[問題] 模型店裡評論模型質素會不會無禮?已回收
看板C_Chat作者horsetimeswa (Iron_Abyss)時間10年前 (2015/07/09 04:26)推噓44(44推 0噓 77→)留言121則, 52人參與討論串1/2 (看更多)
香港的動漫模型店大都非常狹小,基本上只有老闆一個人,頂多多一兩個員工,故老闆可
以聽到顧客用正常音量對話
這樣的,我和畫師朋友去逛動漫模型店
因為大家都對模型技術有一定的了解,所以我們會討論作品的質素設計之類
在討論過程中當然少不了批評和吐槽
但我沒有批評售價
但我沒有批評售價
但我沒有批評售價
此是朋友一臉 你小心店主打你 的表情表示,在店裡 批評 模型的質素是很沒有禮貌。要
批評要嘛壓低聲線要嘛出門口再說
他的論點如下:
1. 批評會影響其他顧客,影響老闆生意
2. 在老闆面前批評他的貨物很沒有禮貌
3. 讓老闆不高興,以後訂東西沒有折
4. 動漫圈子小,大家互相尊重
我不想吵架,接下來大家 上一句正常音量的稱贊,下一句就耳語說 其實臉型崩掉
就這樣子的逛街
不知道是我朋友奇怪或者我不知道規矩
顧客評論商品質素不是天經地義嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.33.76.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1436387203.A.8F9.html
※ 編輯: horsetimeswa (104.33.76.113), 07/09/2015 04:31:58
→
07/09 04:30, , 1F
07/09 04:30, 1F
→
07/09 04:32, , 2F
07/09 04:32, 2F
推
07/09 04:34, , 3F
07/09 04:34, 3F
推
07/09 04:37, , 4F
07/09 04:37, 4F
→
07/09 04:37, , 5F
07/09 04:37, 5F
推
07/09 04:39, , 6F
07/09 04:39, 6F
推
07/09 04:42, , 7F
07/09 04:42, 7F
推
07/09 04:43, , 8F
07/09 04:43, 8F
→
07/09 04:43, , 9F
07/09 04:43, 9F
→
07/09 04:43, , 10F
07/09 04:43, 10F
→
07/09 04:43, , 11F
07/09 04:43, 11F
→
07/09 04:47, , 12F
07/09 04:47, 12F
→
07/09 04:48, , 13F
07/09 04:48, 13F
推
07/09 04:56, , 14F
07/09 04:56, 14F
推
07/09 04:58, , 15F
07/09 04:58, 15F
→
07/09 04:58, , 16F
07/09 04:58, 16F
→
07/09 05:09, , 17F
07/09 05:09, 17F
→
07/09 05:09, , 18F
07/09 05:09, 18F
→
07/09 05:11, , 19F
07/09 05:11, 19F
推
07/09 05:58, , 20F
07/09 05:58, 20F
→
07/09 05:58, , 21F
07/09 05:58, 21F
→
07/09 07:14, , 22F
07/09 07:14, 22F
→
07/09 07:23, , 23F
07/09 07:23, 23F
→
07/09 07:23, , 24F
07/09 07:23, 24F
→
07/09 07:24, , 25F
07/09 07:24, 25F
→
07/09 07:25, , 26F
07/09 07:25, 26F
推
07/09 07:30, , 27F
07/09 07:30, 27F
→
07/09 07:30, , 28F
07/09 07:30, 28F
推
07/09 07:35, , 29F
07/09 07:35, 29F
→
07/09 07:35, , 30F
07/09 07:35, 30F
→
07/09 07:36, , 31F
07/09 07:36, 31F
→
07/09 07:36, , 32F
07/09 07:36, 32F
→
07/09 07:43, , 33F
07/09 07:43, 33F
推
07/09 07:46, , 34F
07/09 07:46, 34F
推
07/09 07:47, , 35F
07/09 07:47, 35F
→
07/09 07:54, , 36F
07/09 07:54, 36F
→
07/09 07:55, , 37F
07/09 07:55, 37F
→
07/09 07:58, , 38F
07/09 07:58, 38F
推
07/09 08:01, , 39F
07/09 08:01, 39F
還有 42 則推文
推
07/09 09:27, , 82F
07/09 09:27, 82F
推
07/09 09:31, , 83F
07/09 09:31, 83F
推
07/09 09:33, , 84F
07/09 09:33, 84F
推
07/09 09:34, , 85F
07/09 09:34, 85F
→
07/09 09:37, , 86F
07/09 09:37, 86F
→
07/09 09:38, , 87F
07/09 09:38, 87F
→
07/09 09:38, , 88F
07/09 09:38, 88F
推
07/09 09:39, , 89F
07/09 09:39, 89F
→
07/09 09:40, , 90F
07/09 09:40, 90F
→
07/09 09:41, , 91F
07/09 09:41, 91F
→
07/09 09:43, , 92F
07/09 09:43, 92F
推
07/09 09:55, , 93F
07/09 09:55, 93F
推
07/09 09:59, , 94F
07/09 09:59, 94F
→
07/09 10:02, , 95F
07/09 10:02, 95F
→
07/09 10:03, , 96F
07/09 10:03, 96F
→
07/09 10:13, , 97F
07/09 10:13, 97F
推
07/09 10:16, , 98F
07/09 10:16, 98F
→
07/09 10:16, , 99F
07/09 10:16, 99F
→
07/09 10:24, , 100F
07/09 10:24, 100F
推
07/09 10:26, , 101F
07/09 10:26, 101F
推
07/09 10:49, , 102F
07/09 10:49, 102F
→
07/09 10:52, , 103F
07/09 10:52, 103F
→
07/09 11:06, , 104F
07/09 11:06, 104F
→
07/09 11:09, , 105F
07/09 11:09, 105F
推
07/09 11:13, , 106F
07/09 11:13, 106F
→
07/09 11:20, , 107F
07/09 11:20, 107F
推
07/09 11:54, , 108F
07/09 11:54, 108F
→
07/09 11:54, , 109F
07/09 11:54, 109F
→
07/09 11:55, , 110F
07/09 11:55, 110F
→
07/09 11:55, , 111F
07/09 11:55, 111F
推
07/09 11:56, , 112F
07/09 11:56, 112F
→
07/09 11:57, , 113F
07/09 11:57, 113F
→
07/09 11:57, , 114F
07/09 11:57, 114F
→
07/09 12:01, , 115F
07/09 12:01, 115F
推
07/09 12:11, , 116F
07/09 12:11, 116F
推
07/09 13:12, , 117F
07/09 13:12, 117F
推
07/09 13:12, , 118F
07/09 13:12, 118F
→
07/09 13:28, , 119F
07/09 13:28, 119F
推
07/09 14:51, , 120F
07/09 14:51, 120F
→
07/09 15:00, , 121F
07/09 15:00, 121F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):