Re: [閒聊] 仙一究竟是有什麼好?已回收
※ 引述《n99lu (無夢想)》之銘言:
: 很多人都說
: 仙一是經典 除了仙四外後續作都很難超越仙一
: 但是我覺得 仙一故事從現在的角度來看
: 就只是普通的悲劇而已
: 許多的情節都被誇大吹捧太多
: 不過我承認 1995年那時候電腦科技不發達
: 仙一遊戲的品質算是真的很好了
: 所以說 仙劍一究竟有什麼好的
: 能夠讓老迷一直吹捧到現在?
75年次的,講古一下,我應該不算仙劍死士跟老粉,不過仙劍一跟新仙劍一都有玩所以
來聊一下。
我玩的時候好像是國小的時候吧,那時候的RPG漢化不像現在這麼多,所以仙劍在語系
上就大勝了(看得懂全部劇情),李逍遙在那個時候也算是比較特殊的男主角
(玩世不恭,帶種戲謔味道的男主角),劇情上引人入勝,先從幫姑姑找藥,到遇到趙靈兒
,遇到林月如,最後分離,再遇到阿奴,最後大結局,夢蝶的劇情,月如跟靈兒的深情
阿奴的單戀,
看起來超有感覺的詩句
既不回頭,何必不忘;
既然無緣,何需誓言。
今日種種,似水無痕,
明夕何夕,君已陌路。
就算過了很久回憶起來還是很棒,很感人。
戰鬥跟怪物強度設定的好,大概練一下等級就可以過得去,要練得很強也很適合練功狂,
在那個時代看起來很炫的戰鬥動畫跟過場,現在看起來當然很Low,當初看用出酒神的時候
覺得多帥啊。
所以總結一下
1.中文有天生加成
2.劇情感人,女角很萌有個性,詩句很帥,結局是那時候很少見的悲劇
3.戰鬥強度設定得宜
4.動畫跟過場是強項
我覺得仙劍一對我來說就這些很好玩吧
--
有時候,有些事比贏球更讓你感動
(Sometimes, this game is more than just the final score.)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.60.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1436704759.A.912.html
推
07/12 20:39, , 1F
07/12 20:39, 1F
推
07/12 20:40, , 2F
07/12 20:40, 2F
→
07/12 20:41, , 3F
07/12 20:41, 3F
推
07/12 20:42, , 4F
07/12 20:42, 4F
→
07/12 20:42, , 5F
07/12 20:42, 5F
推
07/12 20:42, , 6F
07/12 20:42, 6F
推
07/12 20:42, , 7F
07/12 20:42, 7F
→
07/12 20:42, , 8F
07/12 20:42, 8F
→
07/12 20:43, , 9F
07/12 20:43, 9F
→
07/12 20:43, , 10F
07/12 20:43, 10F
→
07/12 20:43, , 11F
07/12 20:43, 11F
推
07/12 20:43, , 12F
07/12 20:43, 12F
→
07/12 20:43, , 13F
07/12 20:43, 13F
→
07/12 20:44, , 14F
07/12 20:44, 14F
→
07/12 20:44, , 15F
07/12 20:44, 15F
推
07/12 20:44, , 16F
07/12 20:44, 16F
→
07/12 20:44, , 17F
07/12 20:44, 17F
→
07/12 20:44, , 18F
07/12 20:44, 18F
→
07/12 20:44, , 19F
07/12 20:44, 19F
推
07/12 20:45, , 20F
07/12 20:45, 20F
→
07/12 20:45, , 21F
07/12 20:45, 21F
推
07/12 20:45, , 22F
07/12 20:45, 22F
→
07/12 20:45, , 23F
07/12 20:45, 23F
→
07/12 20:45, , 24F
07/12 20:45, 24F
推
07/12 20:45, , 25F
07/12 20:45, 25F
→
07/12 20:45, , 26F
07/12 20:45, 26F
推
07/12 20:45, , 27F
07/12 20:45, 27F
→
07/12 20:45, , 28F
07/12 20:45, 28F
推
07/12 20:45, , 29F
07/12 20:45, 29F
→
07/12 20:45, , 30F
07/12 20:45, 30F
→
07/12 20:46, , 31F
07/12 20:46, 31F
→
07/12 20:46, , 32F
07/12 20:46, 32F
推
07/12 20:46, , 33F
07/12 20:46, 33F
→
07/12 20:46, , 34F
07/12 20:46, 34F
→
07/12 20:46, , 35F
07/12 20:46, 35F
→
07/12 20:46, , 36F
07/12 20:46, 36F
→
07/12 20:46, , 37F
07/12 20:46, 37F
→
07/12 20:46, , 38F
07/12 20:46, 38F
→
07/12 20:47, , 39F
07/12 20:47, 39F
還有 43 則推文
→
07/12 20:55, , 83F
07/12 20:55, 83F
推
07/12 20:55, , 84F
07/12 20:55, 84F
推
07/12 20:55, , 85F
07/12 20:55, 85F
→
07/12 20:55, , 86F
07/12 20:55, 86F
→
07/12 20:55, , 87F
07/12 20:55, 87F
→
07/12 20:56, , 88F
07/12 20:56, 88F
→
07/12 20:56, , 89F
07/12 20:56, 89F
→
07/12 20:57, , 90F
07/12 20:57, 90F
推
07/12 20:57, , 91F
07/12 20:57, 91F
→
07/12 20:57, , 92F
07/12 20:57, 92F
推
07/12 20:57, , 93F
07/12 20:57, 93F
→
07/12 20:57, , 94F
07/12 20:57, 94F
→
07/12 20:58, , 95F
07/12 20:58, 95F
推
07/12 20:58, , 96F
07/12 20:58, 96F
→
07/12 20:58, , 97F
07/12 20:58, 97F
→
07/12 20:58, , 98F
07/12 20:58, 98F
→
07/12 20:59, , 99F
07/12 20:59, 99F
→
07/12 20:59, , 100F
07/12 20:59, 100F
→
07/12 21:00, , 101F
07/12 21:00, 101F

→
07/12 21:00, , 102F
07/12 21:00, 102F
→
07/12 21:00, , 103F
07/12 21:00, 103F
推
07/12 21:00, , 104F
07/12 21:00, 104F
→
07/12 21:01, , 105F
07/12 21:01, 105F
推
07/12 21:01, , 106F
07/12 21:01, 106F
→
07/12 21:01, , 107F
07/12 21:01, 107F
→
07/12 21:04, , 108F
07/12 21:04, 108F
→
07/12 21:04, , 109F
07/12 21:04, 109F
→
07/12 21:04, , 110F
07/12 21:04, 110F
推
07/12 21:13, , 111F
07/12 21:13, 111F
推
07/12 21:16, , 112F
07/12 21:16, 112F
→
07/12 21:16, , 113F
07/12 21:16, 113F
推
07/12 21:24, , 114F
07/12 21:24, 114F
推
07/12 21:43, , 115F
07/12 21:43, 115F
→
07/12 21:46, , 116F
07/12 21:46, 116F
推
07/12 21:50, , 117F
07/12 21:50, 117F
推
07/12 21:57, , 118F
07/12 21:57, 118F
推
07/12 23:26, , 119F
07/12 23:26, 119F
推
07/12 23:28, , 120F
07/12 23:28, 120F
→
07/13 01:43, , 121F
07/13 01:43, 121F
推
07/13 03:37, , 122F
07/13 03:37, 122F
討論串 (同標題文章)