[閒聊] F/GO會這麼爛 是誰的責任?已回收
日本2CH現在把FGO作壞的矛頭全部指向了庄司顕仁
要求他把錢全吐出來
因為奈須也沒有說話......
他把製作遊戲的主導權都丟給他了
http://www.4gamer.net/games/266/G026651/20141001120/
所以說FGO這麼爛 到底是誰的錯?
奈須きのこ×武内 崇×庄司顕仁
真不知道蘑菇有何想法
--
"Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt,
da sind alle Brunnen vergiftet."
「生命是一口歡愉的井,然而一旦烏合之眾也過來取飲,所有的湧泉便中了毒。」
--尼采 ‧ 《查拉圖斯特拉如是說》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.36.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1438527682.A.AB4.html
推
08/02 23:01, , 1F
08/02 23:01, 1F
推
08/02 23:02, , 2F
08/02 23:02, 2F
推
08/02 23:02, , 3F
08/02 23:02, 3F
推
08/02 23:02, , 4F
08/02 23:02, 4F
推
08/02 23:03, , 5F
08/02 23:03, 5F
→
08/02 23:03, , 6F
08/02 23:03, 6F
→
08/02 23:03, , 7F
08/02 23:03, 7F
推
08/02 23:03, , 8F
08/02 23:03, 8F
推
08/02 23:04, , 9F
08/02 23:04, 9F
推
08/02 23:04, , 10F
08/02 23:04, 10F
推
08/02 23:04, , 11F
08/02 23:04, 11F
→
08/02 23:05, , 12F
08/02 23:05, 12F
推
08/02 23:05, , 13F
08/02 23:05, 13F
推
08/02 23:06, , 14F
08/02 23:06, 14F
推
08/02 23:08, , 15F
08/02 23:08, 15F
推
08/02 23:09, , 16F
08/02 23:09, 16F
推
08/02 23:09, , 17F
08/02 23:09, 17F
→
08/02 23:10, , 18F
08/02 23:10, 18F
→
08/02 23:10, , 19F
08/02 23:10, 19F
推
08/02 23:10, , 20F
08/02 23:10, 20F
推
08/02 23:11, , 21F
08/02 23:11, 21F
推
08/02 23:11, , 22F
08/02 23:11, 22F
推
08/02 23:11, , 23F
08/02 23:11, 23F
→
08/02 23:11, , 24F
08/02 23:11, 24F
推
08/02 23:11, , 25F
08/02 23:11, 25F
→
08/02 23:12, , 26F
08/02 23:12, 26F
推
08/02 23:12, , 27F
08/02 23:12, 27F
推
08/02 23:12, , 28F
08/02 23:12, 28F
→
08/02 23:12, , 29F
08/02 23:12, 29F
→
08/02 23:12, , 30F
08/02 23:12, 30F
推
08/02 23:12, , 31F
08/02 23:12, 31F
→
08/02 23:12, , 32F
08/02 23:12, 32F
→
08/02 23:12, , 33F
08/02 23:12, 33F
推
08/02 23:13, , 34F
08/02 23:13, 34F
推
08/02 23:13, , 35F
08/02 23:13, 35F
推
08/02 23:13, , 36F
08/02 23:13, 36F
→
08/02 23:14, , 37F
08/02 23:14, 37F
→
08/02 23:14, , 38F
08/02 23:14, 38F
→
08/02 23:14, , 39F
08/02 23:14, 39F
還有 44 則推文
→
08/02 23:36, , 84F
08/02 23:36, 84F
→
08/02 23:36, , 85F
08/02 23:36, 85F
推
08/02 23:36, , 86F
08/02 23:36, 86F
→
08/02 23:37, , 87F
08/02 23:37, 87F
推
08/02 23:39, , 88F
08/02 23:39, 88F
推
08/02 23:40, , 89F
08/02 23:40, 89F
推
08/02 23:40, , 90F
08/02 23:40, 90F
推
08/02 23:42, , 91F
08/02 23:42, 91F
→
08/02 23:42, , 92F
08/02 23:42, 92F
→
08/02 23:42, , 93F
08/02 23:42, 93F
→
08/02 23:43, , 94F
08/02 23:43, 94F
推
08/02 23:44, , 95F
08/02 23:44, 95F
推
08/02 23:46, , 96F
08/02 23:46, 96F
推
08/02 23:47, , 97F
08/02 23:47, 97F
→
08/02 23:47, , 98F
08/02 23:47, 98F
→
08/02 23:48, , 99F
08/02 23:48, 99F
→
08/02 23:49, , 100F
08/02 23:49, 100F
推
08/02 23:50, , 101F
08/02 23:50, 101F
推
08/02 23:54, , 102F
08/02 23:54, 102F
推
08/02 23:56, , 103F
08/02 23:56, 103F
推
08/03 00:15, , 104F
08/03 00:15, 104F
推
08/03 00:23, , 105F
08/03 00:23, 105F
推
08/03 00:24, , 106F
08/03 00:24, 106F
→
08/03 00:26, , 107F
08/03 00:26, 107F
→
08/03 00:31, , 108F
08/03 00:31, 108F
推
08/03 00:32, , 109F
08/03 00:32, 109F
→
08/03 00:34, , 110F
08/03 00:34, 110F
→
08/03 00:35, , 111F
08/03 00:35, 111F
→
08/03 00:36, , 112F
08/03 00:36, 112F
推
08/03 00:38, , 113F
08/03 00:38, 113F
推
08/03 00:45, , 114F
08/03 00:45, 114F
推
08/03 00:46, , 115F
08/03 00:46, 115F
推
08/03 00:49, , 116F
08/03 00:49, 116F
→
08/03 01:12, , 117F
08/03 01:12, 117F
推
08/03 01:24, , 118F
08/03 01:24, 118F
→
08/03 02:16, , 119F
08/03 02:16, 119F
推
08/03 02:47, , 120F
08/03 02:47, 120F
推
08/03 02:52, , 121F
08/03 02:52, 121F
推
08/03 07:51, , 122F
08/03 07:51, 122F
推
08/03 13:20, , 123F
08/03 13:20, 123F
討論串 (同標題文章)