Re: [15夏] GATE 01已回收
※ 引述《asiakid (外冷內熱)》之銘言:
: 防雷 而且有大量負評 不喜勿入
: 身為已經當過兵的軍武宅表示這部讓我很出戲
: 我只看過動畫
: 感覺是用輕浮的態度探討嚴肅的議題
: 一個莫名其妙不知哪來的宅跑來指揮警方根本莫名其妙
: 那些警察是混飯吃的阿...
: 主角掛了個人還氣定神閒 還在想同人誌 J3小
: 你以為你是在遊戲世界裡阿...
: 異世界的人也跟白癡一樣 啥都沒搞清楚就衝進來結果被打成智障
: 如果我是國王一定把那時的指揮官凌遲幾百次
: 明明應該是接近戰爭的狀態結果自衛隊裡氣氛還這麼歡樂是搞啥
: 還有明明偵查了一個月卻沒有在門外設置據點
: 直接把軍隊不排隊型整批送進去...
: 只能說 這動畫製作組關於軍隊和戰爭的知識實在太薄弱了
: 補充一點:進門後的坦克用一般目鏡觀察是啥鬼?
: 你家的夜視鏡頭是保麗龍做的嗎(/‵Д′)/~ ╧╧
1.伊丹就是個重度宅
2.帝國的常識就是,有問題派大軍先壓過去就對了
(後面你就知道,帝國真的都豆腐腦居多,包括國王)
3.沒有人一開始敢在異世界駐點吧?誰知道門啥時會關閉?
經過兩三個月的觀察才確認門應該不會即刻關閉,才敢叫主力進去
4.並沒有不搞隊形阿,我舉個例子,叫你用肉身走在你不確定會不會造成影響的次元通道
你不覺得會有很大壓力嗎?
人總是想要有個依靠,軍人最依靠的就是己方的載具
對於已經大約瞭解對方是冷兵器的狀況下,靠坦克開路是很正常的
(更何況通道只有兩坦克寬在多一點)
5.老實說,原作者是自衛隊出身...這部作品是在退伍然後做小生意之後寫的
6.因為讓觀眾看夜視鏡不夠潮,要讓觀眾看到一堆火把,感覺好像很多敵人比較潮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.223.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1436368353.A.B45.html
推
07/08 23:19, , 1F
07/08 23:19, 1F
→
07/08 23:20, , 2F
07/08 23:20, 2F
→
07/08 23:22, , 3F
07/08 23:22, 3F
→
07/08 23:22, , 4F
07/08 23:22, 4F
→
07/08 23:22, , 5F
07/08 23:22, 5F
→
07/08 23:23, , 6F
07/08 23:23, 6F
推
07/08 23:25, , 7F
07/08 23:25, 7F
→
07/08 23:25, , 8F
07/08 23:25, 8F
→
07/08 23:25, , 9F
07/08 23:25, 9F
→
07/08 23:26, , 10F
07/08 23:26, 10F
推
07/08 23:28, , 11F
07/08 23:28, 11F
→
07/08 23:28, , 12F
07/08 23:28, 12F
→
07/08 23:29, , 13F
07/08 23:29, 13F
推
07/08 23:29, , 14F
07/08 23:29, 14F
→
07/08 23:29, , 15F
07/08 23:29, 15F
→
07/08 23:30, , 16F
07/08 23:30, 16F
→
07/08 23:31, , 17F
07/08 23:31, 17F
→
07/08 23:32, , 18F
07/08 23:32, 18F
→
07/08 23:35, , 19F
07/08 23:35, 19F
推
07/08 23:35, , 20F
07/08 23:35, 20F
→
07/08 23:35, , 21F
07/08 23:35, 21F
→
07/08 23:36, , 22F
07/08 23:36, 22F
→
07/08 23:36, , 23F
07/08 23:36, 23F
→
07/08 23:36, , 24F
07/08 23:36, 24F
→
07/08 23:36, , 25F
07/08 23:36, 25F
→
07/08 23:37, , 26F
07/08 23:37, 26F
→
07/08 23:38, , 27F
07/08 23:38, 27F
推
07/08 23:38, , 28F
07/08 23:38, 28F
→
07/08 23:38, , 29F
07/08 23:38, 29F
→
07/08 23:39, , 30F
07/08 23:39, 30F
→
07/08 23:40, , 31F
07/08 23:40, 31F
推
07/08 23:42, , 32F
07/08 23:42, 32F
推
07/08 23:42, , 33F
07/08 23:42, 33F
推
07/08 23:42, , 34F
07/08 23:42, 34F
→
07/08 23:44, , 35F
07/08 23:44, 35F
→
07/08 23:45, , 36F
07/08 23:45, 36F
→
07/08 23:46, , 37F
07/08 23:46, 37F
推
07/08 23:49, , 38F
07/08 23:49, 38F
→
07/08 23:49, , 39F
07/08 23:49, 39F
→
07/08 23:49, , 40F
07/08 23:49, 40F
推
07/08 23:52, , 41F
07/08 23:52, 41F
→
07/08 23:52, , 42F
07/08 23:52, 42F
→
07/08 23:57, , 43F
07/08 23:57, 43F
→
07/08 23:57, , 44F
07/08 23:57, 44F
→
07/08 23:58, , 45F
07/08 23:58, 45F
→
07/08 23:58, , 46F
07/08 23:58, 46F
→
07/08 23:59, , 47F
07/08 23:59, 47F
→
07/08 23:59, , 48F
07/08 23:59, 48F
推
07/09 00:00, , 49F
07/09 00:00, 49F
→
07/09 00:01, , 50F
07/09 00:01, 50F
→
07/09 00:01, , 51F
07/09 00:01, 51F
推
07/09 00:09, , 52F
07/09 00:09, 52F
推
07/09 00:54, , 53F
07/09 00:54, 53F
→
07/09 00:55, , 54F
07/09 00:55, 54F
→
07/09 00:56, , 55F
07/09 00:56, 55F
→
07/09 00:57, , 56F
07/09 00:57, 56F
→
07/09 00:58, , 57F
07/09 00:58, 57F
→
07/09 00:58, , 58F
07/09 00:58, 58F
→
07/09 01:23, , 59F
07/09 01:23, 59F
→
07/09 01:23, , 60F
07/09 01:23, 60F
→
07/09 01:23, , 61F
07/09 01:23, 61F
→
07/09 01:24, , 62F
07/09 01:24, 62F
→
07/09 01:28, , 63F
07/09 01:28, 63F
→
07/09 01:28, , 64F
07/09 01:28, 64F
推
07/09 15:15, , 65F
07/09 15:15, 65F
推
07/09 15:25, , 66F
07/09 15:25, 66F
→
07/09 15:25, , 67F
07/09 15:25, 67F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 7 篇):