[問題] 請問鋼彈seed系列值得補嗎?已回收
對鋼彈的印象還停留在以前中視播的G & W
(G的結局還沒播到就被新節目卡掉...)
耳聞seed系列很久,在偶爾看到的討論串中聽到什麼
後面機體外掛太大,一台可以對抗一個軍隊不合理
(不過這w就聽過了)
還是什麼二代主角後來遠遜一代還被搶主場
(某i'm you father<=>某自治州警察?)
這次想補,但想有點心理準備
想知道故事構成跟走向大概類似那部近年的作品呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 195.144.232.165
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1441718986.A.831.html
推
09/08 21:30, , 1F
09/08 21:30, 1F
推
09/08 21:31, , 2F
09/08 21:31, 2F
推
09/08 21:31, , 3F
09/08 21:31, 3F
推
09/08 21:31, , 4F
09/08 21:31, 4F
推
09/08 21:31, , 5F
09/08 21:31, 5F
推
09/08 21:31, , 6F
09/08 21:31, 6F
推
09/08 21:32, , 7F
09/08 21:32, 7F
推
09/08 21:32, , 8F
09/08 21:32, 8F
→
09/08 21:32, , 9F
09/08 21:32, 9F
推
09/08 21:32, , 10F
09/08 21:32, 10F
→
09/08 21:32, , 11F
09/08 21:32, 11F
→
09/08 21:32, , 12F
09/08 21:32, 12F
推
09/08 21:33, , 13F
09/08 21:33, 13F
SEED DESTINY有這麼慘喔...可是看完前面一定會想補完之後劇情阿
就像看完A/Z第一季會追剩下的第二季,玩完零碧會追閃軌一樣
....糟糕,舉的例子好像都有點慘
推
09/08 21:33, , 14F
09/08 21:33, 14F
→
09/08 21:33, , 15F
09/08 21:33, 15F
推
09/08 21:33, , 16F
09/08 21:33, 16F
→
09/08 21:33, , 17F
09/08 21:33, 17F
→
09/08 21:34, , 18F
09/08 21:34, 18F
好難評估..XD
意思是SEED DESTINY比閃2還慘的意思嗎?
推
09/08 21:35, , 19F
09/08 21:35, 19F
請問兼用卡多的意思是指戰鬥畫面很多重複的嗎?
推
09/08 21:35, , 20F
09/08 21:35, 20F
→
09/08 21:35, , 21F
09/08 21:35, 21F
→
09/08 21:35, , 22F
09/08 21:35, 22F
※ 編輯: kuluma (195.144.232.165), 09/08/2015 21:37:17
推
09/08 21:36, , 23F
09/08 21:36, 23F
推
09/08 21:36, , 24F
09/08 21:36, 24F
推
09/08 21:36, , 25F
09/08 21:36, 25F
→
09/08 21:36, , 26F
09/08 21:36, 26F
→
09/08 21:36, , 27F
09/08 21:36, 27F
→
09/08 21:36, , 28F
09/08 21:36, 28F
→
09/08 21:36, , 29F
09/08 21:36, 29F
→
09/08 21:37, , 30F
09/08 21:37, 30F
推
09/08 21:37, , 31F
09/08 21:37, 31F
推
09/08 21:37, , 32F
09/08 21:37, 32F
推
09/08 21:38, , 33F
09/08 21:38, 33F
推
09/08 21:38, , 34F
09/08 21:38, 34F
推
09/08 21:39, , 35F
09/08 21:39, 35F
還有 108 則推文
還有 1 段內文
→
09/08 22:18, , 144F
09/08 22:18, 144F
推
09/08 22:23, , 145F
09/08 22:23, 145F
→
09/08 22:31, , 146F
09/08 22:31, 146F
推
09/08 22:32, , 147F
09/08 22:32, 147F
推
09/08 22:33, , 148F
09/08 22:33, 148F
→
09/08 22:33, , 149F
09/08 22:33, 149F
→
09/08 22:34, , 150F
09/08 22:34, 150F
推
09/08 22:35, , 151F
09/08 22:35, 151F
→
09/08 22:36, , 152F
09/08 22:36, 152F
推
09/08 22:37, , 153F
09/08 22:37, 153F
→
09/08 22:38, , 154F
09/08 22:38, 154F
推
09/08 22:38, , 155F
09/08 22:38, 155F
推
09/08 22:45, , 156F
09/08 22:45, 156F
推
09/08 22:48, , 157F
09/08 22:48, 157F
推
09/08 22:50, , 158F
09/08 22:50, 158F
推
09/08 23:07, , 159F
09/08 23:07, 159F
推
09/08 23:10, , 160F
09/08 23:10, 160F
推
09/08 23:18, , 161F
09/08 23:18, 161F
推
09/08 23:22, , 162F
09/08 23:22, 162F
推
09/08 23:58, , 163F
09/08 23:58, 163F
推
09/09 00:01, , 164F
09/09 00:01, 164F
→
09/09 00:03, , 165F
09/09 00:03, 165F
→
09/09 00:03, , 166F
09/09 00:03, 166F
推
09/09 00:09, , 167F
09/09 00:09, 167F
推
09/09 00:19, , 168F
09/09 00:19, 168F
→
09/09 00:19, , 169F
09/09 00:19, 169F
推
09/09 00:22, , 170F
09/09 00:22, 170F
推
09/09 00:48, , 171F
09/09 00:48, 171F
推
09/09 01:04, , 172F
09/09 01:04, 172F
推
09/09 01:08, , 173F
09/09 01:08, 173F
推
09/09 01:41, , 174F
09/09 01:41, 174F
推
09/09 01:43, , 175F
09/09 01:43, 175F
→
09/09 01:43, , 176F
09/09 01:43, 176F
推
09/09 03:26, , 177F
09/09 03:26, 177F
→
09/09 03:26, , 178F
09/09 03:26, 178F
→
09/09 03:26, , 179F
09/09 03:26, 179F
推
09/09 09:40, , 180F
09/09 09:40, 180F
→
09/09 11:19, , 181F
09/09 11:19, 181F
推
09/09 13:08, , 182F
09/09 13:08, 182F
推
09/09 23:00, , 183F
09/09 23:00, 183F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
問題
96
183