地球人開不死外掛在別人的土地上胡搞瞎搞搞內鬥 (遠目)
推
11/10 08:41, , 22F
11/10 08:41, 22F
推
11/10 08:44, , 23F
11/10 08:44, 23F
推
11/10 08:45, , 24F
11/10 08:45, 24F
只是不喜歡"一堆"地球人開外掛穿越 折騰異世界 搞得異世界都不異世界了
→
11/10 08:46, , 25F
11/10 08:46, 25F
推
11/10 08:47, , 26F
11/10 08:47, 26F
→
11/10 08:48, , 27F
11/10 08:48, 27F
推
11/10 08:48, , 28F
11/10 08:48, 28F
→
11/10 08:49, , 29F
11/10 08:49, 29F
推
11/10 08:49, , 30F
11/10 08:49, 30F
→
11/10 08:50, , 31F
11/10 08:50, 31F
→
11/10 08:51, , 32F
11/10 08:51, 32F
→
11/10 08:51, , 33F
11/10 08:51, 33F
→
11/10 08:51, , 34F
11/10 08:51, 34F
還有 65 則推文
還有 8 段內文
→
11/10 11:41, , 100F
11/10 11:41, 100F
→
11/10 11:41, , 101F
11/10 11:41, 101F
→
11/10 11:42, , 102F
11/10 11:42, 102F
→
11/10 11:43, , 103F
11/10 11:43, 103F
→
11/10 11:44, , 104F
11/10 11:44, 104F
→
11/10 11:44, , 105F
11/10 11:44, 105F
→
11/10 11:45, , 106F
11/10 11:45, 106F
→
11/10 11:45, , 107F
11/10 11:45, 107F
→
11/10 11:46, , 108F
11/10 11:46, 108F
推
11/10 11:46, , 109F
11/10 11:46, 109F
→
11/10 11:46, , 110F
11/10 11:46, 110F
→
11/10 11:46, , 111F
11/10 11:46, 111F
→
11/10 11:47, , 112F
11/10 11:47, 112F
推
11/10 11:51, , 113F
11/10 11:51, 113F
→
11/10 11:52, , 114F
11/10 11:52, 114F
→
11/10 11:52, , 115F
11/10 11:52, 115F
→
11/10 11:54, , 116F
11/10 11:54, 116F
→
11/10 11:56, , 117F
11/10 11:56, 117F
→
11/10 11:56, , 118F
11/10 11:56, 118F
→
11/10 11:56, , 119F
11/10 11:56, 119F
→
11/10 11:57, , 120F
11/10 11:57, 120F
→
11/10 11:57, , 121F
11/10 11:57, 121F
→
11/10 11:57, , 122F
11/10 11:57, 122F
推
11/10 12:02, , 123F
11/10 12:02, 123F
→
11/10 12:03, , 124F
11/10 12:03, 124F
→
11/10 12:03, , 125F
11/10 12:03, 125F
→
11/10 12:04, , 126F
11/10 12:04, 126F
→
11/10 12:07, , 127F
11/10 12:07, 127F
→
11/10 12:08, , 128F
11/10 12:08, 128F
→
11/10 12:09, , 129F
11/10 12:09, 129F
→
11/10 12:52, , 130F
11/10 12:52, 130F
推
11/10 13:41, , 131F
11/10 13:41, 131F
→
11/10 13:42, , 132F
11/10 13:42, 132F
→
11/10 13:42, , 133F
11/10 13:42, 133F
→
11/10 13:42, , 134F
11/10 13:42, 134F
→
11/10 13:43, , 135F
11/10 13:43, 135F
推
11/10 15:17, , 136F
11/10 15:17, 136F
→
11/11 00:40, , 137F
11/11 00:40, 137F
→
11/11 10:01, , 138F
11/11 10:01, 138F
→
11/11 10:02, , 139F
11/11 10:02, 139F
討論串 (同標題文章)