[閒聊] 不直接寫劍與魔法堅持一定要轉生異世界消失
我自己的感覺就是因為,很省事。
因為你的主角如果是一個在劍與魔法的奇幻世界中,不管是中古世紀還是迷科技,
土生土長的角色,那他的思維和思考方式,就必須符合自己設定出來的背景資訊。
寫的不好或是考據不夠周詳,就會面臨被吐槽或是指摘。
但是如果是轉生異世界,你的主角的行動準則和思考,
可以很直觀的和作者(以及讀者)一致,甚至讀者會吐槽的地方還可以讓主角自己先吐
接受度門檻和設定上的難度就降低不少了。
明明可以直接寫的題材,堅持要以轉生異世界起頭-
如果 "狼與辛香料" 變成 "我轉生到異世界和狼神成為旅行商人的那回事"
"羅德斯島戰記" 變成 "我轉生到異世界成為羅德斯騎士愛上永遠的少女那回事"
"神龍之謎" 變成 "我轉生到異世界3P成為大魔道士的那回事"
嗯......
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.144.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1431433562.A.847.html
推
05/12 20:28, , 1F
05/12 20:28, 1F
推
05/12 20:29, , 2F
05/12 20:29, 2F
推
05/12 20:29, , 3F
05/12 20:29, 3F
→
05/12 20:29, , 4F
05/12 20:29, 4F
推
05/12 20:30, , 5F
05/12 20:30, 5F
推
05/12 20:30, , 6F
05/12 20:30, 6F
推
05/12 20:30, , 7F
05/12 20:30, 7F
→
05/12 20:31, , 8F
05/12 20:31, 8F
推
05/12 20:32, , 9F
05/12 20:32, 9F
推
05/12 20:33, , 10F
05/12 20:33, 10F
推
05/12 20:34, , 11F
05/12 20:34, 11F
→
05/12 20:35, , 12F
05/12 20:35, 12F
→
05/12 20:35, , 13F
05/12 20:35, 13F
推
05/12 20:36, , 14F
05/12 20:36, 14F
推
05/12 20:36, , 15F
05/12 20:36, 15F
推
05/12 20:36, , 16F
05/12 20:36, 16F
推
05/12 20:36, , 17F
05/12 20:36, 17F
→
05/12 20:37, , 18F
05/12 20:37, 18F
→
05/12 20:37, , 19F
05/12 20:37, 19F
→
05/12 20:37, , 20F
05/12 20:37, 20F
→
05/12 20:37, , 21F
05/12 20:37, 21F
→
05/12 20:38, , 22F
05/12 20:38, 22F
→
05/12 20:38, , 23F
05/12 20:38, 23F
推
05/12 20:38, , 24F
05/12 20:38, 24F
→
05/12 20:38, , 25F
05/12 20:38, 25F
→
05/12 20:38, , 26F
05/12 20:38, 26F
→
05/12 20:39, , 27F
05/12 20:39, 27F
推
05/12 20:39, , 28F
05/12 20:39, 28F
→
05/12 20:39, , 29F
05/12 20:39, 29F
→
05/12 20:40, , 30F
05/12 20:40, 30F
→
05/12 20:40, , 31F
05/12 20:40, 31F
推
05/12 20:40, , 32F
05/12 20:40, 32F
→
05/12 20:40, , 33F
05/12 20:40, 33F
→
05/12 20:41, , 34F
05/12 20:41, 34F
→
05/12 20:41, , 35F
05/12 20:41, 35F
→
05/12 20:41, , 36F
05/12 20:41, 36F
→
05/12 20:43, , 37F
05/12 20:43, 37F
→
05/12 20:43, , 38F
05/12 20:43, 38F
→
05/12 20:43, , 39F
05/12 20:43, 39F
還有 32 則推文
推
05/12 20:56, , 72F
05/12 20:56, 72F
→
05/12 20:56, , 73F
05/12 20:56, 73F
→
05/12 20:57, , 74F
05/12 20:57, 74F
推
05/12 20:57, , 75F
05/12 20:57, 75F
→
05/12 20:57, , 76F
05/12 20:57, 76F
→
05/12 20:57, , 77F
05/12 20:57, 77F
→
05/12 20:57, , 78F
05/12 20:57, 78F
推
05/12 20:58, , 79F
05/12 20:58, 79F
→
05/12 20:58, , 80F
05/12 20:58, 80F
→
05/12 20:58, , 81F
05/12 20:58, 81F
→
05/12 20:59, , 82F
05/12 20:59, 82F
推
05/12 20:59, , 83F
05/12 20:59, 83F
→
05/12 20:59, , 84F
05/12 20:59, 84F
→
05/12 20:59, , 85F
05/12 20:59, 85F
→
05/12 21:00, , 86F
05/12 21:00, 86F
→
05/12 21:00, , 87F
05/12 21:00, 87F
→
05/12 21:00, , 88F
05/12 21:00, 88F
推
05/12 21:01, , 89F
05/12 21:01, 89F
→
05/12 21:01, , 90F
05/12 21:01, 90F
→
05/12 21:01, , 91F
05/12 21:01, 91F
推
05/12 21:02, , 92F
05/12 21:02, 92F
→
05/12 21:02, , 93F
05/12 21:02, 93F
→
05/12 21:02, , 94F
05/12 21:02, 94F
→
05/12 21:02, , 95F
05/12 21:02, 95F
推
05/12 21:03, , 96F
05/12 21:03, 96F
→
05/12 21:03, , 97F
05/12 21:03, 97F
→
05/12 21:10, , 98F
05/12 21:10, 98F
推
05/12 21:10, , 99F
05/12 21:10, 99F
→
05/12 21:11, , 100F
05/12 21:11, 100F
推
05/12 21:11, , 101F
05/12 21:11, 101F
→
05/12 21:11, , 102F
05/12 21:11, 102F
推
05/12 21:33, , 103F
05/12 21:33, 103F
推
05/12 21:37, , 104F
05/12 21:37, 104F
推
05/12 21:58, , 105F
05/12 21:58, 105F
→
05/12 21:58, , 106F
05/12 21:58, 106F
推
05/12 23:34, , 107F
05/12 23:34, 107F
→
05/13 06:03, , 108F
05/13 06:03, 108F
→
05/13 06:04, , 109F
05/13 06:04, 109F
→
05/13 06:05, , 110F
05/13 06:05, 110F
推
05/13 12:21, , 111F
05/13 12:21, 111F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):