Re: [閒聊] 食戟119 熟肉消失
※ 引述《zball (QQ)》之銘言:
: ※ 引述《ckeisciltch (くろちゃ)》之銘言:
: : 原文恕刪
: : 看下來幾篇討論、坦白講我覺得十傑的態度相當明顯啊@@
: : 我在上位、有實力、有金錢、有好處,我為什麼要跟下位比?
: : 你說這叫不求上進、叫做孬好了
: : 那個髮型像武藤遊戲的也說了
: : 如果在"料理"方面有任何一項贏過的,再來談戰的事情
: : 都已經身為十傑了,對自己的實力肯定有一定自信
: : 如果我看不出你身上有我值得學習的技術,我何必冒風險跟你戰?
: : 如果你能證明有贏過我的地方,那我當然願意跟你戰
: : 不然堂堂十傑浪費時間在一個下位身上做什麼
: : 問題在於現在一年級的這些上位挑戰者能否拿出讓十傑驚訝的實力
: : 讓十傑認為跟他們食戟、有彼此挑戰學習的價值
: : 所以本話最後才出現"學園季"這個轉折點
: : 大概就是要讓一年級上位展現他們足以和十傑對抗的價值
: : 我覺得十傑這也不叫孬吧...看十傑下位席次想挑戰上位、就知道他們還是想戰
: : 只是上位才能激起他們的挑戰心
: : 一年級沒席次的,十傑只覺得是雜魚罷了
: : 我覺得這心態其實沒什麼問題啊ˊ_>ˋ
: 就是這個心態有問題啊
: 漫畫裡面就有說的 一二年級幾乎沒有什麼可以分勝負的場合
: (後面學園季要是沒演到就毀了這幕)
: 所謂"料理方面有任何一項贏過我的"根本就很空泛不具體
: 甚至有其他功績 還可以嘴說這算什麼不算也行啊 若非搞個一對一對決搞不好還遇不到
: 而"一年級沒席位沒資格比" "沒有相對應賭本幹麻比"
: 阿裡面就把"十傑"講的有無上特權一樣 一般人除非有其他利害關係
: 哪拿的出什麼所謂的"相對應賭本"? 講的像想辦法搞進十傑就可以拿十傑金身爽爽過
: 啥對戰邀戰只要用"你不夠格"來嘴 不就根本不用怕掉出十傑之外?
: 更何況創真都說不用賭上位子來切磋也好 在座的一年級也不是啥泛泛之輩
: 在場的十傑連秀一下技藝堵大家嘴也沒有 就只是說"我很忙 我十傑沒必要比"
: 是有多服人? 人家挑戰你可以嘴你不夠格 啊就不賭身家了 你也不敢打嘴你個孬為啥不行?
: 另一點就是十傑之位帶來的特權效應 十傑之位有特權名聲 前面不是一堆人說
: "都身為十傑了 贏了應該 輸了活該丟臉(弄不好還掉出十傑)沒好處 我幹麻比?"
: "只要往上位比就好 獲取更多特權地位就好"
: 講白不就是怕輸掉既得利益嗎~ 老實說如果是青年漫畫 弄得像國民黨黨產一樣地位我理解
: 阿放在這間依照"競爭激發火花" "研磨那1%的玉" "徹底競爭的精英模式" 的少年漫畫
: 結果因為十傑之位過於尊貴 一但到手就戰戰兢兢 連跟有一定強度的人切磋都不敢
: 怕地位或名聲受損 這樣算好事? 少了許多上下位的競爭 我要是校長一定昏了
: 更何況對比我們主角 剛入學出道 就敢跟人全體嘲諷 賭退學 賭料理人生涯 賭其他身家
: 剛實習法國料理沒基礎從頭苦學 被電立刻精進趕上 一回來有人挑戰來者不拒接受
: 老實說 依創真這種積極上位跟不為得失只求精進的表現 對照那十傑那副上位心態
: 在我們一路看主角之路的劇情 跟主角比 說他們孬要他們吞下去不為過啦 ˊ_>ˋ
食戟規則其中一條
雙方的賭注要雙方同意
我覺得有些人是不是看成接戰者有義務要接受挑戰啊?
既然要雙方同意的賭注這條款
被解讀成是保障上位者我只覺得科科
從作品來看
學生對決很明顯是最差的增進技藝的機制
秋選第二的創真在實習照樣被電
有人說那是四宮的店不一樣
但是很明顯的告訴你
在學校內的對決…so what?
遠月要的是最高等的廚師而非最高等的決鬥者
甚至可以說 遠月的淘汰機制反而是在各種實習的時候才開始
你看小惠拿了多少E才被通知再拿一個就退學
結果在合宿中不讓四宮滿意就退學
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.49.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1432335671.A.CE4.html
推
05/23 07:05, , 1F
05/23 07:05, 1F
→
05/23 07:06, , 2F
05/23 07:06, 2F
→
05/23 07:23, , 3F
05/23 07:23, 3F
→
05/23 07:23, , 4F
05/23 07:23, 4F
→
05/23 07:24, , 5F
05/23 07:24, 5F
推
05/23 08:36, , 6F
05/23 08:36, 6F
推
05/23 08:44, , 7F
05/23 08:44, 7F
→
05/23 08:45, , 8F
05/23 08:45, 8F
→
05/23 09:12, , 9F
05/23 09:12, 9F
→
05/23 09:13, , 10F
05/23 09:13, 10F
→
05/23 09:13, , 11F
05/23 09:13, 11F
推
05/23 09:32, , 12F
05/23 09:32, 12F
→
05/23 09:33, , 13F
05/23 09:33, 13F
推
05/23 09:36, , 14F
05/23 09:36, 14F
→
05/23 09:36, , 15F
05/23 09:36, 15F
推
05/23 09:39, , 16F
05/23 09:39, 16F
推
05/23 09:47, , 17F
05/23 09:47, 17F
→
05/23 09:47, , 18F
05/23 09:47, 18F
推
05/23 09:47, , 19F
05/23 09:47, 19F
→
05/23 09:49, , 20F
05/23 09:49, 20F
→
05/23 09:50, , 21F
05/23 09:50, 21F
→
05/23 10:00, , 22F
05/23 10:00, 22F
→
05/23 10:00, , 23F
05/23 10:00, 23F
→
05/23 10:01, , 24F
05/23 10:01, 24F
推
05/23 10:02, , 25F
05/23 10:02, 25F
→
05/23 10:02, , 26F
05/23 10:02, 26F
→
05/23 10:03, , 27F
05/23 10:03, 27F
推
05/23 10:03, , 28F
05/23 10:03, 28F
→
05/23 10:06, , 29F
05/23 10:06, 29F
→
05/23 10:07, , 30F
05/23 10:07, 30F
→
05/23 10:17, , 31F
05/23 10:17, 31F
推
05/23 11:15, , 32F
05/23 11:15, 32F
→
05/23 11:15, , 33F
05/23 11:15, 33F
→
05/23 11:23, , 34F
05/23 11:23, 34F
→
05/23 11:23, , 35F
05/23 11:23, 35F
→
05/23 11:23, , 36F
05/23 11:23, 36F
→
05/23 11:23, , 37F
05/23 11:23, 37F
→
05/23 14:38, , 38F
05/23 14:38, 38F
→
05/23 14:38, , 39F
05/23 14:38, 39F
→
05/23 14:38, , 40F
05/23 14:38, 40F
→
05/23 14:38, , 41F
05/23 14:38, 41F
推
05/23 15:20, , 42F
05/23 15:20, 42F
→
05/23 15:20, , 43F
05/23 15:20, 43F
→
05/23 15:20, , 44F
05/23 15:20, 44F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
40
129
完整討論串 (本文為第 13 之 20 篇):
閒聊
12
31
閒聊
14
24
閒聊
11
19
閒聊
12
44
閒聊
29
42
閒聊
40
129