[15春] Fate UBW 18消失
@w@
原來這段搬到會動的地方 會這麼突兀....
ufo應該要自己改一改的啊
說什麼照原作不會有理解問題都是睜著眼睛說瞎話吧
我才不相信有多少人看到這段沒有"蛤?"的感覺
總之只能期待下一場做得夠好啦
話說Archer英文真是有夠爛的
土狼要早點開始練習口說啊....耍帥的時候用這麼不三不四的口音 不是很丟人嗎?
--
ACG美(少)女心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 2015/4/23 Update
㊣マリア(ハヤテのごとく!) 魚見(生徒会役員共)
1.新戸 緋沙子(食戟のソーマ) 2.ナルヴィ・ストライズ(ブレイク ブレイド)
3.瀬尾 結月(月刊少女野崎くん) 4.モードレッド(Fate/Apocrypha)
5.千早 恵(サーバント×サービス) 6.ミュース(甘城ブリリアントパーク)
7.両儀 未那(空の境界 未来福音) 8.神速のデュバリィ(英雄伝説 閃の軌跡II)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.39.213
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1431266574.A.EB8.html
→
05/10 22:05, , 1F
05/10 22:05, 1F
推
05/10 22:05, , 2F
05/10 22:05, 2F
→
05/10 22:05, , 3F
05/10 22:05, 3F
→
05/10 22:06, , 4F
05/10 22:06, 4F

推
05/10 22:06, , 5F
05/10 22:06, 5F
推
05/10 22:07, , 6F
05/10 22:07, 6F
→
05/10 22:07, , 7F
05/10 22:07, 7F
→
05/10 22:07, , 8F
05/10 22:07, 8F
推
05/10 22:08, , 9F
05/10 22:08, 9F
推
05/10 22:08, , 10F
05/10 22:08, 10F
→
05/10 22:08, , 11F
05/10 22:08, 11F
→
05/10 22:09, , 12F
05/10 22:09, 12F
→
05/10 22:09, , 13F
05/10 22:09, 13F
→
05/10 22:09, , 14F
05/10 22:09, 14F
推
05/10 22:09, , 15F
05/10 22:09, 15F
推
05/10 22:09, , 16F
05/10 22:09, 16F
→
05/10 22:09, , 17F
05/10 22:09, 17F
→
05/10 22:10, , 18F
05/10 22:10, 18F
→
05/10 22:10, , 19F
05/10 22:10, 19F
推
05/10 22:11, , 20F
05/10 22:11, 20F
→
05/10 22:11, , 21F
05/10 22:11, 21F
→
05/10 22:12, , 22F
05/10 22:12, 22F
推
05/10 22:12, , 23F
05/10 22:12, 23F
推
05/10 22:12, , 24F
05/10 22:12, 24F
推
05/10 22:13, , 25F
05/10 22:13, 25F
→
05/10 22:13, , 26F
05/10 22:13, 26F
推
05/10 22:13, , 27F
05/10 22:13, 27F
→
05/10 22:14, , 28F
05/10 22:14, 28F
→
05/10 22:14, , 29F
05/10 22:14, 29F
→
05/10 22:14, , 30F
05/10 22:14, 30F
→
05/10 22:15, , 31F
05/10 22:15, 31F
推
05/10 22:15, , 32F
05/10 22:15, 32F
→
05/10 22:15, , 33F
05/10 22:15, 33F
→
05/10 22:15, , 34F
05/10 22:15, 34F
→
05/10 22:16, , 35F
05/10 22:16, 35F
→
05/10 22:16, , 36F
05/10 22:16, 36F
推
05/10 22:16, , 37F
05/10 22:16, 37F
→
05/10 22:17, , 38F
05/10 22:17, 38F
→
05/10 22:17, , 39F
05/10 22:17, 39F
還有 37 則推文
→
05/10 22:30, , 77F
05/10 22:30, 77F
→
05/10 22:31, , 78F
05/10 22:31, 78F
→
05/10 22:31, , 79F
05/10 22:31, 79F
→
05/10 22:31, , 80F
05/10 22:31, 80F
→
05/10 22:31, , 81F
05/10 22:31, 81F
推
05/10 22:31, , 82F
05/10 22:31, 82F
→
05/10 22:32, , 83F
05/10 22:32, 83F
推
05/10 22:32, , 84F
05/10 22:32, 84F
→
05/10 22:32, , 85F
05/10 22:32, 85F
推
05/10 22:33, , 86F
05/10 22:33, 86F
推
05/10 22:33, , 87F
05/10 22:33, 87F
→
05/10 22:33, , 88F
05/10 22:33, 88F
→
05/10 22:33, , 89F
05/10 22:33, 89F
→
05/10 22:33, , 90F
05/10 22:33, 90F
→
05/10 22:34, , 91F
05/10 22:34, 91F
→
05/10 22:34, , 92F
05/10 22:34, 92F
推
05/10 22:34, , 93F
05/10 22:34, 93F
推
05/10 22:34, , 94F
05/10 22:34, 94F
推
05/10 22:35, , 95F
05/10 22:35, 95F
→
05/10 22:38, , 96F
05/10 22:38, 96F
→
05/10 22:45, , 97F
05/10 22:45, 97F
→
05/10 22:54, , 98F
05/10 22:54, 98F
→
05/10 22:55, , 99F
05/10 22:55, 99F
→
05/10 22:55, , 100F
05/10 22:55, 100F
→
05/10 22:55, , 101F
05/10 22:55, 101F
推
05/10 22:58, , 102F
05/10 22:58, 102F
推
05/10 23:00, , 103F
05/10 23:00, 103F
→
05/10 23:01, , 104F
05/10 23:01, 104F
推
05/10 23:02, , 105F
05/10 23:02, 105F
→
05/10 23:02, , 106F
05/10 23:02, 106F
→
05/10 23:02, , 107F
05/10 23:02, 107F
推
05/10 23:03, , 108F
05/10 23:03, 108F
推
05/10 23:04, , 109F
05/10 23:04, 109F
推
05/10 23:05, , 110F
05/10 23:05, 110F
推
05/10 23:09, , 111F
05/10 23:09, 111F
推
05/10 23:13, , 112F
05/10 23:13, 112F
→
05/10 23:14, , 113F
05/10 23:14, 113F
→
05/10 23:16, , 114F
05/10 23:16, 114F
推
05/10 23:43, , 115F
05/10 23:43, 115F
→
05/11 09:16, , 116F
05/11 09:16, 116F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):