[討論] UBW的咒文部分已回收
這地表怎麼可以有東西這麼中二!!!!!
不過這當初到底是哪個奇才的作品
為什麼可以搞出這種日文跟英文完全不一樣的東西阿阿阿阿阿阿
有八卦嗎????
不過大家偏好日文部分還是英文部分呢?
個人覺得英文比較好 比較看得懂到底在講什麼
日文就算看了翻譯還是一串意義不明阿阿阿阿啊!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.134.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1434329649.A.729.html
→
06/15 08:55, , 1F
06/15 08:55, 1F
→
06/15 08:56, , 2F
06/15 08:56, 2F
→
06/15 08:57, , 3F
06/15 08:57, 3F
→
06/15 08:58, , 4F
06/15 08:58, 4F
推
06/15 08:58, , 5F
06/15 08:58, 5F
推
06/15 09:00, , 6F
06/15 09:00, 6F
推
06/15 09:02, , 7F
06/15 09:02, 7F
推
06/15 09:04, , 8F
06/15 09:04, 8F
→
06/15 09:07, , 9F
06/15 09:07, 9F
→
06/15 09:07, , 10F
06/15 09:07, 10F
→
06/15 09:08, , 11F
06/15 09:08, 11F
推
06/15 09:09, , 12F
06/15 09:09, 12F
推
06/15 09:09, , 13F
06/15 09:09, 13F
推
06/15 09:12, , 14F
06/15 09:12, 14F
→
06/15 09:13, , 15F
06/15 09:13, 15F
推
06/15 09:15, , 16F
06/15 09:15, 16F
推
06/15 09:15, , 17F
06/15 09:15, 17F
→
06/15 09:16, , 18F
06/15 09:16, 18F
推
06/15 09:20, , 19F
06/15 09:20, 19F
推
06/15 09:21, , 20F
06/15 09:21, 20F
推
06/15 09:23, , 21F
06/15 09:23, 21F
→
06/15 09:27, , 22F
06/15 09:27, 22F
推
06/15 09:27, , 23F
06/15 09:27, 23F
推
06/15 09:30, , 24F
06/15 09:30, 24F
推
06/15 09:33, , 25F
06/15 09:33, 25F
推
06/15 09:37, , 26F
06/15 09:37, 26F
推
06/15 09:41, , 27F
06/15 09:41, 27F
推
06/15 09:42, , 28F
06/15 09:42, 28F
推
06/15 09:49, , 29F
06/15 09:49, 29F
→
06/15 09:50, , 30F
06/15 09:50, 30F
推
06/15 09:50, , 31F
06/15 09:50, 31F
→
06/15 09:50, , 32F
06/15 09:50, 32F
推
06/15 09:53, , 33F
06/15 09:53, 33F
→
06/15 10:08, , 34F
06/15 10:08, 34F
→
06/15 10:11, , 35F
06/15 10:11, 35F
→
06/15 10:11, , 36F
06/15 10:11, 36F
推
06/15 10:37, , 37F
06/15 10:37, 37F
→
06/15 10:37, , 38F
06/15 10:37, 38F
推
06/15 10:38, , 39F
06/15 10:38, 39F
→
06/15 10:40, , 40F
06/15 10:40, 40F
→
06/15 10:42, , 41F
06/15 10:42, 41F
推
06/15 14:41, , 42F
06/15 14:41, 42F
推
06/15 15:27, , 43F
06/15 15:27, 43F
推
06/15 16:24, , 44F
06/15 16:24, 44F
推
06/21 17:01, , 45F
06/21 17:01, 45F
討論串 (同標題文章)