[閒聊] 對自己舌頭說謊真那麼不可饒恕?已回收
我是不知道別人是什麼理由
我的理由是
同樣背負著「神之舌」的稱號
大谷日堂可從來沒對自己舌頭說過謊
所以光一開始那句不好吃就讓我對薙切繪理奈的好感度降到零 而且會用這點婊她一輩子
嘛 反正我不萌也有很多人萌
只是想知道一樣反感的人有什麼理由啦.3.
--
\能登かわいいよ能登/\能登かわいいよ能登/\能登かわいいよ能登/\能登かわいいよ能登/
每天照三餐高喊\能登かわいいよ能登/保佑你身體健康、消災解厄、出入平安;
打牌時手牌好都自摸手牌爛都是別人放槍、考試時會寫的都有出不會的都猜對;
騎車時都不會碰到鴿子賺業績、打混時不會碰到主管巡邏、翹課時教授不點名。
而睡前聽能登的童謠保證一夜好眠無夢到醒就算有夢也是……夢到被流放三途川
所以別忘了天天都要喊\能登かわいいよ能登/~いっぺん?http://www.plurk.com/m3jp6cl4
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.54.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1442459499.A.CDB.html
※ 編輯: m3jp6cl4 (60.251.54.250), 09/17/2015 11:12:22
→
09/17 11:13, , 1F
09/17 11:13, 1F
推
09/17 11:13, , 2F
09/17 11:13, 2F
推
09/17 11:13, , 3F
09/17 11:13, 3F
→
09/17 11:13, , 4F
09/17 11:13, 4F
推
09/17 11:13, , 5F
09/17 11:13, 5F
→
09/17 11:13, , 6F
09/17 11:13, 6F
推
09/17 11:14, , 7F
09/17 11:14, 7F
推
09/17 11:14, , 8F
09/17 11:14, 8F
推
09/17 11:14, , 9F
09/17 11:14, 9F
→
09/17 11:15, , 10F
09/17 11:15, 10F
推
09/17 11:15, , 11F
09/17 11:15, 11F
→
09/17 11:15, , 12F
09/17 11:15, 12F
→
09/17 11:15, , 13F
09/17 11:15, 13F
→
09/17 11:15, , 14F
09/17 11:15, 14F
→
09/17 11:15, , 15F
09/17 11:15, 15F
→
09/17 11:15, , 16F
09/17 11:15, 16F
→
09/17 11:15, , 17F
09/17 11:15, 17F
推
09/17 11:16, , 18F
09/17 11:16, 18F
推
09/17 11:16, , 19F
09/17 11:16, 19F
推
09/17 11:16, , 20F
09/17 11:16, 20F
→
09/17 11:17, , 21F
09/17 11:17, 21F
→
09/17 11:17, , 22F
09/17 11:17, 22F
→
09/17 11:17, , 23F
09/17 11:17, 23F
推
09/17 11:17, , 24F
09/17 11:17, 24F
推
09/17 11:18, , 25F
09/17 11:18, 25F
→
09/17 11:18, , 26F
09/17 11:18, 26F
→
09/17 11:18, , 27F
09/17 11:18, 27F
→
09/17 11:18, , 28F
09/17 11:18, 28F
→
09/17 11:18, , 29F
09/17 11:18, 29F
推
09/17 11:18, , 30F
09/17 11:18, 30F
→
09/17 11:18, , 31F
09/17 11:18, 31F
推
09/17 11:19, , 32F
09/17 11:19, 32F
→
09/17 11:19, , 33F
09/17 11:19, 33F
推
09/17 11:19, , 34F
09/17 11:19, 34F
推
09/17 11:19, , 35F
09/17 11:19, 35F
→
09/17 11:19, , 36F
09/17 11:19, 36F
推
09/17 11:20, , 37F
09/17 11:20, 37F
→
09/17 11:20, , 38F
09/17 11:20, 38F
→
09/17 11:20, , 39F
09/17 11:20, 39F
還有 255 則推文
→
09/17 12:44, , 295F
09/17 12:44, 295F
→
09/17 12:44, , 296F
09/17 12:44, 296F
→
09/17 12:45, , 297F
09/17 12:45, 297F
→
09/17 12:46, , 298F
09/17 12:46, 298F
→
09/17 12:48, , 299F
09/17 12:48, 299F
推
09/17 12:48, , 300F
09/17 12:48, 300F
→
09/17 12:49, , 301F
09/17 12:49, 301F
推
09/17 12:49, , 302F
09/17 12:49, 302F
推
09/17 12:49, , 303F
09/17 12:49, 303F
推
09/17 12:50, , 304F
09/17 12:50, 304F
→
09/17 12:50, , 305F
09/17 12:50, 305F
→
09/17 12:51, , 306F
09/17 12:51, 306F
推
09/17 12:51, , 307F
09/17 12:51, 307F
→
09/17 12:51, , 308F
09/17 12:51, 308F
推
09/17 12:52, , 309F
09/17 12:52, 309F
→
09/17 12:52, , 310F
09/17 12:52, 310F
推
09/17 12:53, , 311F
09/17 12:53, 311F
推
09/17 12:53, , 312F
09/17 12:53, 312F
→
09/17 12:54, , 313F
09/17 12:54, 313F
→
09/17 12:55, , 314F
09/17 12:55, 314F
推
09/17 12:55, , 315F
09/17 12:55, 315F
推
09/17 12:55, , 316F
09/17 12:55, 316F
推
09/17 12:55, , 317F
09/17 12:55, 317F
→
09/17 13:06, , 318F
09/17 13:06, 318F
→
09/17 14:22, , 319F
09/17 14:22, 319F
推
09/17 15:11, , 320F
09/17 15:11, 320F
→
09/17 15:11, , 321F
09/17 15:11, 321F
推
09/17 15:48, , 322F
09/17 15:48, 322F
→
09/17 15:49, , 323F
09/17 15:49, 323F
→
09/17 15:56, , 324F
09/17 15:56, 324F
推
09/17 17:05, , 325F
09/17 17:05, 325F
→
09/17 17:35, , 326F
09/17 17:35, 326F
→
09/17 17:49, , 327F
09/17 17:49, 327F
→
09/17 17:49, , 328F
09/17 17:49, 328F
→
09/17 17:57, , 329F
09/17 17:57, 329F
推
09/17 20:24, , 330F
09/17 20:24, 330F
→
09/17 20:24, , 331F
09/17 20:24, 331F
→
09/17 20:24, , 332F
09/17 20:24, 332F
推
09/18 01:09, , 333F
09/18 01:09, 333F
推
09/18 15:12, , 334F
09/18 15:12, 334F
討論串 (同標題文章)